Dodaj do ulubionych

Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób

IP: *.sdm.de 26.04.07, 18:25
Hahaha, co za stronka.
"click here" => "trzask tutaj". :D.
Ja na co dzien czytam takie kwiatki w tlumaczeniu niemiecki -> angielski.
Homo-Sapiens naprawde glupieje.
Obserwuj wątek
    • Gość: płaszcz i szpada Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: 82.160.70.* 26.04.07, 20:08
      ale jazda!!! normalnie poszaleli. TRZASK TUTAJ jest chyba najlepszy. ide o
      zaklad, że wejdzie do potocznej mowy, a ci którzy nie czytali nie beda
      wiedzieli o co kaman :)))))))))))) Czy leci z nami pilot? :P LOL
      • Gość: wio Teraz wiecie dlaczego Miodek "donosił"? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 22:15
        Bo UB-owcy mówili po polsku, czego nie można powiedzieć o Amerykańcach - he, he, he
    • Gość: PL A poczytajcie sobie... IP: *.colc.cable.ntl.com 26.04.07, 21:09
      opisy na opakowaniach w Tesco, np: "Sterowanie ręczne kuchenka mikrofalowa"
      albo "stali nierdzewnej toster na dwie grzanki" i wiele, wiele innych. Co to za
      DEBIL tłumaczył? Tam chyba pracują ci sami idioci (ze strefy anglojęzycznej
      prezydenta Buszmena)
      • Gość: nicky Re: A poczytajcie sobie... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 19:13
        To nie debil. To program komputerowy do tłumaczenia, który jest tańszy niż
        "żywy" tłumacz, ale np. nie przyjdzie mu do głowy, żeby zmienić szyk wyrazów -
        stąd "stainless steel toaster" to "stali nierdzewnej toster", a nie "toster ze
        stali nierdzewnej". Z czego osobiście bardzo się cieszę, ponieważ zawodowo
        zajmuję się tłumaczeniami ;)
        • Gość: Miś Zsyłka do pracy w konsulacie USA w Krakowie IP: *.ext.ti.com 27.04.07, 23:58
          Kiedyś byłem ze znajomą Polką w konsulacie Krakowie. Na ścianie nad biurkiem
          jednego z urzędników wisiał dowcip, z którego wynikało, że traktują oni swoją
          pracę tak jak zsyłkę na Syberię. Było mi przykro pomyślec o Polakach
          próbujących załatwić sobie wizy z tymi urzędnikami. Trudno więc dziwić się
          jakości tego tłumaczenia. Zostało ono zrobione przez komputer. Ale to człowiek -
          pracownik tego konsulatu umieścił je na ich stronie Internetowej.
        • Gość: stan Re: A poczytajcie sobie... IP: *.nsw.bigpond.net.au 28.04.07, 05:33
          Toster? A moze by tak po polsku - opiekacz, panie zawodowy tlumaczu.
          • Gość: x Re: A poczytajcie sobie... IP: *.pool.mediaWays.net 29.04.07, 16:00
            Głupiś, że aż w d... ściska. Znalazł się purysta z Australii...
      • Gość: D. Re: A poczytajcie sobie... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.07, 00:28
        Powiem ci, że fajnie mnie jeden raz zaskoczyli Chińczycy. Kupiłem sobie w Makro
        taką wagę, co to oprócz ważenia, mierzy tłuszcz i wodę, tyle że była ostatnia,
        pudełko trochę rozwalone i w domu zauważyłem, że brakuje instrukcji. Trochę mi
        zajęło, żeby znaleźć w internecie firmę produkującą to cudo, po czym napisałem
        im ładnie po angielsku czy nie mogliby mi przysłać instrukcji obsługi też po
        angielsku. Na drugi dzień dostałem i po angielsku i po polsku. Po polsku
        bezbłędnie - nawet jednej literówki. A waga działa i jest strasznie motywująca.
    • Gość: klakier ..."nagi konduktor biegnący wzdłuż torów" IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.07, 21:21
      .... to z francuskiego... oznacza nieizolowany przewód - elektryczny
      oczywiście - umieszczony wzdłuż torów kolejowych czyli po prostu trakcja
      elektryczna - ta, do zasilania lokomotyw... :)
      • eat.pussy Re: ..."nagi konduktor ... must eat pussy!!! 28.04.07, 00:29
    • Gość: mr twister Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: 82.160.70.* 26.04.07, 21:26
      znacie więcej takich tłumaczonych kwiatków?????
      • Gość: klakier ...zdejmuje spodnie... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.04.07, 21:30
        tzn. ściąga pory - chodzi o pory skóry a dotyczy substancji chemicznej i jej
        oddziaływania na człowieka. Jak chcecie, to znajdę jeszcze kilkanaście takich
        kwiatków z kart charakterystyk substancji niebezpiecznych...
        • Gość: mr twister Re: ...zdejmuje spodnie... IP: 82.160.70.* 26.04.07, 21:47
          extra :)
          • Gość: sandra Re: ...zdejmuje spodnie... IP: *.4web.pl 26.04.07, 22:11
            kiedys chodzil taki spam z tlumaczeniami doslownymi: obrazy Moneta - paintings
            coin, a penis goes arround me - ch.. mnie to obchodzi i takie tam. Ma to ktos
            gdzies?
            • Gość: mr twister Re: ...zdejmuje spodnie... IP: 82.160.70.* 26.04.07, 23:16
              moje ulubione było zawsze DON"T MAKE A VILLAGE - nie rób wiochy :)
            • Gość: osmiol Re: ...zdejmuje spodnie... IP: 194.176.105.* 27.04.07, 17:05
              a ja lubie : thank you from the mountain - z gory dziekuje; there is a window
              pane in bed - w lozku jest szybka
              • manonthemon Re: ...zdejmuje spodnie... 27.04.07, 19:34
                white without.......biały bez



                :)
              • manonthemon Re: ...zdejmuje spodnie... 27.04.07, 19:34
                Napisałem do nich z propozycją przetłumaczenia tego tekstu. Bez odpowiedzi.
              • Gość: chomik sadysta Re: ...zdejmuje spodnie... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 19:37
                a hole killed by planks- dziura zabita dechami
                elephant sb- osłonić kogoś
                you must step on my hand- musicie iść mi na rękę
                grandfatherhood-dziadostwo
                • Gość: chomik sadysta Re: ...zdejmuje spodnie... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 19:40
                  without corpse- bez zwłoki
                  stop divorcing over the facts-przestać rozwodzić się nad faktami
                  Polish ice is poor-Polski lud jest ubogi...
            • Gość: Savon de Marseille Re: ...zdejmuje spodnie... IP: *.dyn.iinet.net.au 27.04.07, 23:34
              Moje ulubione :
              could you throw me up?
              shit goes around me/you
              brain tyre fire

              Linki:
              www.my.link.pl/humor/t.php?id=idiomy.htm
              www.zarciki.com/readarticle.php?article_id=24
              slownik.room-303.com/?slownik=Mowa+codzienna
              psyborg.rpg.pl/fun.php?t=angpol.inc
      • matrek Zalosna wybiórcza 28.04.07, 01:12
        Przez cale popoludnie link na pierwszej stronie portalu brzmial tak jak tytula
        artykulu "Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób". Nie chwycilo, to
        zmienilina nastepny dzien nazwe linku na "bzdury amerykanskiej ambasady". Tak,
        ten naglowek na pewno chwyci :)
    • cybulski.t ale już zabrali oryginał 27.04.07, 16:41
      Oryginał był pod adresem:
      polish.krakow.usconsulate.gov/service/informacje-dla-podrnych-i-osb-zamieszkaych-w-polsce/customs-regulations-and-pets.html
      teraz jest 'File not found'. Cóż, tutaj ciężko pomylić się przy tłumaczeniu :)
      • Gość: swoboda_t Plik nie założony? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 17:49
        Gładzić nie ufundować??
        Spryciarz nie zrobić odlew???
    • alpepe Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 27.04.07, 16:59
      cóż, ludziom się wydaje, że maszyny potrafią wszystko, to raz, że przetłumaczyć
      może byle idiota, to dwa.
    • maheda Wiele tego w necie - hotele, biura podróży... :-) 27.04.07, 17:24
      Na przykład:
      "Materiał wypełniający w ten wchodzą w skład ty wola mieć an ofiarować oparty u
      twój prośba przez Internet"
      źródło: www.centro-vacanze.it/polska/prenotazioni.htm
      Inne podstrony też warte uwagi.

      Sztandarowy już i przysłowiowy:
      www.seherhotels.com/pol/index.htm
      Cytat:
      "Sumują 179 miejsce.
      Pojedynczy miejsce, podwajają miejsce, potrójna miejsce, rodzinna miejsce
      (Więcej niż 3 ludzie).
      Całe miejsce mają satelitowa TELEWIZJA, łazienka (przelotny deszcz albo wanna),
      telefon, muzyka, powietrzny warunek (ciepły albo chłód), balkon przez morze,
      pokrywany przez dywany, minizagrodzenie, hair-dryer"
      Ubawiłam się zwłaszcza przy czytaniu działu "ludzkie bogactwa" :-)
      • Gość: złodzi Też fajny fragment tam znalazłem: IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 17:37
        "Plywanie zrzeszony fundusz, wewnętrzny zrzeszony fundusz, Zrzeszony fundusz
        dziecka, jet stream (whirl pool), tenis ziemny (oplata tylko za raiety), kłaść
        na stole tenis, bilard, dart, Gimnastyka centrum, siatkówke plażowa, sporty
        wodne (za dodatkowa oplata), Rozrywka, Klub dziecka
        PLAŻOWA : Parasol słońca i łóżka słońca. Przestrzeń siatkówke plażowa , sporty
        wodne (Jet ski, banana, ringo, parasailing, wodna narta, wind surfing, canoe,
        pedalo), statek tournee."

        Najbardziej podoba mi się "kłaść tenis na stole" (chyba chodzi o ping-pong?)
        i "pedalo" (rower?)
      • Gość: elk84 Warunek powietrzny - dobre! IP: 195.116.229.* 27.04.07, 18:18
        Przez chwile zastanawiałem się o co chodzi. Ale to łatwe do roszyfrowania jak
        się zna język z którego pochodzą te kwiatki. Trzeba tylko przetłumaczyć je
        _dosłownie_ w drugą stronę :-)
      • 80c51 Re: Wiele tego w necie - hotele, biura podróży... 28.04.07, 07:38
        A chętny do pracy może być jedynie żonaty. Dziewczyn nie potrzebują? :D
    • Gość: obserwatorka Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.crowley.pl 27.04.07, 17:54
      Wstyd po prostu!
    • Gość: japa Countries Unified of America North IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 17:55
      Caressed animale z komunikatywnym inside.
      • Gość: Gość Re: Countries Unified of America North IP: *.chello.pl 27.04.07, 22:30
        "Countries Unified of America North"
        :-))) Bardzo dobre, oddaje styl tego tlumaczenia :)
    • Gość: Pistacja Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.ssp.dialog.net.pl 27.04.07, 18:13
      Śmiechu wart taki automatyczny pilot.Dobrze,że tekst dotyczy tylko psów:)
      • Gość: Pistacja Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.ssp.dialog.net.pl 27.04.07, 18:15
        Wariactwo i mnie się udzielilo i zamiast tłumacz wpisałam pilot:)
    • keridwen Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 27.04.07, 18:43
      Poza walorem czysto humorystycznym podoba mi sie w artykule jeszcze jedno - na
      zdjeciach sa znow moje koty (:

      dzieki redakcjo :D
      • drzejms-buond Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 27.04.07, 19:45
        ale da sie zrozumieć! ogólnie.
        czyli translator zdaje egzamin...
        na tróję z dwoma ale zdaje...

        "zasoby ludzkie" w hotelu mnie ujęły
        i "balkon przez morze"
        :-]
        • Gość: Basowy Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.server.ntli.net 27.04.07, 20:24
          no nie wiem czy zdał

          cyt:
          (...) For ono ten Muzeum od ten Amfora i ten Cywilizacja zawsze dostaje
          namiętny ty od morze Cymbał- marynarka
          ono otrzymywać liczny świadectwa i odwołać od JA ufundować im marynarka wojenna
          od ten Adriatyk, za 7.000 wzorowy
          od ryba, skorupiaki, skamieniałości etc. trwający do wysokość od an zapewniony
          kąpanie się turystyka, ten
          handlowy proponuje różny kulturalny wstępny, manifestacje i pokazuje ów
          jesteście odnowiony od rok
          w rok podobny mercatino do otworzyć i ten import wywóz rozciągania od sztuka w
          ten charakterystyczny
          "niebieski Pałac" i w ten nowy Pałac od ten Conferences.The Mieszkanie
          Majestatyczny, jest umieszczony w
          serce od Śan Benedetto del Tronto, sąsiad do morze i mały kroki z ten pieszy
          wyspa.


          reszta na
          www.centro-vacanze.it/polska/majestic.htm
          • Gość: Basowy Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.server.ntli.net 27.04.07, 20:27
            a ze o tym nie wspomne:

            (...) Wiatry, żagiel, zanurzanie, chodzi na koń! i trecking.
            The Wieś Klub Ośrodek Wakacje tylko budowa, scharakteryzowany wschody w jeden
            także z sąsiedztwo od
            zainteresowanie wielkie miasto ośrodki po (...)
            • Gość: ewa Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.pai.net.pl 27.04.07, 21:51
              Gość portalu: Basowy napisał(a):

              > a ze o tym nie wspomne:
              >
              > (...) Wiatry, żagiel, zanurzanie, chodzi na koń! i trecking.
              > The Wieś Klub Ośrodek Wakacje tylko budowa, scharakteryzowany wschody w jeden
              > także z sąsiedztwo od
              > zainteresowanie wielkie miasto ośrodki po (...)


              www.centro-vacanze.it/polska/dovesiamomajestic.htm
              co to jest: "rodzaj krawata - Klacz"?
              ale podoba mi się, ze autostrada to gościniec:)
            • 80c51 Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 28.04.07, 08:08
              Albo:
              "pralnia wobec wióry"
              Czy to znaczy,że z prania zostaną tylko wióry? :D
              • Gość: pomaranicza Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.markom.krakow.pl 29.04.07, 13:32
                a co może znaczyć "niezawisły przewietrzyć odżywka"?
      • marcinst Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 27.04.07, 19:49
        znaczy: ładne są :-)
      • Gość: titta do wlasciciela (ew. znawcy) kotow IP: *.botany.gu.se 27.04.07, 22:54
        Co to za rasa, ten z uszami? Ladny.
        • keridwen Re: do wlasciciela (ew. znawcy) kotow 27.04.07, 23:26
          devon rex
    • Gość: medved Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 20:37
      spozniliscie sie dziennik był z tym pierwszy
      • Gość: poliglota Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.04.07, 21:45
        >Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób< - to o co biega w tytułowym zdaniu ?

        Kali jeść, ten Janek z Parzęczewa co on robi co każde sobote w mleczarni
        normalnie, czaisz bazę.
    • Gość: titta Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.botany.gu.se 27.04.07, 22:51
      Smiejcie sie, niedawno tak samo wygaldala angielskojezyczna strona Urzedu
      miejskiego (wojewodzkiego?) w Warszawie. Tyle ze przetlumaczyl jakis
      niedouczony czlowiek ze slownikiem i tekst mial wiecej "polotu" ....
    • Gość: pocalujta_wujta Czasem lapia weneryczne IP: *.gs.com 27.04.07, 22:57
      Zlaezy jak sie je piesci i o jakich niedopieszczonych zwierzetach mowa. Wezmy
      na ten przklad myszke... lub kroliczka...
      • Gość: g Re: Czasem lapia weneryczne IP: *.dynamic.dsl.as9105.com 27.04.07, 23:34
        pal sześć - why don't you smoke six?
        to ze słownika barańczaka, wydanym kiedyś w krakowskim "nagłosie", skąd również
        thank you from the mountain pochodzi, jak też wiele innych ciekawych przekladów.
        swoją drogą proszę o zwrot wyżej wymienionego wydawnictwa :)
        a tak z życia, to w "moim" sklepie:
        Irish Cream - krem z irysa
        smoked salmon - wędzona salamandra
        Droga Mario (w początku listu) - Road Mary
        lubię kanapki bez sera - I like sandwiches lilac cheese itd, itd, jak się uczy
        angielskiego, to co sprawdzian to smiech, bowiem inwencja uczniów jest
        nieograniczona.
        no ale, że konsulatu, to żenada.
    • Gość: John S Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.hsd1.ma.comcast.net 27.04.07, 23:49
      Ty Wrozyjska bylas tlumaczem tych praw ?
    • eat.pussy America great country... 28.04.07, 00:26
      You drink whisky, shoot shit and eat pussy!!!
    • Gość: pietaszek jakbym slyszal"waznych"w kaczystanie IP: *.cable.ubr03.sand.blueyonder.co.uk 28.04.07, 00:38
    • adam.2x Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze. 28.04.07, 01:31
      To chyba nie automatyczny tłumacz. Oni pewnie w najlepszej wierze wysłali
      żywego ludzkiego tłumacza na praktykę językową do jakiejś bardzo polskiej
      dzielnicy w USA, jak Greenpoint czy Jackowo. Chodziło o to aby podchwycił(a)
      prawdziwie polski dialekt ktorym może popisać się w Polsce. Nauki jak widać nie
      poszły w las.
      • Gość: kasia Re: Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze IP: 68.249.181.* 28.04.07, 02:20
        smiejcie sie, smiejcie. Bo my, Polacy, swietnie wladamy polszczyzna,
        szczegolnie, jesli kilka lat pomieszkamy w Stanach (albo gdziekolwiek).
        Rozumiem, ze Konsulat to sprawa urzedowa, ale to nie zwalnia zwyklych,
        nieurzedowych Polakow (patriotow?) z dbania o jezyk. Oklepane juz jest haslo o
        lukaniu na korner, czy tam kara stoi i osobiscie tego nie slyszalam "na zywo".
        Kilka innych kwiatkow za to z chicagowskiego Polakowa:
        stapnąć - od "stop" przestac cos robic
        stołowali mnie z hajłeju, bo mi sie gasolina skończyła - zholowano mnie z
        autostrady, bo...
        chodzę do kortu i fajtuję te tykiety - chodzę do sądu i "walczę" z mandatami
        cziskejk z piczesami - sernik z brzoskwiniami
        garbeć na jardzie - śmietnik w ogródku
        kakrocie w bejsmencie - karaluchy w piwnicy

        szczytem zas byla jedna pani mówiąca drugiej pani, że ma SAJARIK - a chodziło
        o "sciatic" czy cos podobnego, czyli rwę kulszową :)

        ktos cos jeszcze zna?
        • Gość: Ya-nek Re: Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze IP: *.hsd1.nj.comcast.net 28.04.07, 02:28
          Kipaj się na prawo. Zjedź na prawo(keep right).
          Nie mam insiury. Nie mam ubezpieczenia (insurance).
          • Gość: kasia Re: Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze IP: 68.249.181.* 28.04.07, 02:45
            ach, insiura - przecież to taaaaaka klasyka! czemu ja na to nie wpadłam? :D

            jest jeszcze cały osobny słownik budowlany czyli kontraktorski - tubajfory,
            tubajsiksy, tubajejty, plajłut, gejbo, cioklajna (uwielbiam!), gan, sozo, flor,
            makrolajmy, felt, hengersy, skłery (można wyskłerować ścianę - jak jest dobrze
            wyskłerowana, to trzyma lewo, czyli "level" :), krypa, które przytrzymują hedry
            nad drzwiami, bo inaczej by dżoisy spadły z plejt;a jak są bardzo ciężkie
            hedry, to stoją na postach z paralajm.

            Nie darmo jestem żoną kontraktora :)

            I nic dziwnego, że jak ktoś z Polski przyjedzie na budowę i usłyszy coś
            takiego, to się patrzy, jakby mu Chińczyk cytował Konfucjusza w oryginale...
            • Gość: plr Re: Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze IP: *.toya.net.pl 28.04.07, 02:52
              Pracowalem w stanach w firmie architektonicznej i kupa z tego o czym piszesz
              jest mi znane, ale w tej wersji... posikałem sie :)
              • kasiakonwalia Re: Nie czepiajcie się Amerykanów, chcieli dobrze 28.04.07, 02:57
                sama sie ubawiłam, pisząc ten post... i małżonek również :D
    • Gość: Big D Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.nyc.res.rr.com 28.04.07, 03:22
      Amerykanie zawsze wszystko robia szybko z wiadomym rezultatem. Szkoda slow.
      • Gość: Jaqnusz Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.nycmny83.dynamic.covad.net 28.04.07, 03:39
        A skad ty tak znasz tych Amerykanow? Polak ma to do siebie ze szydzi z innych a
        siebie nie widzi( czytaj jest nieskazitelny )W tlumaczeniu i tak wiadomo o co
        chodzi. Aha i jeszcze jedno. Polacy ktorzy wyjezdzaja do USA nie mowia po
        angielsku. Dlaczego wiec Amerykanin mialby sie wysilac i uczyc jakiegos
        porabanego sz cz ch dz itp. Pozdrawiam wszystkich madrych Polakow, czyli caly
        narod.
        • Gość: leo Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.07, 06:02
          Amerykany = barany !!!
          • Gość: DonJose A pamietacie tlumacza Cartera - chyba w 77 roku? IP: *.proxy.aol.com 28.04.07, 06:11
            "Prezydent porzucil Ameryke i pozada dobrych stosunkow z Polska".
    • 80c51 Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób 28.04.07, 07:17
      SZA. Dobrze, że nie США...
      • Gość: kali Re: Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: *.chello.pl 29.04.07, 09:22
        Poznawszy kulturę osobiatą i inteligencję pracowników konsulatu w krakowie
        specjalnie mnie to nie dziwi

        Amerikkkans go home!!! :)
    • Gość: maggieflowers Pieszczone zwierzęta co one są bez chorób IP: 212.191.162.* 29.04.07, 10:01
      już posprzątali :-) File not found...
    • Gość: vortex21 Juz zdjeli strone .... IP: *.lutn.cable.ntl.com 29.04.07, 15:00
      Ale faktycznie gamonie...
      • Gość: bru Re: Juz zdjeli strone .... IP: *.gdrpwi.dsl-w.verizon.net 29.04.07, 16:34
        Kto ma kopie? Google cache nie dziala, skrinszota, please.
        • mniklas5 Re:pani kasiu 29.04.07, 18:15
          swietny komentarz , co to jest cioklajna?, reszte rozumiem
          • kasiakonwalia Re:pani kasiu 12.06.07, 03:57
            cioklajna to chalk line, sznurek z proszkiem, sluzacy do "odbijania" linii
            prostych :)
            Pani Kasia ma niezle opoznienie w udzielaniu odpowiedzi...
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka