Dodaj do ulubionych

Przekleństwo dentystki

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.03.12, 13:39
jakie odcięte palce? ten facet po prostu trzyma butelkę - kikutków nie widzę...
rozumiem, że autorka-dentystka może z wyżyn swojej wiedzy zawyrokować o "bezzębnej szczęce", czego ja - nieuczony - też nie dostrzegam, ale palce???
a, wbrew pozorom, to ważne, bo oparł się na tym cały koncept tej cudownej opowieści, której jakość (pośrednio) docenia Redakcja kolejny raz nie pozwalając na komentowanie pod tekstem, w słusznej obawie o zranione ego artystki-dentystki
Obserwuj wątek
    • rilian Re: Przekleństwo dentystki 11.03.12, 15:01
      też się mocno nad tym zastanawiam... tzn. nad palcami.
    • Gość: wicek Re: Przekleństwo dentystki IP: *.opole.hypnet.pl 11.03.12, 15:33
      Chora wyobraźnia... To straszne... I ten słowotok...
    • jureek Re: Przekleństwo dentystki 11.03.12, 18:47
      O czym Ty piszesz? Domyślam się, że chodzi o jakiś artykuł, nie mógłbyś go w takim razie podlinkować? Czy może chodzi o to, żebym czytał Wyborczą od deski do deski, a wtedy może na to trafię, o czym piszesz?
      Jura
      • Gość: okulista Re: Przekleństwo dentystki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.03.12, 19:10
        bardzo proszę, myślałem, że tego się nie da nie zauważyć ;-)
        opole.gazeta.pl/opole/1,35086,11310501,Przeklenstwo_mnicha.html
        • jerzy.ochman Re: Przekleństwo dentystki 11.03.12, 19:20
          Gość portalu: okulista napisał(a):

          > bardzo proszę, myślałem, że tego się nie da nie zauważyć ;-)
          > opole.gazeta.pl/opole/1,35086,11310501,Przeklenstwo_mnicha.html

          Dziękuję :)
          Jura
    • Gość: wydafffca Re: Przekleństwo dentystki IP: 37.30.10.* 11.03.12, 20:11
      Szkoda już reagować na te konfabulacje pani od zębów. Ślepa jest to fakt, ale może to chodziło o inne palce i członki? Jestem przerażony "tfurczością" autorki. Cierpną mi zęby na samą myśl o wydaniu zwartym drukiem tych skarbów, ciekawe co na to miejscowe muzeum? Czyżby było współudziałowcem? Takie opisy bądź co bądź naszych wspólnych obrazów mogą nam tylko zaszkodzić, świetnie będą z pewnością tłumaczenia na niemiecki, czeski, angielski- może się rozpędziłem ale to może w tym kierunku żeby miasto się już nie kojarzyło z piosenkami.
      W końcu w tym mieście wszyscy zajmują się czymś innym (np. pan z MZD)



Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka