Dodaj do ulubionych

polska jezyk - trudna jezyk

12.09.12, 20:06
Pomocy :)

dwoje klientów wygrało, czy dwójka klientów wygrała
np w zdaniu "jest nam milo ogłosić, że dwoje naszych klientów wygrało konkurs"
czy "że dwójka naszych klientów wygrała konkurs
Obserwuj wątek
    • beverly1985 Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:09
      Dwoje.
    • dziewczyna_rzeznika Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:16
      Dwoje klientów, jeżeli babka + facet ;)

      "Dwójka" to forma dosyć potoczna, żeby nie napisać - kolokwialna.
      • real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:18
        chodzi o klienta w sensie firmy, dwie firmy a nie dwie osoby :)
        • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:19
          dwóch naszych klientów
          • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:21
            a najlepiej: że nasi klienci, firma taka i owaka, wygrali
            • real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:23
              six_a napisała:
              a najlepiej: że nasi klienci, firma taka i owaka, wygrali


              to jest jakiś pomysł
          • real_mayer Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:22
            nie pomagasz :) dołożyłaś właśnie trzecią możliwość .
            • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:26
              nic nie dołożyłam, bo dwoje nie ma racji bytu, jeśli to mają być bezpłciowe;) firmy
              dwóch naszych... wygrało
              dwaj nasi... wygrali
              + to z podaniem nazw
    • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:18
      dwoje - jeśli pan i pani
    • light_in_august Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:26

      Jeśli to firmy, to dwóch klientów.
    • lazy.eye Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 20:48
      Klient to jest on, wszystko jedno czy kobieta, mężczyzna czy firma. Dlatego poprawnie jest dwóch naszych klientów.
    • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:11
      Rację ma oczywiście Six_a: Dwóch naszych klientów…, ewentualnie, nieco bardziej potocznie, Dwaj nasi klienci….

      Dwoje klientów… owszem, ale tylko jeśli masz pewność, że różnią się oni między sobą płcią.

      Warto przy okazji dodać, że używanie form typu dwoje, oboje itd. w odniesieniu do dwu osobników płci męskiej jest bardzo częstym a rażącym błędem językowym.

      Szkoda tylko, że nie uczą tego w szkołach. Zamiast tego omawia się absurdalne lektury pokroju „Cierpień młodego Wertera” czy „Nad Niemnem” oraz wykłada różne fałszywe reguły interpunkcyjne czy gramatyczne.

      Także wymaga się nieznośnie brzmiącej formy mianownika liczby mnogiej: postaci, która gwałciła moje uszy przez cztery lata liceum. Na przykład: „W doskonałym utworze Cierpienia młodego Wertera występują takie postaci, jak: Werter, Lotta, Albert i wierzba”. Cóż, polonistki na ogół nie grzeszą zbyt świetnym słuchem językowym.
      • alpepe Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:37
        Jako, że właśnie się odstresowuję po pierwszym zebraniu rodzicielskim, napiszę wprost:
        Odwal się człowieku od Goethego, bo jeśli z Cierpień młodego Werthera nic nie zrozumiałeś, to nie świadczy to źle o starym kur.wi.arzu Goethem, a o tobie.
        • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:52
          > Odwal się człowieku od Goethego, bo jeśli z Cierpień młodego Werthera nic nie z
          > rozumiałeś, to nie świadczy to źle o starym kur.wi.arzu Goethem, a o tobie.

          A co to? Ten Goethe to jakiś Twój brat albo swat, że się tak wściekasz?

          Czytałem Archipelag GUŁag i Opowiadania kołymskie. Sądzisz, że po takich lekturach rzeczywiście przejmę się tym, że jakiś nadwrażliwiec z tzw. miłości (w rzeczywistości ledwie zauroczenia) palnął sobie w łeb? (Nawiasem mówiąc: niezbyt udolnie i nie do końca celnie, jeśli dobrze pamiętam).

          Cóż, nauczycielki zawsze chyba ode mnie zbyt dużo wymagały. Ha! ha! :D
        • lazy.eye Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:02
          Eeee, zmarnowałem tylko przez Ciebie 15 minut życia. Próbowałem właśnie to przeczytać. Goethe to straszny nudziarz, na dodatek nie za bardzo potrafił chyba pisać. Ludzie byli chyba kiedyś mało wymagający.
        • astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:14
          jeżeli jesteś nauczycielką polskiego to muszę powiedzieć, że to czego uczycie i jak uczycie (jako system) ... to jakaś katastrofa, zabijacie i masakrujecie literaturę, a interpretacje (a z reguły nadinterpretacje) to wręcz zabijanie logiki i rozsądku
          • alpepe Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 09:00
            nie jestem nauczycielką polskiego, a Goethego czytałam na studiach, w oryginale. To nie tak, że jakiś poeta nie zachwyca, tylko tak, że ty nie jesteś jeszcze na etapie zrozumienia poety, więc nie zachwyca. Ja tak miałam z Lalką, czytałam w wakacje, jak miałam 14 lat i mnie ta książka znudziła do tego stopnia, że nie przeczytałam jej do końca. Kilka lat później byłam zachwycona.
            • grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:09
              Dokładnie. Jeżeli kogoś nie zachwyca muzyka poważna (opera!), a fascynuje się popem, to do niej po prostu nie dorósł.
              • lacido Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 20:38
                w drugą stronę też to działa?
                ciekawe kiedy dorosnę do popu :)
            • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 11:08
              > To nie tak, że jakiś poeta nie zachwyca, tylko tak, że ty nie jesteś jeszcze
              > na etapie zrozumienia poety, więc nie zachwyca

              Jeszcze najlepiej każ nam napisać wypracowanie: "Dlaczego w utworach wielkiego pisarza Goethego mieszka nieśmiertelne piękno, które zachwyt wzbudza".

              > Kilka lat później byłam zachwycona.

              Cóż, przykro mi, że mam przyjemność pozbawić Cię złudzeń, ale to, że co najwyżej przeciętne powieści w rodzaju „Lalki” Głowackiego wzbudzają Twój „zachwyt”, nikogo do niczego nie zobowiązuje. Zresztą spójrzmy prawdzie w oczy: literatura polska jest naprawdę dość marna w porównaniu choćby z literaturą rosyjską, zwłaszcza jeśli idzie o powieści (z poezją bywało nieco lepiej).

              PS W szkole zawsze najbardziej mnie drażniły germanistki. Raz nawet, psia krew, byłem z języka okupanta zagrożony, cudem tylko się wywinąłem.

              PPS Zresztą z języka ojczystego nie szło mi wiele lepiej: ciągle tylko dopuszczające i niedostateczne, wciąż i wciąż. Szlag by trafił te cholerne szkoły razem z ich ciałami pedagogicznymi!
      • leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 21:56
        Uczą w szkołach, ale co z tego. Uczą też, że formy "postaci" i "postacie" są poprawne i równorzędne.
        • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:16
          > Uczą też, że formy "postaci" i "postacie" są poprawne i równorzędne.

          A czy uczą również, że ta pierwsza, ta polonistyczna, jest w złym guście i sztucznie brzmi? Nie pamiętam takiej lekcji.

          Ale mogłem coś przegapić, bo strasznie się będąc w liceum zakochałem w najlepszej uczennicy (ona zresztą we mnie też, choć byłem uczniem niemal najgorszym w klasie) i mało mnie już odtąd interesowały lekcje (jej interesować jednak nie przestały, dziwne). Nie pamiętam tylko, czy owa uczennica również stosowała „równorzędną” formę postaci, mam nadzieję, że nie.
          • leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:21
            To nie jest żadna polonistyczna forma tylko normalna. Jestem polonistką i częściej mówię "postacie":) Ale ta druga nie wydaje mi się wcale w złym guście. Zresztą gust rzecz subiektywna, trudno tego uczyć w szkole jak prawdy objawionej.
            • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:40
              > To nie jest żadna polonistyczna forma tylko normalna. Jestem polonistką i częściej
              > mówię "postacie":)

              Miałem raczej na myśli to, że mówią tak na ogół polonistki, a nie że polonistki tak na ogół mówią. Dziwne zdanie mi wyszło, mam nadzieję, że wiesz, co miałem na myśli.

              > Ale ta druga nie wydaje mi się wcale w złym guście.

              Rzecz gustu. Zresztą wariant postacie jest lepszy również dlatego, że – jak poucza znany i lubiany jej zwolennik profesor Miodek – forma postaci obsługuje już dopełniacz liczby pojedynczej, zachodzi więc ryzyko pewnych niejednoznaczności.
              • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:42
                > Zresztą wariant postacie jest lepszy również dlatego, że –
                > jak poucza znany i lubiany jej zwolennik profesor Miodek

                Jego zwolennik, oczywiście. Tego wariantu. :)
                • leniwy_pierog Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:45
                  Właśnie chyba dlatego częściej używam tej formy. Lubię prostotę i jednoznaczność:)
                  • nie.strzelac.towarzysze Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 23:08
                    > Właśnie chyba dlatego częściej używam tej formy. Lubię prostotę i jednoznaczność:)

                    Słusznie. Profesor Miodek (człowiek wybitny, bardzo wybitny i napisał stanowczo zbyt mało książek) zaleca również dopełniacze: pomarańcz oraz kawiarń piekarń, drukarń itd. (choć trzy ostatnie raczej tylko w piśmie, gdyż są one niewygodne w wymowie).

                    Czytajcie, drodzy użytkownicy, profesora Miodka: bardzo, ale to bardzo pouczająca to lektura.
    • kora3 Raczej "dwoje" 12.09.12, 22:14
      choć "dwojka" nie jest niepoprawnie, tyle, ze potocznie. Domyślam sie, ze laureatami konkursu zostali mężczyzna i kobieta, a więc "dwoje" - ok
    • astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:20
      podstawowa forma klient- klientów, dopuszczalna jeżeli np. wiadomo że on i ona dwoje klientów , ona i ona - dwie klientki

      np.
      kierownik - dwóch kierowników,
      ale on i ona - dwoje kierowników
      ona i ona - dwie kierowniczki
      • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:22
        dżizas, już ja się powtórzyłam, a byłam druga.
        brawo, jasiu.
        • astrofan Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:26
          wybacz, że przeoczyłem Twój w granicie kuty wpis, ... ale po co mam wszystko czytać, skoro wszyscy piszą to samo?

          a skoro człowiek woła pomocy to trza spieszyć .. zanim zipie
          • six_a Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:31
            póki zipie / zanim wyzionie ducha
            nie ma za co
          • lacido Re: polska jezyk - trudna jezyk 12.09.12, 22:45
            astrofan napisał:

            > wybacz, że przeoczyłem Twój w granicie kuty wpis, ... ale po co mam wszystko cz
            > ytać, skoro wszyscy piszą to samo?

            pytanie brzmi: skoro o tym wiesz żę wszyscy piszą to samo to po co i Ty smarujesz?
    • georgia241 Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 07:57
      Ani jedno ani drugie. Ten klient - r. m.
      Daje formę w liczbie mnogiej dwóch klientów.
    • grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:01
      dwójka to cyfra. tak jak jedynka.
    • grassant Re: polska jezyk - trudna jezyk 13.09.12, 10:05
      napisz po angielsku, francusku lub niemiecku - Polacy lubują sie w cudzoziemskich słowach.
    • maly.jasio sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 13:53
      a reszta do kosza.


      - dwie nasze klientki (gdy wiadomo, ze to kobiety)
      - dwoje naszych klientow (ogolnie, gdy plec jest nieznana)
      - dwojka naszych klientow (konkretna dwojka - mezczyzna i kobieta)
      - dwaj nasi klienci (gdy wiadomo, ze to mezczyzni)
      • six_a Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 13:56
        siad, pała.

        > - dwoje naszych klientow (ogolnie, gdy plec jest nieznana)
        > - dwojka naszych klientow (konkretna dwojka - mezczyzna i kobieta)
        eeeej, a wiesz że może być dwa nasze klienty
        hahahahaha. poważnie.

        ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra.

        czekam na więcej i dodam do ulubionych
        • alpepe Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 14:02
          oj oj, desygnat, derywat. Jedynka to rzeczownik oznaczający to: 1, ale nie tylko.
        • maly.jasio Bo to jest "Mis" na nasza miare :) 13.09.12, 14:04
          six_a napisała:

          eeeej, a wiesz że może być dwa nasze klienty

          a nawet wszystkie klienty (ale tylko te, ktore biora towar na kreche :)

          ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra.

          - Bo to jest wontek na nasza miare.
          Na miare FK .
          I za to FK tak kocham.
        • leptosom Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 21:05
          ten wątek jest cudny, są w nim takie rewelacje jak to że "jedynka" to cyfra.

          jedynka
          1. «cyfra oznaczająca liczbę 1» słownik jęz. polskiego PWN.

          ps. six tak, sex nie?
          • six_a Re: sluchac mi tu jezykoznawcy :) 13.09.12, 21:20
            a) brawo, jasiu
            b) siux
            c) tak naprawdę to wódz
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka