Dodaj do ulubionych

Cicha noc - estoński

IP: 80.55.238.* 23.12.04, 22:48
zebyscie slyszeli, jak estonczycy to spiewaja! to chyba najladniejsza wersja tej kolendy!
Obserwuj wątek
    • Gość: gość portalu Re: Cicha noc - estoński IP: *.infonet.ee / *.infonet.ee 23.12.04, 23:52
      1. Proponuję uszanować estońskie znaki diakrytyczne:
      jest: onnistud
      powinno być: õnnistud
      jest: Koik
      powinno być: Kõik
      jest: polvede
      powinno być: põlvede
      jest: room
      powinno być: rõõm
      jest: roomustes
      powinno być: rõõmustes

      2. Pominęliście jeszcze jedną zwrotkę:
      Püha öö, õnnistud öö!
      Kes Sa meil' ilmutand
      Isa armu, mis õnnistust toob,
      rahupõlve maailmale loob.
      Laulgem halleluuja!
      Laulgem halleluuja!
      • mapmuh Re: Cicha noc - estoński 24.12.04, 09:06
        W wersji papierowej każde õ było zastąpione przez ř.
        W życzeniach też jest mnóstwo błędów. To żenujące.
        • Gość: Luke89 Re: Cicha noc - estoński IP: *.man.lodz.pl 24.12.04, 14:31
          W pełni się zgadzam, niestety nie pierwsza i nie ostatnia żenada tego typu w
          Gazecie:(

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka