Dodaj do ulubionych

Seid umschlungen, Milionen!

IP: *.p.lodz.pl 30.04.04, 23:36
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
Und freudenvollere!

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum;
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Obserwuj wątek
    • noe5 Re: Seid umschlungen, Milionen! 30.04.04, 23:50
      Gość portalu: flip napisał(a):

      > O Freunde, nicht diese Töne!
      > Sondern laßt uns angenehmere anstimmen
      > Und freudenvollere!
      >
      > Freude, schöner Götterfunken,
      > Tochter aus Elysium,
      > Wir betreten feuertrunken,
      > Himmlische, dein Heiligtum;
      > Deine Zauber binden wieder,
      > Was die Mode streng geteilt;
      > Alle Menschen werden Brüder,
      > Wo dein sanfter Flügel weilt.

      mozesz to ośle przetłumaczyc?
      • yarro Ucz się języków, kotku! <nt> 01.05.04, 00:00
        • michael00 To to już nie jest polskojęzyczne forum? (bt) 01.05.04, 00:16
      • Gość: Phak Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.pai.net.pl / *.pai.net.pl 01.05.04, 04:21
        > mozesz to ośle przetłumaczyc?

        Milcz
    • yarro Re: Seid umschlungen, Milionen! 30.04.04, 23:59
      Przyjaciele, dość smutnych tonów!
      Niech nasze głosy połyną wysoko,
      Brzmią przyjemnie i radośnie!

      "O Radości, iskro bogów, kwiecie elizejskich pól
      święta, na twym świętym progu staje nasz natchniony chór.
      Jasność twoja wszystko zaćmi, złączy, co rozdzielił los.
      Wszyscy ludzie będą braćmi tam, gdzie twój przemówi głos."
      • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:08
        No i jak sie czujecie po polnocy? Coscie juz zmalowali? :-)
        Do nas zadzwoniono: "Witaj w Unii!"

        A to ci dopiero...
        • hm` Re: Seid umschlungen, Milionen! 01.05.04, 00:17
          Rzucilem palenie.
          pozdr. hm`
          ;]
          • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:21
            No prosze, a gdzie obywatelska postawa zyczliwosci dla hut i kopalni?
            :-)
            • hm` Re: Seid umschlungen, Milionen! 01.05.04, 00:25
              Huty i kopalnie niech padaja jak grzyby po deszczu czy jakos tak... Ale
              palenie rzucilem, Unia nadeszla, okres przejsciowy malutki, a od 2010 koniec
              doplat dla rolnikow, ktorzy uprawiaja tyton. Trzeba bylo rzucic..
              pozdr. hm`
        • yarro Re: Seid umschlungen, Milionen! 01.05.04, 00:18
          Gość portalu: flip napisał(a):

          > No i jak sie czujecie po polnocy?
          --
          Szczerze? Jak w Nowy rok :P


          > Coscie juz zmalowali? :-)
          --
          A wrzuciliśmy tłumaczenie :P

          > Do nas zadzwoniono: "Witaj w Unii!"
          --
          A do nas nie :(

          > A to ci dopiero...
          --
          ...Unia :)
          • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:23
            A po co to tlumaczyc? Niech troche podrazni ignorancja :-)
            • Gość: Dżony Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.nv.iinet.net.au 01.05.04, 00:27
              Gość portalu: flip napisał(a):

              > A po co to tlumaczyc? Niech troche podrazni ignorancja :-)

              - odezwała się chełpliwość
              • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:35
                Do duzych idej dobrze jest dorosnac, Eurofobie.
                • Gość: Dżony Noch ist Polen nicht verloren. IP: *.movi.com.ar 01.05.04, 08:03
                  Gość portalu: flip napisał(a):

                  > Do duzych idej dobrze jest dorosnac, Eurofobie.

                  No i dlaczego się kolego tak denerwujecie? Napisaliście, że ignorancja, a teraz do dorastania odsyłacie? Ładnie to tak ludzi niesłusznie nazywać? To jest forum z obowiązującym językiem polskim, ktoś ma prawo nie znać innego, i w tym miejscy to nie jest przejawem ignorancji. Sami dorośnijcie ... kosmopolito.
        • mistrz_i_frateressa Zmalowane! 02.05.04, 14:26
          Gość portalu: flip napisał(a):

          > No i jak sie czujecie po polnocy? Coscie juz zmalowali? :-)
          Poszliśmy się symbolicznie pobujać z Tulką na huśtawce i popodziwiać
          rozgwieżdżone (wcale nie koliście) niebo (wcale nie szafirowe) nad Białym Borem.
          Czego i Wam życzymy :)
      • astranageriel Seid taschenbucht, Woerterschmerzen! 01.05.04, 00:25
        yarro napisał:
        > kwiecie elizejskich pól

        A czemuż to "kwiecie", bo mnie Tochter za nogawkę pyta?
        Albo nie piszta na drugi raz "ucz się języków obcych",
        tylko "kup sobie brednie pana Gałczyńskiego". Huhig.

        -------
        Miej słownik i patrzaj w słownik.
        • Gość: flip Re: Seid taschenbucht, Woerterschmerzen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:31
          To powiedz to ladniej po polsku - i zeby liczba sylab sie zgadzala.
          • astranageriel Re: Seid taschenbucht, Woerterschmerzen! 01.05.04, 00:40
            Gość portalu: flip napisał(a):

            > To powiedz to ladniej po polsku - i zeby liczba sylab sie zgadzala.

            Ło boćku, czytaj co czytasz. Nie dał Yarro dowodu, że zna niemiecki, ale
            że umie odsyłać do polskich przekłamdów. Uczył Marcin Marcina, denk' ich,
            danke. A przy tym "cór(k)a" i "kwiecie" sylabotonicznie równe są. Huhig.

            ------------
            Uwielbiam zapach Gałczyńskiego o poranku.
            • Gość: flip Re: Seid taschenbucht, Woerterschmerzen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 00:50
              A czy jego celem bylo wmowic, ze zna niemiecki? Po co?
              • astranageriel Re: Seid taschenbucht, Woerterschmerzen! 01.05.04, 00:59
                Gość portalu: flip napisał(a):
                > A czy jego celem bylo wmowic, ze zna niemiecki? Po co?

                Gdy ktoś lekceważko pisze "ucz sie języków, kotku", to stać go chyba na
                więcej niż powtórkę ze szkolnych wypisków. I to nieudolnych, bo pierwsza
                część to raczej nie z Gałczyńskiego, ale z Pożal-się-bożego. Co na jedno
                chłamstwo wychodzi. Huhig.

                ---------
                Nastała Wam histeryczna chwila.
                • yarro Skoro mnie wywołano do tablicy... 01.05.04, 01:10
                  ... to odpowiem :)

                  Otóż pierwsza cześć to moje autorskie tłumaczenie (bo nie mogłem nigdzie szybko
                  znaleźć literackiego przekładu), przy którym posiłkowałem się zarówno wersją
                  oryginalną, jak i angielską. Przyznaję, że może jest i pożal-się-boże, ale
                  przynajmniej się wysiliłem :) O!
                  Druga część to polski przekład "Ody do radości" Kosntantego Ildefonsa
                  Gałczyńskiego, ktorego nie śmiem tutaj wyprzedzać ani poprawiać (jak niektórzy,
                  co to im się Tochter do spodni dobiera - to mi brzmi jak kazirodztwo :P)

                  Co do ogólnej dyskusji - jestem zażenowany postawą części forumowiczów, dla
                  których ważniejsze jest wylanie jadu i żółci (bo po niemiecku, bo tłumaczenie
                  nie takie etc.). Czy nie lepiej choć raz się wspolnie radować? Ale może nie
                  wszyscy dorośli.

                  Pozdrawiam!
                  • Gość: grażka Re: Skoro mnie wywołano do tablicy... IP: *.toya.net.pl 01.05.04, 01:14
                    Nie przejmuj się, yarro. Jutro czekam na watek pierwszo - unijno - majowy :)
                  • astranageriel Re: Skoro mnie wywołano do tablicy... 01.05.04, 01:24
                    yarro napisał:
                    [...]
                    > Druga część to polski przekład "Ody do radości" Kosntantego Ildefonsa
                    > Gałczyńskiego, ktorego nie śmiem tutaj wyprzedzać ani poprawiać

                    No, ja to wszystko wiem. Ale zamiast kąśliwego "kotku" okraszonego pożal-
                    się-bozizmem mógłbyś np. wytłumaczyć np. dlaczego "córka Elizjum" a "kwiat
                    Elizjum" to jednak nie to samo. To by było z pożytkiem, a nie z żółcią
                    samochwalbcy.

                    > (jak niektórzy,
                    > co to im się Tochter do spodni dobiera - to mi brzmi jak kazirodztwo :P)

                    > Co do ogólnej dyskusji - jestem zażenowany postawą części forumowiczów, dla
                    > których ważniejsze jest wylanie jadu i żółci (bo po niemiecku, bo tłumaczenie
                    > nie takie etc.). Czy nie lepiej choć raz się wspolnie radować? Ale może nie
                    > wszyscy dorośli.

                    Nie wylewam jadu i żółci (jeśli to do mnie uwaga), tylko beneficja a nauki
                    a informacyje posobne ku pokrzepieniu zwątlonych na umyśle prostą lingwą
                    podaję. A Tochter, pisałem, nie że się "dobiera", ale że się "pyta". Nie
                    uważałeś. Widać, że Cię jasność zaćmiła.

                    (Notabane ta "Jasność...zaćmi", przepysznie się panu udała, Herr Galczynski!
                    Pomyśleć, że ludzie się z pomroczności jasnej wyśmiewać będą, amen.)

                    No pozdrawiam, pozdrawiam, co mi tam. Huhig.

                    -------
                    Głodnemu kazirodztwo na myślinie.
                    • yarro A o co Tobie właściwie chodzi? 01.05.04, 01:31
                      Jeżeli ktoś tu się chełpi i uzewnętrznia święte oburzenie, to tylko ty.

                      Pozdrawiam pomimo.
                      • astranageriel Re: A o co Tobie właściwie chodzi? 01.05.04, 01:39
                        yarro napisał:
                        > Jeżeli ktoś tu się chełpi i uzewnętrznia święte oburzenie, to tylko ty.
                        > Pozdrawiam pomimo.

                        No nie. Ja zestawiam. Najpierw jeden pokazuje, że umie wkleić przeróbkę z
                        Schillera. Drugi pyta o co chodzi. To trzeci każe się uczyć języków, a na
                        poparcie własnych kompetencji podaje Gałczyńskiego? To byłoby do zniesienia,
                        gdyby nie to, że tłumaczenie Gałczyńskiego jest do kitu. Co pozna ten, kto
                        się zatrzymał nad tym tekstem. I tylko tyle. Pozdrawiam, EOT.
                        • yarro Re: A o co Tobie właściwie chodzi? 03.05.04, 00:09
                          Hm. Kim jesteś, by określać tłumaczenie Gałczyńskiego mianem "do kitu"!?
    • yarro Jak z miłego wątku... 01.05.04, 01:32
      ...zrobić śmietnik, to tylko dziwne i przemądrzałe persony wiedzą.
      • p8 marszałek piłsudski... 01.05.04, 01:37
        ...powiedziałby: a my to w dupie mamy

        więc miejmy to w dupie. a natępnym razem tłumacz z suahili, to żaden poliglota
        cię nie będzie napastował. chociaż polska to kraj zaskakujących pomysłów i
        pomysłowych ludzi


        pzdr

        Bozia
        • Gość: flip Re: marszałek i fryc IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 02:42
          I Marszalek mialby racje. Chociaz go nie specjalnie lubimy (trzeba bylo
          utrzymac stolice we Lwowie, a nie wymyslac fanaberie), to go cenimy za ostrosc
          widzenia. Jak Wielkiego Fryca zreszta.

          Wlasnie ogladalismy sobie co robia teraz z jego spuscizna. Efekty sa tutaj:
          www.p.lodz.pl/I35/hist/yard.html
    • b00g13 Re: Seid umschlungen, Milionen! 01.05.04, 04:11
      następnym razem warto nie tłumaczyć, tylko smiać się z cicha jak ktoś nie pozna.
      w ramach wstępowania do unii mogę sięgnąć dalej, nawet dalej niż czcionka
      potrafi i sprezentować fonetykę samą. kto zechce będzie wiedział, kto nie ten nie.
      "Menin aeide, thea, Peleiadeo Ahileos
      oulomenen, e muri Ahaiois alge etheke,
      pollas d'ifyhimous psuhas Aidi proiapsen
      eroon, autous de 'eloria teuhe kunessin..."
      ale to może być zbyt dalekie skojarzenie dla większości.
      życzę miłego myślenia.
      • h8red Hmmm 01.05.04, 08:20
        Paczysz na południe???
        • Gość: b00g13 Re: Hmmm IP: 157.25.164.* 01.05.04, 12:11
          oj tak:D
          • h8red :))) 01.05.04, 14:47
            Gość portalu: b00g13 napisał(a):

            > oj tak:D

            Wiedziałem :D:D:D Chociaz to nie do końca jest zapis fonetyczny.
      • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 01.05.04, 12:52
        ups - nie poznajemy, niestety. Czy b00g13 zna greke?
        • Gość: scheilblerowna Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.arcor-ip.net 01.05.04, 14:22
          pierdu,pierdu..
          • Gość: nigdyy Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.toya.net.pl 01.05.04, 17:38
            ambiwalencja
          • Gość: Phak Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.pai.net.pl 02.05.04, 12:22
            Milcz
    • michal.ch Re: Seid umschlungen, Milionen! 01.05.04, 21:38
      I wszędzie powiewają dwie flagi. Narodowa i UE. W Rogowie wczesnym rankiem na
      głównym maszcie na szopie wciągnięto gwiazdki, a pociąg otrzymał dwie flagi na
      czołownicy - naszą i niebieską. Witamy w Unii! :)
      • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 02.05.04, 00:17
        A bardzo w nim trzeslo?
        • michal.ch Re: Seid umschlungen, Milionen! 02.05.04, 11:04
          W pociągu nie, bo i w wielu miejscach tory równiejsze niż na łódzkich
          tramwajach. Za to na niemal nieresorowanej kipie drezyny nawet na prostej
          były "turbulencje". ;)
          • Gość: flip Re: Seid umschlungen, Milionen! IP: *.p.lodz.pl 02.05.04, 14:12
            To nawet niezly pomysl. Po wejsciu do europy poprawa na kolei. Bedzie sie
            wynajmowalo drezyny reczne :-)

    • zamek Gerade jetzt im Gutes Radio /kein Text 02.05.04, 21:57

      • Gość: flip Grueezi, Herr Doktor. IP: *.p.lodz.pl 02.05.04, 23:49
        Powinno byc "Grüezi", ale wolelismy nie ryzykowac. Cos tam napsuli w
        zapisie i powstaja glupoty w tytulach kodowanych.

        A co idzie w tym radio? Chodzi o program Forumowiczow?
        • zamek Re: Grueezi, Herr Doktor. 03.05.04, 13:27
          Nie, Flipes cheres, po prostu akurat puszczałem Dziewiątkę Beethovena :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka