Dodaj do ulubionych

Tłumacz znający język český

19.07.03, 20:14
Czy ktoś wie co znaczy:
"Stav: nehavarováno"
Będę wdzięczna za tłumaczenie!
Obserwuj wątek
    • zamek Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:19
      Prawdopodobnie:
      stan: bezawaryjny.
      • ixtlilto Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:22
        <wow>
        Jesteś wielki!

        pytanie od Tatki: jaką masz pewność, że to TO? (jake jest ew. inne możliwe
        tłumaczenie)
        • hubar Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:27
          ixtlilto napisała:
          > pytanie od Tatki: jaką masz pewność, że to TO? (jake jest ew. inne możliwe
          > tłumaczenie)
          --
          Czyżby pepiki nie dali ogłoszenia w normalnym języku? ;-)
        • zamek Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:27
          ixtlilto napisała:

          > <wow>
          > Jesteś wielki!
          :)))* Jakże mi miło1 :)
          > pytanie od Tatki: jaką masz pewność, że to TO? (jake
          jest ew. inne możliwe
          > tłumaczenie)
          Mam taki trochę starszawy programik Word Translator,
          który tłumaczy mi z wielu języków głównie na angielski.
          Słówko "stav" znaczy "state"; "nehavarováno" wprawdzie
          jako takiego nie było, ale za to "havarijní" znaczy
          "wrecking", zatem drogą dedukcji doszedłem do takiego
          znaczenia jak powyżej.
          Flipy pewnie wiedzą więcej :)
          Pozdrowionka serdeczne <///>(-:@=3
          • hubar Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:30
            zamek napisał:
            > zatem drogą dedukcji doszedłem do takiego znaczenia jak powyżej.
            --
            Ty nasz Forumowy Szerloku ;-)


            > Flipy pewnie wiedzą więcej :)
            --
            Też tak właśnie myślałem. Trzeba poczekać na jasnie Flipa pepikowego ;-)


            > <///>(-:@=3
            --
            A co to takiego?
            • holmes_i_watson Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:34
              hubar napisał:

              > zamek napisał:
              > > zatem drogą dedukcji doszedłem do takiego znaczenia jak powyżej.
              > --
              > Ty nasz Forumowy Szerloku ;-)
              Watsonie! Ktoś nam robi konkurencję i to pewnie po dumpingowych cenach! To
              niedopuszczalne!
              ShH
            • ixtlilto <///>(-:@=3 19.07.03, 20:46
              hubar napisał:

              > > <///>(-:@=3
              > A co to takiego?
              Zamek w kucharskiej czapce i krawacie w paski :D
          • ixtlilto Re: Tłumacz znający język český 19.07.03, 20:47
            Super.
            Ja Znalazłam w sieci taki program, Właśnie z czaskiego na angielski; Ale nie
            działał. A znów z czeskiego na polski- nic nie znalazł.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka