menering 26.03.17, 09:52 没有人不知道 ( Méiyǒu rén bù zhīdào. ) 没 méi – negacja do czasownika 有 yǒu 有 yǒu – mieć 人 rén – człowiek, osoba 不 bù – negacja czasownikowa 知道 zhīdào – rozumieć Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
menering Re: zhogwen 26.03.17, 23:08 W zasadzie tak. Czasownik 是 shì pełni wtedy funkcję łącznika jako element tzw. orzeczenia imiennego, czyli łącznik i orzecznik, jak w powyższym zdaniu: "on jest mądry". Ale. Z wrodzonej przekory zdanie "On jest mądry" mogę po chińsku napisać używając obydwu czasowników: mieć ( 有 yǒu ) i być ( 是 shì ). Czyli tak: 他是有智慧的 ( tā shì yǒu zhìhueì de ) - dosłownie: On jest ( tym, który ) ma mądrość. 他 tā - on 是 shì - być 有 yǒu - mieć 智慧 zhìhueì - mądrość, inteligencja, wiedza, sapientia 的 de - tu jako partykuła podkreślająca wypowiedź Chińczyk wszystko potrafi! Odpowiedz Link Zgłoś
menering Re: zhogwen 02.04.17, 12:29 Danska är inget språk, det är en halssjukdom. Odpowiedz Link Zgłoś