Dodaj do ulubionych

Slow translation

IP: *.bielsk-podlaski.sdi.tpnet.pl 11.04.03, 08:16
Slow translation

a really huge automobile — wielki wóz
a shit of laugh — kupa śmiechu
afterbills — porachunki
air trumpet — trąba powietrzna
Baldie from Ida deck — Łysek z pokładu Idy
behind-eyes student — student zaoczny
beyond shits — zakupy
brain tire fire — zapalenie opon mózgowych
but eggs — ale jaja
can you throw me up — możesz mnie podrzucić
Citizen Chirper — Obywatel Piszczyk
coffee on the table — kawę na ławę
coin paintings — obrazy Moneta
Crossmen — Krzyżacy
cut off myself a nap — uciąć sobie drzemkę
day, memory is flying... — dzień, wspomnienie lata...
directly from the bridge — prosto z mostu
dogs may be led in but not slowly — psów wprowadzać nie wolno
do something without corpse — zrobić coś bez zwłoki
do you divide my sentence — czy podzielasz moje zdanie
don’t boat yourself — nie łudź się
don’t make a village — nie rób wiochy
don’t make stages — nie rób scen
don’t make the eggs yourself — nie rób sobie jaj
don’t tear yourself — nie drzyj się
fall out of the penis — wypaść z interesu
feet of metals — stopy metali
first from the shore — pierwszy z brzegu
fugitive of circumstances — zbieg okoliczności
garden school band — zespół szkół ogrodniczych
give me the second time — daj mi sekundę czasu
Glasgow — szkło poszło
go out on people — wyjść na ludzi
grandfather for nuts — dziadek do orzechów
Grandfathers — Dziady
half of a „K” — półka
he killed her nail — zabił jej ćwieka
he was her right hand in driving the left businesses — był jej prawą ręką w
prowadzeniu lewych interesów
he was in Warsaw — był, wojnę widział
heritage of prices — spadek cen
highway to hell — autostrada na Hel
I feel a train to you — czuję do ciebie pociąg
I got oaken — zdębiałem
I see in boat — Widzew Łódź
I tower you — wierzę ci
I’ll animal it to you — zwierzę ci się
I’m from beeftown — jestem z Wołomina
in the face of porcupine — w mordę jeża
it doesn’t hold the shit — to nie trzyma się kupy
it’s a pity of the west — szkoda zachodu
it’s after birds — już po ptakach
kiss with a double-gun — pocałować z dubeltówki
know how — nie szczekać
little business of movement — kiosk „Ruchu”
my girlfriend is very expensive to me — moja dziewczyna jest mi bardzo droga
never ending story — bardzo długie zasłony
o, little mountains — ogórki
oh, chicken! — o, kurczę!
Oh-Field — Opole
old good tenses — stare dobre czasy
On blueberries — Na jagody
overshiting — przekupstwo
penis is walking around me — ch... mnie to obchodzi
Pisses Man — Szczepan
post him shoping — wysłać go na zakupy
press gay of brakes — nacisnąć pedał hamulca
pull from bubble — pociągnąć z bańki
railway on you — kolej na ciebie
room with you — pokój z tobą
screw-ship — śrubokręt
serious music concert — koncert muzyki poważnej
shit is going around me — g... mnie to obchodzi
slow kick — rzut wolny
slow lovemaking — wolna miłość
slow market — wolny rynek
step on somebody’s hand — pójść komuś na rękę
street robots — roboty drogowe
terrestrial robots — roboty ziemne
thank you from the mountain — dziękuję z góry
The Dug-Up — Zakopane
the profits are flying into the hole — zyski lecą w dół
there is a window-pane in the bed — jest szybka w łóżku
Think-It-Over — Przemyśl
time swimming allowed — czas płynie wolno
to break down the first ice-creams — przełamywać pierwsze lody
to concentrate a shit — skupić się
to cut an idiot — rżnąć głupa
to cut corners — przytrzeć rogów
to cut percentage feet — obniżyć stopy procentowe
to divorce the facts — rozwodzić się nad faktami
to go to the second page of the street — przejść na drugą stronę ulicy
to jump on beer — wyskoczyć na piwko
to let the peacock out — puścić pawia
to make the profit on time — zyskać na czasie
to overheat the wall with head — przygrzać głową w mur
to plane a crazy — strugać wariata
to shave a glass — golnąć kielicha
to stand in someone’s face — stać w obliczu
to underpepper — podpieprzyć (ukraść)
Tom divided their lottery coupon — Tom podzielił ich los
universal pregnancy law — prawo powszechnego ciążenia
village killed by desks — wioska zabita dechami
volleyball of the eye — siatkówka oka
we are equal peasants — my są równe chłopy
werewolf — gdzie wilk
what a grandfatherhood — co za dziadostwo
white without — biały bez
without small garden — bez ogródek
your railway now — teraz twoja kolej
Obserwuj wątek
    • Gość: Max Re: Slow translation IP: *.tvswiecie.com.pl 29.06.03, 21:45
      Uf! przeczytałem i???
    • Gość: kinja Re: Slow translation IP: *.zeelandnet.nl 17.09.03, 23:31
      Tricky
      Blowback
      You Don't Wanna

      Ambersunshower :
      You want to estimate
      The distance that it takes
      To find a lover lover
      You want to rectify
      This mad look in my eyes
      Then find your other lover

      I found out how to be perfect for you my dear
      While I was bumping around bumping around

      You want to estimate
      The distance that it takes
      To find a lover lover
      Come on let's rectify
      This mad look in my eye
      Come on yes let's discover

      You don't want to face me when you
      You don't want to make me when you
      You don't want to take me when you

      You don't want to face me when you
      You don't want to make me when you
      You don't want to take me when you
      Fail

      One day you'll hold your head
      So dark and withered dead
      Wish you were here
      A simple task to feed
      Of unforgiven greed
      Wish you were here

      I found out how to be perfect for you my dear
      While I was bumping around bumping around

      You don't want to face me when you
      You don't want to make me when you
      You don't want to take me when you

      You don't want to face me when you
      You don't want to make me when you
      You don't want to take me when you
      Fail

      You want to rectify
      This mad look in my eye

      I found out how to be perfect for you my dear
      While I was bumping around bumping around

      Podstępny
      Blowback Ty nie Pragniesz Do

      Ambersunshower :
      Ty chcesz cenić odległość że to bierze znaleźć kochanek kochanek
      Ty chcę prostować
      Ten szalony spojrzenie w mój oczy
      Wtedy znajduję twój other kochanek

      ja wynalazłem jak być doskonały dla ty mój kochany
      kiedy ja zderzał się wokoło zderzanie się dookoła

      Ciebie chce cenić odległość że to bierze znaleźć kochanek kochanek
      Przyszły prostujmy
      To szalone spojrzenie w moim oku
      Przyszły na tak odkrywajmy

      Ty nie chcesz stawać wobec mnie kiedy ty
      Ty nie chcesz zrobić mnie kiedy ty
      Ciebie nie pragniesz brać ja kiedy ty

      Ty nie chcesz stawać wobec mnie kiedy ty
      Ty nie chcesz zrobić mnie kiedy ty
      Ciebie nie pragniesz brać ja kiedy ty nie zdołasz Jedna dni ciebie będziesz
      trzymał twoja głowa
      Tak ciemne i withered martwe
      Życzenie ciebie byłeś tutaj prostym zadaniem wynagrodzić unforgiven chciwości
      Szkoda , że ty nie byłeś tutaj

      mnie wynalazłem jak być doskonały dla ty mój kochany
      kiedy ja zderzał się wokoło zderzanie się dookoła

      Ciebie nie chce stawać wobec mnie kiedy ty
      Ty nie chcesz zrobić mnie kiedy ty
      Ciebie nie pragniesz brać ja kiedy ty

      Ty nie chcesz stawać wobec mnie kiedy ty
      Ty nie chcesz zrobić mnie kiedy ty
      Ciebie nie pragniesz brać ja kiedy ty nie zdołasz Ty chcesz prostować
      Ten szalony spojrzenie w mój oko

      ja wynalazłem jak być doskonały dla ty mój kochany

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka