Dodaj do ulubionych

Bledy jezykowe w oryginalach

20.12.06, 14:57
Czesc,

Jakie byly najstraszniejsze bledy native speakerow w tekstach, ktore tlumaczyliscie?

Moim ulubionym bledem jest ogromny transparent w Londynie, na brzegu Tamizy, na statku HMS
Belfast, w jednym z najpopularniejszych miejsc w Anglii, na ktorym wielkimi wolami napisano:
"History at it's best". Co prawda nie musialem tego tlumaczyc, ale gdybym musial, to "Chistoria przez
duze C" wydaje sie trafione smile

Pulbek.
Obserwuj wątek
    • amatorski Re: jak tam byłem, to chyba już to zdjęli ;-) 20.12.06, 21:05
      ale kiedyś prowadziłem kurs business english z jakiejś książki szanowanego
      wydawnictwa, w której było kilka błędów tego typu smile
      • tiresias dupa tam 22.12.06, 11:05
        a ja żem sobie pomyślał, że jakby obcokrajowiec, który dobrze nauczył się
        polskiego poczytał czasami polskie gazety i zobaczył co wyprawiają z POLSKą
        interpunkcją i ortografią POLSCY dziennikarze, co wypisują POLACY na szyldach,
        to normalnie by kurna nie wiem co.....

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka