Dodaj do ulubionych

pain perdu

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.11.04, 21:15
?
Obserwuj wątek
    • kropka Re: pain perdu 21.11.04, 22:14
      pain = chleb, perdu = zmarnowany, utracony czyli suchy chleb???
      Ale sprawdź pisownię, bo jeśli painE perdu = daremny trud, daremny wysiłek
      (z francuskiego)
      • Gość: gfhfg Re: pain perdu IP: *.toya.net.pl 21.11.04, 23:02
        f**k France.
        • zamek Re: pain perdu 21.11.04, 23:10
          Gość portalu: gfhfg a ecri:

          > f**k France.
          Tu as perdu ajouter "pardon my French". Tableau!
      • najtis Re: pain perdu 22.11.04, 20:10
        kropka napisała:

        > pain = chleb, perdu = zmarnowany, utracony czyli suchy chleb???
        > Ale sprawdź pisownię, bo jeśli painE perdu = daremny trud, daremny wysiłek
        > (z francuskiego)
        ===================
        W doslownym tlumaczeniu tak rzeczywiscie mozna to przetlumaczyc,Kropka ma racje
        ale byc moze chodzi tu o o potrawe jedzona przez wiesniakow(bez obrazy)po
        wsiach w Burgundii,jest to stary wyschniety chleb(nie splesnialy)skrapiaja taki
        chleb mlekiem i obsmazany jest on po obu stronach na chrupiaco i wlasnie nazywa
        sie takie "tosty"pain perdu
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka