Gość: Widz
IP: *.dsl.chcgil.ameritech.net
12.09.02, 16:42
Wszystko pieknie, ale czy nie mozna znalezc polskich
odpowiednikow (lub wymyslic polskie nazwy) do angielskich
terminow golfowych? Jezeli chcemy uzywac angielskich wyrazow,
zostawmy je w oryginalnej formie. Nie tworzmy takich potworkow
jka: "stał na 260. metrze przed 12. greenem" lub "Trzeba uderzyć
prosto z ziemi, dokładnie z fairwaya".
Panie TFUrco, troche litosci dla czytelnikow.
Pozdrowienia