1802l 04.05.07, 18:22 Jeśli głos jest opisany jako "sounding rough around the edges", to jaki on jest? Taka angielska Mniszkówna wyczerpuje moje zasoby umysłowe.... Z górki wdzięcznam za pomoc Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
karul surowy, nieokrzesany, 05.05.07, 04:07 nielegancki, pozbawiony finezji - jesli tak mozna powiedziec o glosie. w sumie, nieciekawy glos. Odpowiedz Link
warmi2 Re: surowy, nieokrzesany, 12.05.07, 00:31 Bardziej jako "niedopracowany/nieoszlifowany" - wcale nie jest negatywna opinia, a raczej stwierdzajaca, ze ten ktos ma potencjal ale jeszcze musi popracowac. Odpowiedz Link
pawel_z_w-y Re: rough around the edges 05.05.07, 12:30 ja bym to odczytywal raczej jako "nieoszlifowany" - coś w tym jest, ale ... P_z_w, dawniej z Melb. Odpowiedz Link
beata_ [OT} Witaj w domu Pawle :-) 05.05.07, 13:09 Nie myślałam, że to tak szybko będzie Jak klawiatura? Odpowiedz Link
pjd1 Re: [OT} Witaj w domu Pawle :-) 12.05.07, 04:35 witaj! )) miło jak ktoś człowieka wita! A czas leci szybko... O klawiaturze chyba napisze na forum 'komputery'. Nie ma z tym problemu, tyle, że brak nawyków. pzdr (wyślę Ci też coś na priva) PJD Odpowiedz Link
beata_ Re: rough around the edges 05.05.07, 13:08 Może "chropawy" ? Skoro to "Mniszkówna", to pewnie o faceta chodzi, nieokrzesanego jakiegoś... chropawy głos by mu pasował ) Odpowiedz Link
ampolion Re: rough around the edges 12.05.07, 16:03 Tak ogólnie to może też być "niedotarty", odnosi się nie tylko do głosu. Odpowiedz Link