26.03.17, 09:52
没有人不知道 ( Méiyǒu rén bù zhīdào. )

没 méi – negacja do czasownika 有 yǒu
有 yǒu – mieć
人 rén – człowiek, osoba
不 bù – negacja czasownikowa
知道 zhīdào – rozumieć
Obserwuj wątek
    • menering Re: zhogwen 26.03.17, 23:08
      W zasadzie tak. Czasownik 是 shì pełni wtedy funkcję łącznika jako element tzw.
      orzeczenia imiennego, czyli łącznik i orzecznik, jak w powyższym zdaniu: "on jest mądry".

      Ale. Z wrodzonej przekory zdanie "On jest mądry" mogę po chińsku napisać używając obydwu
      czasowników: mieć ( 有 yǒu ) i być ( 是 shì ). Czyli tak:

      他是有智慧的 ( tā​ shì​ yǒu​ zhì​hueì ​de​ ) - dosłownie: On jest ( tym, który ) ma mądrość.

      他 tā​ - on
      是 shì - być
      有 yǒu - mieć
      智慧 zhì​hueì - mądrość, inteligencja, wiedza, sapientia
      的 de - tu jako partykuła podkreślająca wypowiedź

      Chińczyk wszystko potrafi!
    • menering Re: zhogwen 02.04.17, 12:29
      Danska är inget språk, det är en halssjukdom.
    • Gość: t Re: zhogwen IP: *.promax.media.pl 30.01.19, 03:10
      .

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka