piotrgumper1 Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... 23.08.10, 18:14 Wracanie do hitlerowskich nazw polskich miast z lat 1939-45 jest chore. Co innego ,nazwy historyczne niemieckich miast i wsi,ktore dzisiaj sa Polska. Zmiany zostaly narzucone przez komunistow po wygranej wojnie.Sztucznie je spolszczono w imie falszywej propagandy, malostkowych zwyciezcow. Amerykanie po kupieniu Louisiany,zdobyciu Texasu, czy przylaczeniu Californi, nie zmienili historycznego nazewnictwa tych obszarow z hiszpanskich i francuskich, na angielskojezyczne. Co zlego w tym ze w Polsce, w miescie o nazwie Stettin, mieszkaja Polacy? Odpowiedz Link Zgłoś
koczisss Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 18:24 Dlaczego nie ma Mišno, a jest Meißen, albo Choćebuz, a jest Cottbus? Co zlego w tym że w Niemczech, w miescie o nazwie Choćebuz mieszkają Niemcy? Jeśli kierować się twoim rozumowaniem, to po niemieckiej stronie powinny być zachowane prawowite nazwy, a nie zniemczone! Odpowiedz Link Zgłoś
pimpus18 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 18:30 koczisss napisał: > Dlaczego nie ma Mišno, a jest Meißen, albo Choćebuz, a jest Cottbus? > Co zlego w tym że w Niemczech, w miescie o nazwie Choćebuz mieszkają Niemcy? > Jeśli kierować się twoim rozumowaniem, to po niemieckiej stronie powinny być > zachowane prawowite nazwy, a nie zniemczone! Te akurat miasta mają taką właśnie podwójną nazwę. Odpowiedz Link Zgłoś
koczisss Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 18:38 Ale oficjalna jest niemiecka, a nie prawowita serbska! Odpowiedz Link Zgłoś
pimpus18 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 18:47 koczisss, przy wszystkim i przede wszystkim dobrze jest zachować zdrowy rozsądek. Tutaj tego tam w Anglii zabrakło. Ale także w powyższym artykule. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: EM Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.173.31.97.tesatnet.pl 23.08.10, 19:46 > Ale oficjalna jest niemiecka, a nie prawowita serbska! Gadasz glupoty. W niemieckim uzywana jest niemiecka, bo sorbska jest niepraktyczna (juz z powodu pisowni), a niemiecka uzywana od stuleci. Np. Misnia od polowy X wieku. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: historyk Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.08.10, 22:04 co tam z tego jak cos bylo/jest 500 czy 1000 lat niemieckie, wazne, ze przez 50 czy 100 bylo serbo-luzyckie czy innoslowianskie aby nigdy prawowicie niemieckie byc juz nie moglo;) A autochtonow mieszkajacych przez te 500 czy 1000 lat zastrzelic, wygnac, a ktorzy sie nie poddadza to na Sybir;) Tak kazda nacja potrafi szybko zadbac o swoje interesy... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mari Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.77.classcom.pl 23.08.10, 18:54 90% ludzi piszących w tym wątku z uporem maniaka ignoruje fakt, że Łódź NIE NAZYWA SIĘ PO NIEMIECKU Litzmannstadt. To tak, jakby ktoś teraz nazywał w tym portalu Katowice Stalinstadt (też od nazwiska i też stara nazwa). Rozumiecie tę subtelną różnicę między Warschau a Litzmannstadt czy naprawdę jesteście na to za tępi?! Odpowiedz Link Zgłoś
pimpus18 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 19:12 Gość portalu: mari napisał(a): > 90% ludzi piszących w tym wątku z uporem maniaka ignoruje fakt, że Łódź > NIE NAZYWA SIĘ PO NIEMIECKU Litzmannstadt. To tak, jakby ktoś teraz > nazywał w tym portalu Katowice Stalinstadt (też od nazwiska i też stara > nazwa). > Rozumiecie tę subtelną różnicę między Warschau a Litzmannstadt czy > naprawdę jesteście na to za tępi?! Ty ignorujesz fakt, że jeśli ktoś posługuje się nierzadko bardzo archaicznymi nazwami, sam sobie szkodzi. I co komu przyjdzie dzisiaj posługiwaniem się nazwą Litzmannstadt? Dlaczego ja mam się tym martwić? Niech się oni martwią. Katowicze w latach 53 - 56 nazwano Stalinogrodem, bo (podobno) Częstochowa się do tego nie nadawała - Matka Boska Stalinogrodzka?! Jest to fakt historyczny i o co się obrażać? Odpowiedz Link Zgłoś
koczisss Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 21:15 Tylko nie uważasz, że rejestrując się w tym serwisie wpisuję nazwę swego miasta po polsku, a tu nagle wychodzi, że mieszkam w Tannenbergu jest to nie w porządku?! To taki przykład, bo w Grunwaldzie nie mieszkam akurat:) Serwis społecznościowy zamiast ułatwiać życie, to je utrudnia, bo skąd mam wiedzieć co to jest jakieś Gdingen? Jest to jakieś chore, gdzie w miejscu przeznaczonym dla Polaków, po polsku automatycznie są tłumaczone nazwy na niemiecki, a nie jak już na angielski. Zresztą, niech sobie w wersji językowej niemieckiej będzie jak sobie tam chcą, ale w polskiej raczej nazwy miejscowości powinny być po polsku. Myślę, że problemu z tym nie powinno być, bo skoro mają skrypt, który automatycznie podmienia nazwy na niemieckie, to równie dobrze może być tak, że każda wersja językowa serwisu ma swoje przypisane nazwy miejscowości. Breslau będzie widział Niemiec, ale już Polak jak wejdzie na ten sam profil zobaczy Wrocław. Tak samo z Monachium, ja będę tak widział, a Berlińczyk zobaczy München. Nie było by problemu, a tak pozostaje absmak! Odpowiedz Link Zgłoś
pimpus18 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 22:21 koczisss, robisz (czy zrobiono) tutaj z tego z igły widły. Nie wiem, co to za portal - mało tego wokół? Na pewno nie dla takich jak Ty i ja - więc w czym właściwie problem? Te nazwy, jak kto woli - historyczne, niewątpliwie nie służą w komunikowaniu się dzisiaj. Ja myślę, że skoro takie tam są, to nie mają one żadnego znaczenia i najwyraźniej nie tylko niczemu nie służą, ale nawet nikomu tam nie przeszkadzają, tak że nikt tam pewnie nie dostrzegł tego bezsensu i jak to tu postrzegają faux pas. Portal społecznościowy służy do wzajemnego komunikowania się, więc jeśli chcą, na pewno się z sobą dogadają, coś sobie wyjaśnią, wytłumaczą. Mogą się też wspólnie uśmiechnąć się czy nawet pośmiać. Głównie chamy tego nie potrafią, ciągle coś im nie pasuje i tylko się kłócą. Mi zawsze imponował angielski humor, kiedy największe kretyństwa, brednie, bezsens przyjmowane są z kamienną twarzą i zrozumieniem. No, nie wiem jak Ty. Gdyby przyjąć takie podejście do tych wszystkich obrońców krzyża i innych oszołomów. Jeśli tylko nie zakłócają porządku, to niech sobie tam siedzą i kilka zim. Ich można bardzo łatwo wykurzyć stamtąd śmiechem. A co to jest Gdingen, wystarczy użyć internetu. Czasy się zmieniają. Odpowiedz Link Zgłoś
tymon99 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 25.08.10, 21:02 akurat tannenberg to stębark. Odpowiedz Link Zgłoś
jorn Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 19:42 Nazwy niemieckie, a hitlerowskie, to dwie różne sprawy. 1. Niektóre polskie miejscowości mają niemieckie nazwy, bo albo są to duże miasta, znane również za granicą, albo leżą na terenach, które w przeszłości należały do państw niemieckojęzycznych. Są to np. Wrocław (Breslau), Warszawa (Warschau), Kraków (Krakau), czy moja rodzinna Zielona Góra (Grünberg in Schlesien). Nie widzę nic niestosownego w używaniu tych nazw w wypowiedziach niemieckojęzycznych. Międzynarodowo (w różnych językach europejskich) miasta te bywają znane pod podwójnymi nazwami, np. Gdańsk raz jako Gdansk, innym razem jako Danzig. Tu już się można się czepiać, ale nie za bardzo, bo w końcu ilu Polaków (i nie tylko) używa flamandzkiej nazwy Ieper na określenie flamandzkiego miasta powszechnie znanego pod francuską nazwą Ypres? 2. Miejscowości, których niemieckie nazwy wydały się hitlerowskim urzędnikom nie dość niemieckie (faktycznie były często lekko zgermanizowanymi nazwami słowiańskimi) i zostały zmienione. Dotyczy to głównie małych miast i wsi w tej części Górnego Śląska, która w okresie międzywojennym należała do Niemiec, np. Wędrynia ma niemiecką nazwę Wendrin i hitlerowską Liebeiche. Podobnie było z Łodzią. W mieście tym od XIX w. mieszkali liczni Niemcy (obok Polaków, Rosjan i Żydów) używający nazwy Lodz. Po aneksji zachodniej części Polski do III Rzeszy 1939 r. Hitler nakazał zmianę nazwy miasta na Litzmannstadt. To nie jest tradycyjna niemiecka nazwa tego miasta i słusznie jest oprotestowywana. Nieco odmiennie wygląda sprawa Oświęcimia. Auschwitz jest tradycyjną niemiecką nazwą tego miasta leżącego niegdyś w granicach Austrii, ale kojarzy się ona przede wszystkim z obozem zagłady i dlatego należy być ostrożnym z używaniem jej. I na koniec jeszcze jedno: wielu "antyfaszystów" oburza się na Litzmannstadt, a bez zastanowienia używa stalinowskiej nazwy Kaliningrad. Przecież to miasto po polsku nazywa się Królewiec! Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: alois pytanie do jorn IP: *.dip.t-dialin.net 23.08.10, 20:52 a jak sie przed wojna nazywala miejscowosc na Gornym Slasku znana obecnie pod nazwa Dlugomilowice? Odpowiedz Link Zgłoś
tymon99 Re: pytanie do jorn 25.08.10, 21:05 znacznie ładniej niż dziś.. frauenfeld też brzmi lepiej niż dziewkowice. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: theo Re: pytanie do jorn IP: *.netcologne.de 03.09.10, 08:33 Gość alois, 23.08.10, 21:59 pyta: Jak się nazywały Długomiłowice? W "Słowniku nazw miejscowych Górnego Sląska" (pol.-niem. i niem.-pol.) wydanym przez Instytut Sląski w Opolu (1997) piszą autorzy, że Długomiłowice nazywały się wcześniej Krzanowitz, a od 1935 roku urzędowo Langlieben. W/g opolskiego językoznawcy Henryka Borka ("Górny Sląsk w świetle nazw miejscowych", Instytut Sląski w Opolu, 1988) pierwotnie zwała się ta wieś: w 1217 Dlugomilovici, a w 1376 de Dlugomilowice. Czesi na przełomie XII i XIII wieku zastąpili literę "g" literą "h", lecz na Sląsku, wtedy przy Polsce, ta zamiana nie wystąpiła. Być może dlatego nazwę wsi zapisano Dlugomilovici, a nie Dluhomilovici. Ale i tak poznać, że ta najstarsza nazwa jest czeska. Nazwa Krzanowitz obok Długomiłowic występuje również w "Topographisches Handbuch von Oberschlesien" Felixa Triesta (Breslau, 1865). Pod już wtedy znaną nazwą Langlieben (także Langmülmen, Długo miłowice, Długomiłonici) rozumie on północną część obecnych Długomiłowic, która jest od południowej tj. Krzanowitz "nur durch den Bach Samitza getrennt". Potok Samitza, prawdopodobnie dzisiejsza Olcha, przepływał z zachodu na wschód gdzieś w okolicy głównego przystanku autobusowego w Długomiłowicach, pomiędzy odejściem od szosy Opole-Racibórz drogi na Naczysławki i Gierałtowice, a drogi na Dębową (są to dane z przed dwudziestu kilku lat). Na Sląsku Górnym występują obecnie dwie wsie o nazwie Krzanowice. Pierwsza w gminie Dobrzeń (opol.), której nazwa w 1228 roku brzmiała Ksennyche (zapewne Křennyche od czeskiego křen - chrzan), a w 1449 Chrzanowicz. Druga miejscowość to wieś gminna w woj. katowickim, która w 1265 roku nazywała się Cranewitz, a w 1313 Krenowice (prawdopodobnie Křenovice). Odpowiedz Link Zgłoś
piotrgumper1 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 18:51 Ja nie pisalem ze Polacy w tym temacie sa zli, a Niemcy wspaniali. Problem jest utkwiony gleboko w europejskiej historii. Polacy, zmieniajac nazwy polskich miast, jak Szczecin, spowrotem do ich historycznego brzmienia, maja szanse zrobienia czegos, co jescze nie dawno, nie bylo mozliwe do pomyslenia. Zrywajac przy tym z glupim historycznie, nawykiem wiekszosci narodow Europy. Budujemy NOWA Europe,prawda? Mozna wiec zaczac od czegos malego i ,radykalnie NOWEGO. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ja Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: 64.211.102.* 23.08.10, 19:12 akurat na terenach Luzyc sa stosowane podwojne nazwy miejscowosci, ulic itp: de.academic.ru/pictures/dewiki/98/7974b00ed3a3add0814792a39818d5a9.JPG sonntags.zdf.de/ZDFde/s_img/107/0,6992,7080427-render-L4-,00.jpg www.weltinderschule.uni-bremen.de/bilder/minder20.jpg upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/21/Ortsschild_W ei%C3%9Fnau%C3%9Flitz_(Sachsen).jpg/220px-Ortsschild_Wei%C3%9Fnau%C3% 9Flitz_(Sachsen).jpg www.lr-online.de/storage/pic/home/lrn/wwr/459845_1_AH_DC_WWR_143922_20051208 .JPG farm4.static.flickr.com/3160/2944178982_cc18fc8b28.jpg?v=0 www.pension-sachon.de/cmsfiles/wir.bilder.bilder9.bild.jpeg upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Ortseingangsschild_Ruhlm%C3%BChle.jpg/220px-Ortseingangsschild_Ruhlm%C3%BChle.jpg www.spreewaldhaus-palicka.de/bilder/ortsschild.jpg home.arcor.de/laasow/icon/ortsschild.jpg www.tarriga.de/fota/luzica/luzica03.jpg daten.verwaltungsportal.de/fotos/mandate/logo/ortsschild.jpg www.mysite-dw.de/Spree/spree38.JPG www.scienzz.de/magazin/upload/kultur/kultur2/Sprachen-Sorbisch.jpg www.moenchswalde.de/mini/Ortsschild.jpg Jar Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: TD Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... IP: *.chello.pl 23.08.10, 18:41 Jakim trzeba być kretynem, żeby napisać w artykule, że Danzig to hitlerowska nazwa!!?? Brawo autor Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: PUMA Nie każda nazwa niemiecka jest hitlerowska IP: *.pools.arcor-ip.net 23.08.10, 18:58 Trzeba odróżnić Danzig od Litzmannstadt. Używanie powszechnie znanych nazw niemieckich jak Danzig, Posen czy Breslau nie jest naganne, co najwyżej można mówić o złym skonfigurowaniu serwisu (automatyczna zmiana nazwy miasta na nazwę narodową). Gorzej z tymi z lat 1933-45, bo tu już potrzeba było chyba złej woli. Równie dobrze można nazywać Chemnitz Karl-Marx-Stadt a Katowice Stalinogród. Ciekawe, czy się ktoś ocknie, jak się pojawią masowo internauci z ..... Turawy :-))) Odpowiedz Link Zgłoś
tymon99 Re: Nie każda nazwa niemiecka jest hitlerowska 28.08.10, 19:48 Gość portalu: PUMA napisał(a): > Trzeba odróżnić Danzig od Litzmannstadt. danzig to ten ładny, stary, nad morzem. łatwo odróżnić. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zxcvb Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: 109.199.3.* 23.08.10, 18:59 Polskie gazety czytają Polacy. A w serwisie polskiemu internaucie pokazywały się nazwy miast nadane przez hitlerowców. A szerzenie ideologii nazistowskiej jest w Polsce (i nie tylko u nas) zakazane. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Londyńczyk Wymaganie od Anglików inteligencji tp przesada... IP: *.chello.pl 23.08.10, 19:01 ... nie nożna wymagać rzeczy niemożliwych. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Off Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.08.10, 19:50 Przecież my też mówimy Monachium a nie Munchen, Kolonia a nie Koln. Lub idąc dalej: Rzym a nie Roma, Paryż a nie Paris, Nowy Jork a nie New York. Ossochozzi? Odpowiedz Link Zgłoś
koczisss Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 23.08.10, 21:21 O to, że jak założysz profil na tym serwisie to wyjdzie, że mieszkasz w innym mieście niż podałeś! Niech tam sobie Niemcy nazywają miasta jak chcą, ale dlaczego w polskiej wersji językowej miasta, które są w Polsce są nazywane po niemiecku? O to chodzi, o nic więcej! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Historyk Polacy to imbecyle IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.08.10, 20:27 Dla wszystkich polskich ignoratów historycznych: Wrocław Opole i cały Górny Śląsk nigdy polskie nie były -wrzeszczące imbecyle!!!!!!!!! Odpowiedz Link Zgłoś
koczisss Re: Polacy to imbecyle 23.08.10, 21:22 Ale teraz są i takie są poprawne nazwy tych miejscowości! Odpowiedz Link Zgłoś
erka-4 Re: Polacy to imbecyle 25.08.10, 10:20 Gość portalu: Historyk napisał(a): > Dla wszystkich polskich ignoratów historycznych: > Wrocław Opole i cały Górny Śląsk nigdy polskie nie były - wrzeszczące > imbecyle!!!!!!!!! "Wrocław,miasto po raz pierwszy wzmiankowane w sposób jednoznaczny w roku 1000 w związku z założeniem biskupstwa, jednak osadnictwo słowiańskie na Ostrowie Tumskim istniało co najmniej 150 lat wcześniej.Od końca X wieku znajdowało się pod panowaniem Piastów" Są rózni historycy i tacy słabo rozwinięci jak Ty,którzy nie bardzo znają historię. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Mlo Re: Polacy to imbecyle IP: *.adsl.inetia.pl 26.08.10, 07:41 Chyba raczej histeryk jesteś. Odpowiedz Link Zgłoś
rozwado Re: Wszystko to przesada 23.08.10, 22:26 Jasne, ze Niemcy moga uzywac nazw niemieckich (co nie znaczy hitlerowkich). Litzmannstadt to wyjatek, ale czy Anglicy musza wiedziec, skad sie ta nazwa wziela? Skadinad to przypomina przypadek Stalinogrodu. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: waldi Re: Wszystko to przesada IP: *.dip.t-dialin.net 23.08.10, 22:40 rozwado napisał: > Jasne, ze Niemcy moga uzywac nazw niemieckich (co nie znaczy > hitlerowkich). ale Polacy moga uzywac polskich nazw? przeciez one sa tak samo wymyslone jak te hitleroweskie!!!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: waldi Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... IP: *.dip.t-dialin.net 23.08.10, 22:28 a ja sobie przetlumaczylem navi na niemiecki. Jak jade teraz przez Schlesien, to widze dobrze znane mi nazwy miejscowosci no i przede wszystkim od razu widze, gdzie zaczyna sie Polska :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Klo Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.adsl.inetia.pl 26.08.10, 07:43 Polska zaczyna się na granicy w Zgorzelcu Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: erka-4 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: 80.50.134.* 26.08.10, 13:19 "od razu widze, gdzie zaczyna sie Polska" no i ,w którym miejscu Ci to navi pokazuje początek Polski? Możesz to zdradzić? Odpowiedz Link Zgłoś
rozbark226 Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... 23.08.10, 22:50 A Gotenhafen, koteczku. Co to takiego ? Odpowiedz Link Zgłoś
aaannemarie Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... 23.08.10, 23:17 Myślę, że nie ma w tym niczyjej złej woli. Dla porównania po włosku: Varsavia, Cracovia, Breslavia, Danzica. Podobnie po francusku. Wroclaw i Gdansk pojawiają się równorzędnie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ja Następne kretyństwo niedouczonej dziennikarzyny IP: *.chello.pl 24.08.10, 01:01 > W Polsce prawo zakazuje używanie oficjalnie nazw nadanych przez > Hitlera. Ale, że serwis został założony w Wielkiej Brytanii, to > nasze prawo go nie obowiązuje. Jak ja nie cierpię takich bzdetów. W Polsce nie ma takiego prawa. Choć pewnie co niektórym sie do tego tęskni, już nie żyjemy w państwie, gdzie można odgórną decyzją zakazać używania dowolnej nazwy, która się źle się kojarzy władzy. Owszem, nie można zarejestrować nazwy urzędowej miasta przedtem używanej przez nazistów lub komunistów, i to też tylko na zasadzie odrzucenia wniosku o wpisanie takiej nazwy do rejestru gmin przez MSW. Tyle. NB gdyby było inaczej oczekiwałbym, że red. Żbikowska sama zgłosi swój artykuł odpowiednim władzom jako wykroczenie.O ile oczywiście nie uważa użycia spornych nazw w artykule za nieoficjalne -to już by się chyba kwalifikowało do leczenia :). Odpowiedz Link Zgłoś
erka-4 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 24.08.10, 06:12 "Czyli Polacy moga a Niemcy i inni nie?"...Niemcy też mogą lecz nie hitlerowskie. Precz z autonomią śląską. Odpowiedz Link Zgłoś
wilhelm4 Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... 25.08.10, 11:55 Durny artykul. Moze byscie sie tam w redakcji nareszcie zabrali za naprawde wazne tematy ? Tematy dotyczace tego regionu czyli Slaska (a nie tam jakiejs "Opolszczyzny") ? Odpowiedz Link Zgłoś
erka-4 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 25.08.10, 13:47 wilhelm4 napisał: > Durny artykul. > > Moze byscie sie tam w redakcji nareszcie zabrali za naprawde wazne tematy ? > Tematy dotyczace tego regionu czyli Slaska (a nie tam jakiejs "Opolszczyzny") ? Przecież to jest wydanie opolskie Gazety,a od kiedy już jest region śląski,nic otym nie słyszałem,żeby taki powstał,gdzie o tym pisali? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: dhjbafj Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna IP: *.dip.t-dialin.net 25.08.10, 13:55 > od kiedy już jest region śląski Od ok. 1000 lat. Odpowiedz Link Zgłoś
wilhelm4 Re: Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzyna 30.08.10, 17:12 forum.gazeta.pl/forum/w,10650,115888364,115888364,Ikona_Korfanty.html Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: śląski Polak Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... IP: 80.50.134.* 27.08.10, 08:10 Oto międzynarodowa nazwa Opola:"New shopping center in Opole in the ring?"bo język angielski ma status języka międzynarodowego a nie jakiś tam niemiecki. Natomiast nazwa Oświęcimia,Krakowa,Wrocławia,Gdańska w języku międzynarodowym jest następująca:"Centre for Dialogue and Prayer in Oswiecim, Krakow conducted by the Foundation Center for Information, Meetings, Dialogue, Education and Prayer, founded in 1992:" "Silesia and the two roads Lechia Gdańsk","Repairs and road investments Wroclaw" Więc skoro zmierzamy do jedności w ramach Unii Europejskiej to winniśmy się przyzwyczajać do ujednoliconej zasady,którą stosuje się w języku zasługującym na nazwę języka międzynarodowego i mającą do tego największe prawo. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kamila Karas Hitlerowskie nazwy polskich miast na międzynaro... IP: *.4-2.cable.virginmedia.com 04.10.10, 20:09 Witam wszystkich. Jestem moderatorem Badoo i chciałabym wszystkich serdecznie przeprosić w imieniu naszego portalu za powstałą sytuację. Powód dla którego miasta po wpisaniu zamieniają się na niemieckie nie są nam do końca znane - prawdopodobnie jest to błąd systemowy, wirus. Po załadowaniu nowej bazy danych problem pojawił się na nowo. Dokładamy wszelkich starań, by udoskonalić nasz serwis tak szybko, jak tylko się da. Za nieudogodnienia serdecznie przepraszamy i dziękujemy użytkownikom za cierpliwość. Pozdrawiamy, Zespół Badoo Odpowiedz Link Zgłoś