boccadirosa
25.06.06, 00:13
Jak nie wiadomo o co chodzi, to... umówmy się: wiadomo, o co chodzi i to
niekoniecznie o kasę... Zwłaszcza we Włoszech, z całym szacunkiem, porca
miseria! A więc sprawa jest taka: szukając przez internet noclegu na Sycylii,
wysłałam w kilka miejsc maile takiej oto treści:
"Salve!
Sto progettando il mio bel viaggio per la Sicilia ed ovviamente mi vorrei
fermare a ... nella seconda meta' di luglio per una-due notti. Vorrei
chiederVi quanto costera' una notte, che cos'e' incluso nel prezzo e se si
puo' prenotare un posto via e-mail?
Tanti saluti dalla bella Polonia!
XYZ"
Na co z pewnego pięknego miasta (innych tam chyba nie ma) dostałam taką oto
uroczą odpowiedź od równie uroczego pana:
"Gentile XYZ,
intanto complimenti di cuore per il suo italiano veramente perfetto! Poi
complimenti ancora perchè lei da come si presenta è un tipo romantico,
sensibile e di spirito. In ultimo ama molto la sua terra e questo le fa onore.
Siccome mi è stata subito simpatica le dico che ho disponibile il posto letto
da lei richiesto per due notti nella seconda metà di Luglio al prezzo di Euro
18 con colazione. Poi ,se mi permette, voglio farle omaggio della terza notte
dandole tutta per lei una casa direttamente al mare. Ok?
Saluti, ABC
n.b. naturamente tutto questo non lo propongo a tutte le clienti, ma lei (
anche se non conosco il suo viso) mi è stata subito simpatica. Capita, no?"
No i co Wy na to? Czy to ja jestem przewrażliwiona?! I po prostu nie zauważam
i nie doceniam tej słynnej sycylijskiej gościnności, zaślepiona
stereotypami??? Czy też, według Was, rzeczywiście jest tak jak myślę? Co mam
mu odpowiedzieć, żeby nie stracić tego właściwego miejsca? Aiutissimo!
Saluti dalla bella Polonia! ;-)
BDR