Dodaj do ulubionych

Prosba o pomoc z terminami

29.10.08, 16:19
Tlumacze odpis z posiedzienia sadowego w sprawie spadkowej z j.
polskiego na j. angielski i mam kilka pytan co do pojec i terminow.

1. Po zeznaniu kazdego swiadka napisano nastepujacy skrot: "P.o.t.z."
Czy moze ktos pomoc w rozszyfrowaniu tego skrotu ?

2. Przed nazwiskem kazdego z zeznajacych jest skrot Sw. ("S" zwykle).
Czy moze to byc skrot slowa "s'wiadek" ? Czy moglo tak byc ze maszyna
do pisania mogla nie miec duzej litery S' ? Inne Polskie litery widac
w porzadku.

3. Niektorzy swiadkowie sa okresleni jako "obcy". Czy "obcy" w tym
wypadku to "unrelated" czy "disinterested party" ? Chodzi mi o to czy
"obcy" jako niepokrewniony, czy raczej bez interesu w sprawie.

Z gory dziekuje za pomoc,

Andrzej Golebiowski
Buffalo, NY
U.S.A.
Obserwuj wątek
    • malgosia19734 Re: Prosba o pomoc z terminami 03.11.08, 16:51
      skrót Sw. z pewnością oznacza "świadka", widać protokolantowi
      pomyliły się klawisze. "Obcy" z pewnością oznacza "unrelated" w
      znaczeniu opisanym w art.261 kodeksu postępowania cywilnego, tj.
      zostało użyte w odniesieniu do tych osób, ktore nie mogą korzystać z
      prawa odmowy zeznań. Ze skrótem "P.o.t.z." nigdy się nie spotkałam,
      w sądach, w których bywam, nie używa się takiego skrótu. m
      • andrzejubaflo Re: Prosba o pomoc z terminami 04.11.08, 05:57
        Serdecznie dziekuje.
        Moze jeszcze ktos ?
        Andrzej
        • waiter22 Re: Prosba o pomoc z terminami 10.11.08, 02:03
          Ciekawa sprawa z tym skrotem. Tez nie wiem dokladnie o co chodzi, ale wydaje mi sie moze chodzic o to:

          Kodeks postepowania cywilnego: Art. 266. § 1. Przed przesłuchaniem świadka uprzedza się go o prawie odmowy zeznań i odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywych zeznań.
          § 2. Przesłuchanie rozpoczyna się od zadania świadkowi pytań dotyczących jego osoby oraz stosunku do stron.
          § 3. Jeżeli świadek ma składać zeznania, przewodniczący odbiera od niego przyrzeczenie, po pouczeniu go o znaczeniu tego aktu.

          Art. 267. Nie składają przyrzeczenia świadkowie małoletni, którzy nie ukończyli lat siedemnastu, oraz osoby skazane wyrokiem prawomocnym za fałszywe zeznania. Inni świadkowie mogą być za zgodą stron zwolnieni przez sąd od złożenia przyrzeczenia.

          Art. 268. Brzmienie przyrzeczenia jest następujące: "Świadomy znaczenia mych słów i odpowiedzialności przed prawem przyrzekam uroczyście, że będę mówił szczerą prawdę, niczego nie ukrywając z tego, co mi jest wiadome".

          Art. 269. § 1. Świadek składa przyrzeczenie, powtarzając za sędzią lub odczytując na głos tekst przyrzeczenia, przy czym wszyscy - nie wyłączając sędziów - stoją.
          § 2. Niemi i głusi składają przyrzeczenie przez podpisanie jego tekstu lub przy pomocy biegłego.

          Sprawdz w protokole, czy czy znajduje sie jakas wzmianka na ten temat.
          Pawel
    • izba.notarialna Re: Prosba o pomoc z terminami 10.11.08, 16:04
      Sw to świadek
      obcy oznacza brak pokrewieństwa,
      a skrót Potz jest mi nieznany przy czym podejrzewam że pierwsze
      litery oznaczają "protokół odczytano/y" być może tz oznacza "treść
      zgodna" w domyśle z treścią zeznania świadka i dlatego skrót
      umieszczony przy podpisie
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka