Forum Nauka i edukacja Języki Tłumaczenia
ZMIEŃ
      rozhisteryzowany

    rozhisteryzowany

    (1 wynik)
    • Wydawnictwo przysało mi dziś egzemplarze autorskie tłumaczonej przeze mnie książki. Jest to dla mnie, jako początkującego tłumacza, zawsze ogromna frajda (bieganie po domu, pokazywanie rodzinie itd.). Jednak zawsze, kiedy przeglądam "moją" książkę, znajduję w niej jakieś redaktorskie poprawki, z którymi się nie zgadzam i które, moim zdaniem, psują rytm zdania, "zabijają" grę słów czy po prostu nie brzmią dobrze. Strasznie przeżywam to, że jakaś niezgrabność firmowana jest moim nazwis...

    Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się