15.09.06, 15:06
Cześć co myślicie o tym imieniu? Mnie osobiście bardzo się podoba. A tak
wogóle czy istnieje polski odpowiednik?
Obserwuj wątek
    • annajustyna Re: Heather 15.09.06, 15:25
      B. ladne imie anglosaskie...Choc moze kojarzyc sie z ...hetera...Nie mam
      pojecia, czy jest polski odpowiednik, jelsi nawet to bardzo odlegly...
      • krzysia2 Re: Heather 15.09.06, 15:47
        Moje pierwsze skojarzenie było takie samo - hetera.
        Jak na moj gust to imię jest tragiczne.
        • abiela Re: Heather 15.09.06, 15:57
          MNie się nie podoba.
          • nilgau Re: Heather 15.09.06, 16:04
            a mnie się kojarzy z upalną pogodąwink
    • aniadm Re: Heather 15.09.06, 16:14
      Heather znaczy po prostu "wrzos" i to jest, niestety, jedyny polski odpowiednik
      (na imię dla dziewczynki raczej niebardzo...).

      Nawiasem mówiąc, "ea" w tym wypadku wymawia sie jak "e", nie jak "i".
      • ojejkujejku1 Re: Heather 15.09.06, 21:14
        aniadm napisała:

        > Heather znaczy po prostu "wrzos" i to jest, niestety, jedyny polski
        odpowiednik
        > (na imię dla dziewczynki raczej niebardzo...).

        Jak dla mnie polskim odpowiednikiem możę być Eryka, gdyż Erica to po łacinie
        właśnie wrzoz, chociaż nie wiem czy to imię powstało w ten sposób. Z drugiej
        strony Eryk nigdy nie kojarzył mi się z kwiatkami i nadal kojarzy mi się silnie
        męsko smile
        Heather-za granicą ładne, w Polsce nie do przyjęcia
        :]
    • minerwamcg Re: Heather 15.09.06, 16:20
      Mnie się kojarzy z Hator, egipską boginią "w kształcie" krowy smile A zgodnie z
      zalecaną wymową [hiter] - z jakąś chytruską, a może nawet Hitlerem smile Niestety,
      słowa ładne w jednych językach wcale nie muszą brzmieć ładnie w innych.

      Przypomniała mi się z "Ziela na kraterze" amerykańska koleżanka Tili, której
      polscy chłopcy wmówili, że dźwięczne słowo "cielęcina" znaczy "kocham cię" smile)))
      • annajustyna Re: Heather 15.09.06, 16:36
        Wydaje mi sie jednak, ze to wymawia sie He:th:er (oczywicie moj zapis fonetyczny
        jest b. uproszczony)...A z wrzosem kojarzy mi sie tylko imie Heidi (Heide -
        wrzos po niemiecku)...Czyli moze jednak Adelajda po polsku???
      • super35 Re: Heather 15.09.06, 17:10
        Wydaje mi się że Heather nie wymawia się "hiter" ale "Heder". Natomiast mi
        Heather kojarzy się z ładną blondynkąsmile
        • Gość: dolmadakia Re: Heather IP: *.interpc.pl 15.09.06, 17:25
          A mi się kojarzy z ...moją lodówką.Na guziku"rozmarażającym" jest napis HEATER.
          Bez"h".
    • bea-sjf Re: Heather 15.09.06, 17:32
      Baaardzo mi się podoba ,zarówno brzmienie jak i znaczenie (czy może byc
      innaczej ,gdy się przyszło na świat we wrześniu wink).Ale w Polsce mi nie pasuje .
    • adziunia Re: Heather 15.09.06, 21:02
      Oczywiscie Heather czyta sie Heder mniej wiecej smile Filmów amerykanskich nie
      ogladacie?? tongue_out Bardzo podoba mi sie to imie chociaz wydaje mi sie ze jest
      bardzo popularne w krajach anglojęzycznych. W pierrwszej kolejności kojarzy mi
      sie z Heather Graham - American woman tongue_out W Polsce az sie boje pomyslec ile
      problemow miala by taka Heather smile
    • ineska2 Re: Heather 21.09.06, 10:39
      dosc popularne w Stanach, ale spolszczone rzeczywiscie wychodzi Hetera smile
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.