real_mayer 12.09.12, 20:06 Pomocy :) dwoje klientów wygrało, czy dwójka klientów wygrała np w zdaniu "jest nam milo ogłosić, że dwoje naszych klientów wygrało konkurs" czy "że dwójka naszych klientów wygrała konkurs Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
dziewczyna_rzeznika Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:16 Dwoje klientów, jeżeli babka + facet ;) "Dwójka" to forma dosyć potoczna, żeby nie napisać - kolokwialna. Odpowiedz Link Zgłoś
real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:18 chodzi o klienta w sensie firmy, dwie firmy a nie dwie osoby :) Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:21 a najlepiej: że nasi klienci, firma taka i owaka, wygrali Odpowiedz Link Zgłoś
real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:23 six_a napisała: a najlepiej: że nasi klienci, firma taka i owaka, wygrali to jest jakiś pomysł Odpowiedz Link Zgłoś
real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:22 nie pomagasz :) dołożyłaś właśnie trzecią możliwość . Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:26 nic nie dołożyłam, bo dwoje nie ma racji bytu, jeśli to mają być bezpłciowe;) firmy dwóch naszych... wygrało dwaj nasi... wygrali + to z podaniem nazw Odpowiedz Link Zgłoś
light_in_august Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:26 Jeśli to firmy, to dwóch klientów. Odpowiedz Link Zgłoś
lazy.eye Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:48 Klient to jest on, wszystko jedno czy kobieta, mężczyzna czy firma. Dlatego poprawnie jest dwóch naszych klientów. Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:11 Rację ma oczywiście Six_a: Dwóch naszych klientów…, ewentualnie, nieco bardziej potocznie, Dwaj nasi klienci…. Dwoje klientów… owszem, ale tylko jeśli masz pewność, że różnią się oni między sobą płcią. Warto przy okazji dodać, że używanie form typu dwoje, oboje itd. w odniesieniu do dwu osobników płci męskiej jest bardzo częstym a rażącym błędem językowym. Szkoda tylko, że nie uczą tego w szkołach. Zamiast tego omawia się absurdalne lektury pokroju „Cierpień młodego Wertera” czy „Nad Niemnem” oraz wykłada różne fałszywe reguły interpunkcyjne czy gramatyczne. Także wymaga się nieznośnie brzmiącej formy mianownika liczby mnogiej: postaci, która gwałciła moje uszy przez cztery lata liceum. Na przykład: „W doskonałym utworze Cierpienia młodego Wertera występują takie postaci, jak: Werter, Lotta, Albert i wierzba”. Cóż, polonistki na ogół nie grzeszą zbyt świetnym słuchem językowym. Odpowiedz Link Zgłoś
alpepe Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:37 Jako, że właśnie się odstresowuję po pierwszym zebraniu rodzicielskim, napiszę wprost: Odwal się człowieku od Goethego, bo jeśli z Cierpień młodego Werthera nic nie zrozumiałeś, to nie świadczy to źle o starym kur.wi.arzu Goethem, a o tobie. Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:52 > Odwal się człowieku od Goethego, bo jeśli z Cierpień młodego Werthera nic nie z > rozumiałeś, to nie świadczy to źle o starym kur.wi.arzu Goethem, a o tobie. A co to? Ten Goethe to jakiś Twój brat albo swat, że się tak wściekasz? Czytałem Archipelag GUŁag i Opowiadania kołymskie. Sądzisz, że po takich lekturach rzeczywiście przejmę się tym, że jakiś nadwrażliwiec z tzw. miłości (w rzeczywistości ledwie zauroczenia) palnął sobie w łeb? (Nawiasem mówiąc: niezbyt udolnie i nie do końca celnie, jeśli dobrze pamiętam). Cóż, nauczycielki zawsze chyba ode mnie zbyt dużo wymagały. Ha! ha! :D Odpowiedz Link Zgłoś
lazy.eye Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:02 Eeee, zmarnowałem tylko przez Ciebie 15 minut życia. Próbowałem właśnie to przeczytać. Goethe to straszny nudziarz, na dodatek nie za bardzo potrafił chyba pisać. Ludzie byli chyba kiedyś mało wymagający. Odpowiedz Link Zgłoś
astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:14 jeżeli jesteś nauczycielką polskiego to muszę powiedzieć, że to czego uczycie i jak uczycie (jako system) ... to jakaś katastrofa, zabijacie i masakrujecie literaturę, a interpretacje (a z reguły nadinterpretacje) to wręcz zabijanie logiki i rozsądku Odpowiedz Link Zgłoś
alpepe Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 09:00 nie jestem nauczycielką polskiego, a Goethego czytałam na studiach, w oryginale. To nie tak, że jakiś poeta nie zachwyca, tylko tak, że ty nie jesteś jeszcze na etapie zrozumienia poety, więc nie zachwyca. Ja tak miałam z Lalką, czytałam w wakacje, jak miałam 14 lat i mnie ta książka znudziła do tego stopnia, że nie przeczytałam jej do końca. Kilka lat później byłam zachwycona. Odpowiedz Link Zgłoś
grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:09 Dokładnie. Jeżeli kogoś nie zachwyca muzyka poważna (opera!), a fascynuje się popem, to do niej po prostu nie dorósł. Odpowiedz Link Zgłoś
lacido Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 20:38 w drugą stronę też to działa? ciekawe kiedy dorosnę do popu :) Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 11:08 > To nie tak, że jakiś poeta nie zachwyca, tylko tak, że ty nie jesteś jeszcze > na etapie zrozumienia poety, więc nie zachwyca Jeszcze najlepiej każ nam napisać wypracowanie: "Dlaczego w utworach wielkiego pisarza Goethego mieszka nieśmiertelne piękno, które zachwyt wzbudza". > Kilka lat później byłam zachwycona. Cóż, przykro mi, że mam przyjemność pozbawić Cię złudzeń, ale to, że co najwyżej przeciętne powieści w rodzaju „Lalki” Głowackiego wzbudzają Twój „zachwyt”, nikogo do niczego nie zobowiązuje. Zresztą spójrzmy prawdzie w oczy: literatura polska jest naprawdę dość marna w porównaniu choćby z literaturą rosyjską, zwłaszcza jeśli idzie o powieści (z poezją bywało nieco lepiej). PS W szkole zawsze najbardziej mnie drażniły germanistki. Raz nawet, psia krew, byłem z języka okupanta zagrożony, cudem tylko się wywinąłem. PPS Zresztą z języka ojczystego nie szło mi wiele lepiej: ciągle tylko dopuszczające i niedostateczne, wciąż i wciąż. Szlag by trafił te cholerne szkoły razem z ich ciałami pedagogicznymi! Odpowiedz Link Zgłoś
leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:56 Uczą w szkołach, ale co z tego. Uczą też, że formy "postaci" i "postacie" są poprawne i równorzędne. Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:16 > Uczą też, że formy "postaci" i "postacie" są poprawne i równorzędne. A czy uczą również, że ta pierwsza, ta polonistyczna, jest w złym guście i sztucznie brzmi? Nie pamiętam takiej lekcji. Ale mogłem coś przegapić, bo strasznie się będąc w liceum zakochałem w najlepszej uczennicy (ona zresztą we mnie też, choć byłem uczniem niemal najgorszym w klasie) i mało mnie już odtąd interesowały lekcje (jej interesować jednak nie przestały, dziwne). Nie pamiętam tylko, czy owa uczennica również stosowała „równorzędną” formę postaci, mam nadzieję, że nie. Odpowiedz Link Zgłoś
leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:21 To nie jest żadna polonistyczna forma tylko normalna. Jestem polonistką i częściej mówię "postacie":) Ale ta druga nie wydaje mi się wcale w złym guście. Zresztą gust rzecz subiektywna, trudno tego uczyć w szkole jak prawdy objawionej. Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:40 > To nie jest żadna polonistyczna forma tylko normalna. Jestem polonistką i częściej > mówię "postacie":) Miałem raczej na myśli to, że mówią tak na ogół polonistki, a nie że polonistki tak na ogół mówią. Dziwne zdanie mi wyszło, mam nadzieję, że wiesz, co miałem na myśli. > Ale ta druga nie wydaje mi się wcale w złym guście. Rzecz gustu. Zresztą wariant postacie jest lepszy również dlatego, że – jak poucza znany i lubiany jej zwolennik profesor Miodek – forma postaci obsługuje już dopełniacz liczby pojedynczej, zachodzi więc ryzyko pewnych niejednoznaczności. Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:42 > Zresztą wariant postacie jest lepszy również dlatego, że – > jak poucza znany i lubiany jej zwolennik profesor Miodek Jego zwolennik, oczywiście. Tego wariantu. :) Odpowiedz Link Zgłoś
leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:45 Właśnie chyba dlatego częściej używam tej formy. Lubię prostotę i jednoznaczność:) Odpowiedz Link Zgłoś
nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 23:08 > Właśnie chyba dlatego częściej używam tej formy. Lubię prostotę i jednoznaczność:) Słusznie. Profesor Miodek (człowiek wybitny, bardzo wybitny i napisał stanowczo zbyt mało książek) zaleca również dopełniacze: pomarańcz oraz kawiarń piekarń, drukarń itd. (choć trzy ostatnie raczej tylko w piśmie, gdyż są one niewygodne w wymowie). Czytajcie, drodzy użytkownicy, profesora Miodka: bardzo, ale to bardzo pouczająca to lektura. Odpowiedz Link Zgłoś
kora3 Raczej "dwoje" 12.09.12, 22:14 choć "dwojka" nie jest niepoprawnie, tyle, ze potocznie. Domyślam sie, ze laureatami konkursu zostali mężczyzna i kobieta, a więc "dwoje" - ok Odpowiedz Link Zgłoś
astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:20 podstawowa forma klient- klientów, dopuszczalna jeżeli np. wiadomo że on i ona dwoje klientów , ona i ona - dwie klientki np. kierownik - dwóch kierowników, ale on i ona - dwoje kierowników ona i ona - dwie kierowniczki Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:22 dżizas, już ja się powtórzyłam, a byłam druga. brawo, jasiu. Odpowiedz Link Zgłoś
astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:26 wybacz, że przeoczyłem Twój w granicie kuty wpis, ... ale po co mam wszystko czytać, skoro wszyscy piszą to samo? a skoro człowiek woła pomocy to trza spieszyć .. zanim zipie Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:31 póki zipie / zanim wyzionie ducha nie ma za co Odpowiedz Link Zgłoś
lacido Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:45 astrofan napisał: > wybacz, że przeoczyłem Twój w granicie kuty wpis, ... ale po co mam wszystko cz > ytać, skoro wszyscy piszą to samo? pytanie brzmi: skoro o tym wiesz żę wszyscy piszą to samo to po co i Ty smarujesz? Odpowiedz Link Zgłoś
georgia241 Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 07:57 Ani jedno ani drugie. Ten klient - r. m. Daje formę w liczbie mnogiej dwóch klientów. Odpowiedz Link Zgłoś
grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:01 dwójka to cyfra. tak jak jedynka. Odpowiedz Link Zgłoś
grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:05 napisz po angielsku, francusku lub niemiecku - Polacy lubują sie w cudzoziemskich słowach. Odpowiedz Link Zgłoś
maly.jasio sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 13:53 a reszta do kosza. - dwie nasze klientki (gdy wiadomo, ze to kobiety) - dwoje naszych klientow (ogolnie, gdy plec jest nieznana) - dwojka naszych klientow (konkretna dwojka - mezczyzna i kobieta) - dwaj nasi klienci (gdy wiadomo, ze to mezczyzni) Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 13:56 siad, pała. > - dwoje naszych klientow (ogolnie, gdy plec jest nieznana) > - dwojka naszych klientow (konkretna dwojka - mezczyzna i kobieta) eeeej, a wiesz że może być dwa nasze klienty hahahahaha. poważnie. ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra. czekam na więcej i dodam do ulubionych Odpowiedz Link Zgłoś
alpepe Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 14:02 oj oj, desygnat, derywat. Jedynka to rzeczownik oznaczający to: 1, ale nie tylko. Odpowiedz Link Zgłoś
maly.jasio Bo to jest "Mis" na nasza miare :) 13.09.12, 14:04 six_a napisała: eeeej, a wiesz że może być dwa nasze klienty a nawet wszystkie klienty (ale tylko te, ktore biora towar na kreche :) ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra. - Bo to jest wontek na nasza miare. Na miare FK . I za to FK tak kocham. Odpowiedz Link Zgłoś
leptosom Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 21:05 ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra. jedynka 1. «cyfra oznaczająca liczbę 1» słownik jęz. polskiego PWN. ps. six tak, sex nie? Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 21:20 a) brawo, jasiu b) siux c) tak naprawdę to wódz Odpowiedz Link Zgłoś