Slyszalam, ze francuski w kanadyjskiej prowincji Quebec dosc znacznie rozni
sie od swojej europejskiej wersji w wymowie, gramatyce, slownictwie. Czy ktos
z Was, kto zna francuski i byl w Quebec moze cos na ten temat powiedziec.?
Poleccie jakies ksiazki na ten temat. Znam dosc dobrze francuski, jade do
Quebec i chcialabym rozumiec tubylcow (oni rozumieja europejski francuski,
ale czytalam, ze w druga strone jest trudno)