Dodaj do ulubionych

Forensic intelligence ( ang-pol)

31.03.08, 02:07

Hi everyone,
i have a question....maybe someone knows how to translate the
term "forensic intelligence"? i would be grateful for every
suggestion and helpsmile
Thank u all in advancesmile


Obserwuj wątek
    • silver.london wywiad śledztwa kryminalnego? 31.03.08, 10:10
      patrzyłem na
      'The Unit also has a Forensic Intelligence Unit that links
      evidence recovered from different crimes, in order to establish
      when the same person has committed crimes.'
      www.met.police.uk/scd/specialist_units/forensic_services.htm
      i
      'The field of forensic intelligence copes with this
      development by studying the techniques needed to support
      the investigation process in all its aspects.'
      www.studeren.uva.nl/ma-forensic-intelligence/

      Nie jest to 'informatyka śledcza' (computer forensic).

      A może by zapytać tych, którzy siedzą w temacie,
      np. mediarocovery.pl albo CBŚ?

    • aga.p.p Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 31.03.08, 12:05
      Wywiad kryminalny

      pzdr,
      Aga
    • nobullshit Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 31.03.08, 22:43
      Nie zazdroszczę Ci konieczności przełożenia tego terminu,
      ale w przeciwieństwie do przedmówców poszłabym innym tropem.
      Forensic science to, jak wiadomo, medycyna sądowa, i "forensics" to ci faceci,
      którzy zajmują się zbieraniem śladów z miejsca przestępstwa i analizą krwi,
      włosów itd.
      Natomiast "intelligence" nie musi mieć nic wspólnego z "wywiadem" w sensie CIA.
      Często to po prostu "informacje".
      "Forensic inteligence" może więc oznaczać informacje / dane / wiadomości
      uzyskane przez prowadzącego śledztwo od specjalistów od medycyny sądowej / z
      policyjnego laboratorium - jak grupa krwi domniemanego mordercy, jego DNA czy co
      tam.
      • zlota.sowa Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 31.03.08, 23:13
        nobullshit napisała:

        > Nie zazdroszczę Ci konieczności przełożenia tego terminu,

        Oj, prawda sad

        > Forensic science to, jak wiadomo, medycyna sądowa,

        Trochę mnie zdziwiło, że wiadomo. Dla mnie medycyna sądowa to - jak
        najdokładniej - forensic medicine. Bywa utożsamiana z forensic
        pathology, ale w zasadzie jest od niej pojęciem szerszym, bo oprócz
        przyczyn zgonu zajmuje się również np. obdukcją żywych ofiar pobicia
        czy gwałtu, ustalaniem ojcostwa i wieloma innymi sprawami - jednak z
        zakresu medycyny. A forensic science to dziedzina o wiele szersza,
        badająca naukowo rozmaite przestępstwa (obejmuje też m. in.
        daktyloskopię, balistykę itp.)

        > Natomiast "intelligence" nie musi mieć nic wspólnego z "wywiadem"
        > w sensie CIA. Często to po prostu "informacje".

        Otóż to. Tutaj pasowałaby mi "zbieranie i analiza informacji
        (statystycznych)", cy cuś takiego.
        A natrafiłem na wyjaśnienie, że forensic intelligence jest działem
        zastosowań artificial intelligence. Zapewne to tylko jeden z
        możliwych punktów widzenia.
        www.studeren.uva.nl/ma-forensic-intelligence/
        A tu jeszcze inne ujęcie...
        cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=18193434
        AdamS
        • kasik1983 Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 31.03.08, 23:54
          dziękuje wam bardzo za pomocsmile jednak skontaktuję się z labolatorium
          kryminalistycznym w warszawiesmile strzelilam sobie w kolano trochesmile
          chcialam byc ambitna i postanowilam w ramach pracy magisterskiej
          stworzyc słownik, ogolnie mówiąc tematyka kryminalistycznabig_grin temat
          ciekawy...ale cięzki orzech do zgryzienia...
          • nobullshit Kasiku 01.04.08, 00:40
            Imho pomysł konsultacji z fachowcami to jest to.
            Taki słownik bardzo by się przydał. Opublikuj go gdzieś, kiedy będzie już
            gotowy, co?
          • aga.p.p Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 01.04.08, 00:59
            A już miałam pytać o kontekstsmile
            Pomysł IMHO bardzo fajny - może nawet uda Ci się taki słownik opublikować. Póki co podrzucam, bo może się przyda:
            www.alphadictionary.com/directory/Specialty_Dictionaries/Criminology/
            pzdr,
            Aga
        • nobullshit Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 01.04.08, 00:37
          zlota.sowa napisał:

          > nobullshit napisała:
          >
          nobullshit napisała:
          > Forensic science to, jak wiadomo, medycyna sądowa,

          zlota.sowa napisał:
          > Trochę mnie zdziwiło, że wiadomo. Dla mnie medycyna sądowa to - jak
          > najdokładniej - forensic medicine. Bywa utożsamiana z forensic
          > pathology, ale w zasadzie jest od niej pojęciem szerszym,

          Masz tak zwaną "słuszną rację" - trochę to uprościłam, z braku - lub
          nieznajomości - polskiej terminologii.
      • aga.p.p Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 01.04.08, 00:53
        Troszkę uogólniłaś; forensic science to nie medycyna sądowa - medycyna sądowa jest zaledwie częścią forensic science. Obok niej jest jeszcze forensic antropology (jak się wykopie szkielet i trzeba określić płeć i w jakim wieku nastąpiła śmierć), entomologia (CSI ktoś ogląda?wink) psychologia itd itp.

        Natomiast jeśli chodzi o forensic intelligence, to definicja ze strony dr. Roberta Inga, specjalisty w tej dziedzinie:

        "Forensic Intelligence deals with the acquisition, analysis and protection of information and evidence that is the result of a criminal act, and the identification of potential crime risks.

        Within Forensic Intelligence are the functions of Counter-Terrorism, Espionage and Criminal Risk Management, which involves the acquisition and analysis of intelligence data in order to provide recommendations on reducing terrorist, espionage and criminal threat levels."

        Jak dla mnie wywiad jak się patrzy.

        pzdr,
        Aga
        • kasik1983 Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 01.04.08, 01:20
          baaaaardzo wam wszystkim dziekuje za pomocsmile większośc terminologi
          do mojego słownika zebrałam wlasnie w labolatorium kryminalistycznym
          w warszawie, wszystko po angieslku...a nie maja tam zadnego, nawet
          wewnetrznego glosariusza...tak wiec siedze, czytam, porównuje polska
          i angielska terminologie...nie zawsze jest latwosmile
          • zlota.sowa Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 01.04.08, 23:54
            kasik1983 napisała:

            > baaaaardzo wam wszystkim dziekuje za pomocsmile większośc terminologi
            > do mojego słownika zebrałam wlasnie w labolatorium
            kryminalistycznym
            > w warszawie, wszystko po angieslku...a nie maja tam zadnego, nawet
            > wewnetrznego glosariusza...tak wiec siedze, czytam, porównuje
            polska
            > i angielska terminologie...nie zawsze jest latwosmile

            Pomysł bardzo ciekawy, będę trzymał kciuki.
            Sądzę, że przygotowując się do tego rodzaju opracowań warto się
            przede wszystkim dobrze oczytać w merytorycznych podstawach tejże
            terminologii - najlepiej chyba korzystając z podręczników dla
            studentów (nie tylko, rzecz jasna).
            Może np. tam coś znajdziesz:
            www.medicon.pl/3040.html
            www.rostra.pl/content/view/225/199/
            kryminalistyka.info/art.php?dz=1
            209.85.135.104/search?
            tinylink.com/?aW0Apig4vX
            212.14.8.10/joomla/staticfiles//katedry//Kryminalistyka.doc
            I jeszcze drobna uwaga. Nie chciałem się czepiać, ale widzę
            konsekwencję pisowni w kolejnych Twoich postach: w słowniku napisz
            raczej "laboratorium", nie "labolatorium" smile

            Pozdrawiam
            AdamS

            • kasik1983 Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 02.04.08, 12:31
              kontaktowałam się z laboratorium kryminalistycznym, ze wstępnych
              ustaleń wynika że to będzie wywiad kryminalistyczny ale na bank
              potwierdze jak osobiscie sie tam wybiorę, przez telefon nie da sie
              wszystkiego omówićsmile dziękuje wszystkim za pomocsmile
              ps. dziekuje za zwrocenie uwagiwink faktycznie podstawowy
              błąd..oopssmile
    • andreas3233 Re: Forensic intelligence ( ang-pol) 04.04.08, 00:28
      Informacja....
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka