Dodaj do ulubionych

Mielismy Buka

23.07.14, 22:34
Aleksandr Chodakowski, dowódca batalionu Wostok (Wschód) z separatystycznej Donieckiej Republiki Ludowej, przyznał w wywiadzie z dziennikarzami agencji Reuters, że rebelianci z Ługańska dysponowali systemem rakietowym typu BUK.

- Wiedziałem o tym BUK-u. Słyszałem o nim. Myślę, że oni go odesłali. (...) Prawdopodobnie zrobili to, żeby pozbyć się dowodów jego obecności - mówił Chodakowski. Przyznał jednak, że nie wie, czy broń pochodziła z Rosji.

- Rosja mogła zaoferować tego BUK-a w ramach jakiejś zupełnie lokalnej inicjatywy - ocenił. Lider separatystów podkreślił jednak, że wina za strącenie samolotu leży po stronie ukraińskiej, która z premedytacją sprowokowała rebeliantów do użycia rakiety.
Obserwuj wątek
    • gangut Już zdementował że to mówił 23.07.14, 22:35
      ria.ru/world/20140723/1017273394.html
      • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 22:43
        gangut napisał:

        > ria.ru/world/20140723/1017273394.html

        Pokaz dementi w serwisie Reutersa, ktoremu to powiedzial.
      • antyk-acap Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 22:51
        Kłamał wtedy to może kłamie i teraz.
        • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 23:17
          antyk-acap napisał:

          > Kłamał wtedy to może kłamie i teraz.

          A Ty bys nie kłamał, jakbyś miał do wyboru rodzine na rzy pokolenia wstecz wywieziona na do obozu pracy?
          • marek_boa Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 23:57
            To Ukraińców Kijów wywozi Matrek do obozów pracy??! Bo ten gościu to Ukrainiec!:)
            • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 23:59
              marek_boa napisał:

              > To Ukraińców Kijów wywozi Matrek do obozów pracy??! Bo ten gościu to Ukrainiec!
              > :)

              Ale udzielił jak widac wywiadu tez rosysjkeij gazecie
              • marek_boa Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:28
                Bo nie wiem Czy Wiesz ale - a niech tam - zdradzę Ci tą tajemnicę - w tamtym rejonie jest mnóstwo cytrynowa siła dziennikarzy - z Rosji też!
                • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:31
                  marek_boa napisał:

                  > Bo nie wiem Czy Wiesz ale - a niech tam - zdradzę Ci tą tajemnicę - w tamtym r
                  > ejonie jest mnóstwo cytrynowa siła dziennikarzy - z Rosji też!

                  I co w zwiazku z tym? A'propos - już nie długo, bo Ukraincy wlasnie wydali dekret o zakazie pobotu dzienniakrzy w strefie dzialan bojowych.
                  • marek_boa Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 01:04
                    W związku z tym Ukraińcy z Kijowa mogą w tamtym rejonie zaoferować też księżyc! Aby wydawać jakieś dekrety trzeba jeszcze mieć władzę nad danym terenem!
                    - Niestety już wiadomo ,że Reuters palnął bzdurę - widocznie tłumaczy z Rosyjskiego mają z...Polski?! Tu Masz ten wywiad ,z które Reuters zrobił swoją informację!
                    www.youtube.com/watch?v=axFfWcL68sA#t=77
                    Konia z rzędem temu kto znając Rosyjski doszuka się tam słów jakie zacytował Reuters!
        • vandermerwe Re: Już zdementował że to mówił 23.07.14, 23:23
          Poczekajmy, zobaczymy co sie z tego wylegnie. Troche wiecej znalzlem w "The Guardian".

          Ten fragment :

          "That Buk I know about. I heard about it. I think they sent it back. Because I found out about it at exactly the moment that I found out that this tragedy had taken place. They probably sent it back in order to remove proof of its presence," Khodakovsky told Reuters."

          to ten sam, co tlumaczony w polskiej prasie. Troche dziwny. Moze ktos znajdzie caly wywiad ( jesli takowy jest) i moze w oryginale. Caly Buk zas jest niczym zjawa, ktora nagle pojawia sie w jakims miejscu i znika.

          Pozdrawiam
          • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:00
            vandermerwe napisała:

            > Poczekajmy, zobaczymy co sie z tego wylegnie. Troche wiecej znalzlem w "The Gu
            > ardian".
            >
            > Ten fragment :
            >
            > "That Buk I know about. I heard about it. I think they sent it back. Because I
            > found out about it at exactly the moment that I found out that this tragedy had
            > taken place. They probably sent it back in order to remove proof of its presen
            > ce," Khodakovsky told Reuters."
            >
            > to ten sam, co tlumaczony w polskiej prasie. Troche dziwny. Moze ktos znajdz
            > ie caly wywiad ( jesli takowy jest) i moze w oryginale. Caly Buk zas jest nicz
            > ym zjawa, ktora nagle pojawia sie w jakims miejscu i znika.
            >

            Co w tym dziwnego? Polskie tłumaczenie było dobre.
            • vandermerwe Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:13
              Nie twierdzilem, ze jest zle. "The Guardian" podaje troche wiecej fragmentow. Ow fragment jest dziwny z czysto logicznego punktu widzenia. Jesli jednak tak to brzmi, to on slyszal o tym Buku ale go nie widzial. Cala wartosc tej wypowiedzi nie polega na tym, ze mowiacy posiada niezaprzeczalna wiedze na ten temat lecz na fakcie iz jest jednym z seoaratystow. Buk dalej pozostaje zjawa.

              Pozdrawiam
              • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:20
                vandermerwe napisała:

                > Nie twierdzilem, ze jest zle. "The Guardian" podaje troche wiecej fragmentow.
                > Ow fragment jest dziwny z czysto logicznego punktu widzenia. Jesli jednak tak
                > to brzmi, to on slyszal o tym Buku ale go nie widzial. Cala wartosc tej wypowie
                > dzi nie polega na tym, ze mowiacy posiada niezaprzeczalna wiedze na ten temat l
                > ecz na fakcie iz jest jednym z seoaratystow. Buk dalej pozostaje zjawa.
                >

                A złodziej złapany za rekę, krzyczy ze to nie jego ręka.
              • vandermerwe Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:33
                Troche wiecej z artykulu Reutersa:

                "I knew that a BUK came from Luhansk. At the time I was told that a BUK from Luhansk was coming under the flag of the LNR," he said, referring to the Luhansk People’s Republic, the main rebel group operating in Luhansk, one of two rebel provinces along with Donetsk, the province where the crash took place.
                "That BUK I know about. I heard about it. I think they sent it back. Because I found out about it at exactly the moment that I found out that this tragedy had taken place. They probably sent it back in order to remove proof of its presence," Khodakovsky told Reuters on Tuesday.
                "The question is this: Ukraine received timely evidence that the volunteers have this technology, through the fault of Russia. It not only did nothing to protect security, but provoked the use of this type of weapon against a plane that was flying with peaceful civilians," he said.
                "They knew that this BUK existed; that the BUK was heading for Snezhnoye," he said, referring to a village 10 km (six miles) west of the crash site. "They knew that it would be deployed there, and provoked the use of this BUK by starting an air strike on a target they didn’t need, that their planes hadn’t touched for a week."
                "And that day, they were intensively flying, and exactly at the moment of the shooting, at the moment the civilian plane flew overhead, they launched air strikes. Even if there was a BUK, and even if the BUK was used, Ukraine did everything to ensure that a civilian aircraft was shot down."
                Khodakovsky said his unit had never possessed BUKs, but they may have been used by rebels from other units.
                "The fact is, this is a theatre of military activity occupied by our, let’s say, partners in the rebel movement, with which our cooperation is somewhat conditional," he said.
                "What resources our partners have, we cannot be entirely certain. Was there (a BUK)? Wasn’t there? If there was proof that there was, then there can be no question."
                Khodakovsky said it was widely known that rebels had obtained BUKs from Ukrainian forces in the past, including three captured at a checkpoint in April and another captured near the airport in Donetsk. He said none of the BUKs captured from Ukrainian forces were operational.
                While he said he could not be certain where the BUK system operating on rebel territory at the time of the air crash had come from, he said it may have come from Russia.
                "I’m not going to say Russia gave these things or didn’t give them. Russia could have offered this BUK under some entirely local initiative. I want a BUK, and if someone offered me one, I wouldn’t turn it down. But I wouldn’t use it against something that did not threaten me. I would use it only under circumstances when there was an air attack on my positions, to protect people’s lives.""

                Ciekawe jest to zdanie:
                ""And that day, they were intensively flying, and exactly at the moment of the shooting, at the moment the civilian plane flew overhead, they launched air strikes.""

                oraz to:

                ""Even if there was a BUK, and even if the BUK was used, Ukraine did everything to ensure that a civilian aircraft was shot down.""

                Pierwsze mogloby potwierdzac to, co mowiono o obecnosci ukrainskiego samolotu w czasie konferencji MO FR. Drugie natomiast wskazuje, ze niekoniecznie BUK byl w konkretnym miejscu i, ze niekoniecznie byl wykorzystany.

                Pozdrawiam
                • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:45
                  Ale to co za rewelacje odkryles? Przeciez rowniez w polskim przedruku nie bylo informacji aby powiedzial ze my zestrzelilismy", byla natomaist informacja "wiedzialem ze go mamy", taka sama jak ""I knew that a BUK came from Luhansk" - wiedzialem ze Buk orpzyjechal z Lubianska
                  • vandermerwe Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 01:00
                    Czy ja napisalem, ze odkrylem rewelacje? Przytoczylem wiekszy fragment artykulu Reutersa, na ktory powoluja sie inni. Z tym, ze nie jest to sam wywiwad a zapiski, cytaty i konkluzje piszacego z wywiadu. Nie wiem czy istnieje w formie opublikowanej wywiad jako taki.
                    Z mojej strony zwrocilem uwage na dwa zdania, ktore moim zdaniem sa ciekawe.

                    W kwestii formalnej. Zdanie " I knew that a BUK came from Luhansk" nie znaczy, ze przyjechal z Luganska lecz " Wiedzialem, ze BUK jedzie z Luganska". Gdyby juz tam byl w momencie gdy mowiacy te slowa uzyskal taka informacje byloby : " I knew that a BUK had come from Luhansk" To jest jednak nie to samo i moze w tym przypadku miec istotne znaczenie. Oczywiscie, nie wiemy w jakim jezyku prowadzony byl wywiad. A to tez jest istotne.

                    Pozdrawiam

                    • bmc3i Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 01:46
                      vandermerwe napisała:

                      > Czy ja napisalem, ze odkrylem rewelacje? Przytoczylem wiekszy fragment artyku
                      > lu Reutersa, na ktory powoluja sie inni. Z tym, ze nie jest to sam wywiwad a z
                      > apiski, cytaty i konkluzje piszacego z wywiadu. Nie wiem czy istnieje w formie
                      > opublikowanej wywiad jako taki.
                      > Z mojej strony zwrocilem uwage na dwa zdania, ktore moim zdaniem sa ciekawe.
                      >
                      > W kwestii formalnej. Zdanie " I knew that a BUK came from Luhansk" nie znaczy,
                      > ze przyjechal z Luganska lecz " Wiedzialem, ze BUK jedzie z Luganska". Gdyby
                      > juz tam byl w momencie gdy mowiacy te slowa uzyskal taka informacje byloby : "
                      > I knew that a BUK had come from Luhansk"



                      Przykro mi, ale wyraz came, to forma czasu przeszłego dokanengo wyrazu come, czyli wiedziałem ze przyjechał. W tym przypadku had come znaczy dokładnie to samo, mogłbys użyc obu form. Aby powidziec wiedzialem że przyjedzie, czyli czas przyszły, musiałbys uzyc "will come" lub "is going to come.", a najlepiej will be delivered, bo mowimy o rzeczy, a nie o czlowieku


                      To jest jednak nie to samo i moze w t
                      > ym przypadku miec istotne znaczenie. Oczywiscie, nie wiemy w jakim jezyku prowa
                      > dzony byl wywiad. A to tez jest istotne.
                      >
                      > Pozdrawiam
                      >
                      • vandermerwe Troche o angielskim... 24.07.14, 06:40
                        Zgadza sie Szanowny Kolegoo tyle, ze jezyk angielski posiada kilka ciekawych form gramatycznych. Czy slyszla Kolega o czyms takim jak sequence of tenses? Jest to pewien "twor" poslugujacy sie dziwnymi dla wielu obcokrajowcow regulami. Jesli w zdaniu zlozonym glowna czesc jest w jednym z czasow przeszlych ( a angielski ma ich kilka) to druga czesc ulega "przesunieciu w czasie" i tak( w uproszczeniu): gdy mowimy o przyszlosci uzywamy future in past tense, o terazniejszosci - past tense a o przeszlosci past perfect.
                        Przykladowo po polsku powiemy: myslalem, ze tu jestes; a po angilesku: I thought you were here. Itd itp. Nawet jesli przyjmiemy, ze czasy past tense i past perfect tense podobna choc nie identyczna funkcje to w tym przypadku roznica jest istotna.

                        Pozdrawiam
                    • marek_boa Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 02:03
                      Ten "wywiad" Reutersa Nemo został zrobiony z tego:
                      www.youtube.com/watch?v=axFfWcL68sA#t=77
                      Więc można sobie porównać co powiedział Chodakowskij a co przytoczył dziennikarz Reutersa!
                      -Pozdrawiam!
                      • vandermerwe Dziekuje..... 24.07.14, 06:46
                        Wdzialem, ze Kolega zwrocil na to uwage wczesniej. Przesluchalem raz ale musze to zrobic jeszcze raz, gdyz moj mowiony rosyjski jest mocno "zardzewialy", zas Chodakowskij nie bierze pod uwage pol-analfabetow takich jak ja.
                        Rzecz w tym, ze wiadomosc poszla w swiat i zacznie zyc swoim zyciem a jednoczesnie jest ilustracja problemu ktory mozna nazwac swiadoma lub nieswiadoma dezinformacja.

                        Pozdrawiam
                        • vandermerwe Jeszcze jedna uwaga 24.07.14, 07:23
                          Wrocilem do artykulu Reytersa i tu jest cos ciekawego. Pod zdjeciem ilustrujacym artykol jest nastepujacy podpis:

                          "Rebel commander Alexander Khodakovsky of the so-called Vostok battalion - or eastern battalion - speaks during an interview in Donetsk, July 8, 2014. "

                          Jak widac, sugeruje on, ze albo wywiad byl prowadzony przed cala sprawa z samolotem albo jest to blad drukarski - jednoznacznie napisane jest "interview",czyli wywiad. W samym artykule nie ma odniesienia do daty wywiadu, co tez jest ciekawe w swietle powyzszej notki.
                          W artykule jest jednoczesnie stwierdzenie : "In an interview with Reuters,.. " ze byla to bezposrednia rozmowa z przedstawicielami agencji Reuters. Ciekawe, kiedy sie odbyla?
                          Jednoczesnie,wywiad umieszczony na youtube podaje date zmieszczenia jako 22.lipca 2014 i w swietle poruszanego tematu jest aktualny. Zapis video i fotografia pochodza ewidentnie z roznych wydarzen, gdyz na obu Chodakowskij nosi inne ubranie.
                          Niech to ktos rozsupla.

                          Pozdrawiam

                          • misza_kazak Re: Jeszcze jedna uwaga 24.07.14, 13:06
                            vandermerwe napisała:

                            > Jednoczesnie,wywiad umieszczony na youtube podaje date zmieszczenia jako 22.lip
                            > ca 2014 i w swietle poruszanego tematu jest aktualny. Zapis video i fotografia
                            > pochodza ewidentnie z roznych wydarzen, gdyz na obu Chodakowskij nosi inne u
                            > branie.
                            > Niech to ktos rozsupla.

                            Dzennokarze zle przetlumaczyli slowa CHodakowskiego + zle zrozumieli tlumacza + zmnienili troche akcenty w tym co zrozumieli = totalna bzdura.

                            Jak u nas sie mowi "zepsuty telefon".

                            Pozdro!
                            Misza
                          • marek_boa Re: A tu ciekawostka! 24.07.14, 16:40
                            Czyli reportaż BBC ,który nie został przez BBC wyemitowany
                            www.youtube.com/watch?v=RZ8sjMWhl-4
                            Pozdrawiam!
                            • vandermerwe Re: A tu ciekawostka! 24.07.14, 16:53
                              To jest rzeczywiscie ciekawostka Marku. Moim skromnym zdaniem jest to "metna woda", w ktorej plywaja bardzo ciekawe "ryby"

                              Pozdrawiam
                            • misza_kazak I zaraz glupie tlumaczenie redaktora BBC :)) 24.07.14, 19:41
                              www.bbc.co.uk/russian/blogs/2014/07/140724_blog_editors_bbc_story_rework.shtml
                              Otoxz okazuje sie ze "reportaz nie odpowiada redakcyjnym wartosciom BBC"! Ot tak - nei mniej nie wieciej!

                              I Pindosi z Anglikami po tym jeszcze mowia ze w Rosji jest cenzura mediow!?! :)

                              Pozdro!
                              Misza
                • misza_kazak Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:52
                  >
                  > Pierwsze mogloby potwierdzac to, co mowiono o obecnosci ukrainskiego samolotu
                  > w czasie konferencji MO FR. Drugie natomiast wskazuje, ze niekoniecznie BUK
                  > byl w konkretnym miejscu i, ze niekoniecznie byl wykorzystany.

                  Swoja droga, wlasnie wymyslilem 1 wersje wydarzen (hipotetyczna, oczywiscie) - Ukrainski Su-25 lecieal niedaleko Boeinga 3-4 km nizej od niego. Opolczency wyslali Buka na jego zestrzelenie, a rakieta trafila w Pasazera, bo jest znacznei wiekszy. Ale ta wersja jest bardzo slaba, bo jednak rakieta Buka kieruje sie na konkretny cel i Su-25 lecial 3-5 km od Boeinga.
                  Ale wykluczyc taki wariant nie mozna.

                  Pozdro!
                  Misza
          • misza_kazak Re: Już zdementował że to mówił 24.07.14, 00:48
            > to ten sam, co tlumaczony w polskiej prasie. Troche dziwny. Moze ktos znajdz
            > ie caly wywiad ( jesli takowy jest) i moze w oryginale. Caly Buk zas jest nicz
            > ym zjawa, ktora nagle pojawia sie w jakims miejscu i znika.

            Niestety. mysle ze oryginala po rosyjsku ci nikt nie pokaze, bo okaze sie ze wszystko jest postawione do gory nogami. Chodakowski mowi, ze jemu zadawano pytania dot. roznych wersji i jego ocene prawdopodobnosci tych wersji. On powiedzial ze nawet (nawert!) jesli gdzies u ktoregos z oddzialow jest Buk, to nie uwaza ze ktos by go uzyl do zestrzelenia samolotu pasazerskiego.

            Ot i tyle, a dalej "tworczosc" tlumaczy i redaktorow daje zamierzony i oczekiwany "rezultat" - Lider opolczenia przyznaje ze maja Buki! Hurra! Tylko ze dowodow znow nie ma, a autor wywiadu dementuje ze cos takiego mowil.
      • misza_kazak Zachodnie dzennikarze w swoim repertuarze 24.07.14, 00:43
        POd tym linkiem jest wywiad z Chodakowskim

        lifenews.ru/news/137189
        Zachodnie dzennikarze w swoim repertuarze.
        Prowadza dyskusje, omawiaja z kims temat,a potem czesc zle tlumacza, czesc domyslaja, a czesc wprost stawia do gory nogami - i jest sensacja!
        • krzy-czy Re: Zachodnie dzennikarze w swoim repertuarze 24.07.14, 10:19
          no i tak jakoś śmiesznie wyszło ze tyn angielski matrusia jest marniutki/vander mu to wykazał/
          no i co śmieszniejssze plotki z magla/dziennikarskie/ zapodaje tu jako najprawdziwszą prawdę.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka