lupus76 14.10.09, 21:11 Cukierku - To Ci się chyba spodoba Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 22:18 Well, he had his share of twat I know ;D He kinda felt his way around women! Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 22:31 Right, right... ;) Very close from feel to fool. Around :D Too close sometimes. Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 22:37 After is a damned harsh word in those cases ;D Odpowiedz Link Zgłoś
lupus76 Re: :):):) 14.10.09, 22:51 So, add a "party" word. It sounds much worse, isn't it? Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 22:59 Those two give you an instant headache ;// How about after ski? That You like! ;D Odpowiedz Link Zgłoś
lupus76 Re: :):):) 14.10.09, 23:27 Now? It's only a water-ski possibility is there :) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 23:39 After water... no, rather after shave. it was a close shave, so to speak, today ; Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 14.10.09, 23:49 Po brzytwie means the same as close shave? :) Oh, I ask because I dont know. Not able to see the film right now ;/ Odpowiedz Link Zgłoś
lupus76 Re: :):):) 15.10.09, 00:04 I'm learning yet, so - i thought it is an idiom, like "po brzytwie" :D Try this. Tutaj trochę okrojone Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: :):):) 15.10.09, 09:27 Well then, tell me in polish what You mean by that:) Then I will tell You if it is the same. No time to watch the clip now ;/// Kopia - samica kopa? Adept44 Odpowiedz Link Zgłoś