Witajcie,
czy ktoś mógłby wytłumaczyć biednej zagubionej italianistce różnicę między
"it's me" a "it is I"?Co to zmienia?Czy to subtelność,czy
niepoprawność?...Moja -dość długa- nauka angielskiego zawisła w powietrzu na
chwilę przed CAE...i czytając z przejęciem ostatniego "Harry'ego Pottera"
dotarłam do momentu,w którym Snape mówi "It is I" i zastanawiam się,co on
chciał przez to powiedzieć?
To właśnie ja?
Bo jakoś zawsze przewijało mi się zwykłe,proste "it's me" i nie czuję różnicy

Dzięki