abiela 18.08.08, 14:52 Jak wam się podoba to nordyckie imię? To nordycka wersja celtyckiego imienia Muircheartach oznaczającego żeglarza, wojownika morskiego: www.nordicnames.de/pojk_k/Kjartan.html Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
aneladgam Re: Kjartan 18.08.08, 15:28 znaczenie piękne brzmienie też mi się podoba (tak jak się pisze?) Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 18.08.08, 15:50 aneladgam napisała: > znaczenie piękne > brzmienie też mi się podoba (tak jak się pisze?) Tak, jak się pisze Mnie się szalenie podoba. Odpowiedz Link Zgłoś
veranillo Re: Kjartan 18.08.08, 16:44 Podoba mi się, przede wszystkim ze względu na znaczenie. Jak się je wymawia? Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 18.08.08, 19:13 veranillo napisała: > Podoba mi się, przede wszystkim ze względu na znaczenie. Jak się je wymawia? Tak jak się pisze Odpowiedz Link Zgłoś
veranillo Re: Kjartan 20.08.08, 12:17 Pytałam, bo wiem, że np. w języku norweskim zbitka liter "kj" wymawiana jest raczej podobnie do polskiego "sz" Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 20.08.08, 12:46 veranillo napisała: > Pytałam, bo wiem, że np. w języku norweskim zbitka liter "kj" wymawiana jest > raczej podobnie do polskiego "sz" Po islandzku niemal identycznie MOże ciutkę bardziej miękko. Odpowiedz Link Zgłoś
solveiga1 Re: Kjartan 18.08.08, 21:43 Kjartan bardzo ladne i brzmieniowo i znaczeniowo Generalnie podobaja mi sie nordyckie imona: Björn, Torstein, Sigurd... www.nordicnames.de/pojk_b/Bjorn.html www.nordicnames.de/pojk_t/Torstein.html www.nordicnames.de/pojk_s/Sigurd.html Patrzac na statystyki nie wyglada na to, zeby te imiona byly bardzo popularne w Karajach Skanynawskich... Przewaza: Mathias, Joanas, Marcus, Alexander, Hugo, Victor, Filip, Lucas, Oliver... Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 18.08.08, 22:26 W Islandii Sigurður jest tak szalenie popularny, niemal jak nasz Jan. Þorsteinn i Björn też nie należą do rzadkich imion. MNie się szalenie Halldór podoba oraz Þor, Haukur. Odpowiedz Link Zgłoś
solveiga1 Re: Kjartan 19.08.08, 21:33 Fakt, rzeczywiscie na Islandii Sugurd i Bjorn sa popularni. Piszac, ze imiona sa malo nadawane w Skandynawii mialam na mysli glownie Szwecja, Danie i Norwegie - statystyki tych krajow przejrzalam na podanej przez Ciebie stronie Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 19.08.08, 22:08 solveiga1 napisała: > Fakt, rzeczywiscie na Islandii Sugurd i Bjorn sa popularni. Imiona Sigurd i Bjorn nie występują na Islandii. Mogłabym Cię prosić o nie rozdwajanie się? Odpowiedz Link Zgłoś
solveiga1 Re: Kjartan 19.08.08, 22:32 > Imiona Sigurd i Bjorn nie występują na Islandii. Przepraszam, spolszczylam pisownie, chodzilo oczywiscie o Sigurð i Björn www.nordicnames.de/islstat.html > > Mogłabym Cię prosić o nie rozdwajanie się? Nie bardzo rozumiem o co Ci chodzi... > > Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 20.08.08, 00:24 solveiga1 napisała: > > > Imiona Sigurd i Bjorn nie występują na Islandii. > Przepraszam, spolszczylam pisownie, chodzilo oczywiscie o Sigurð i > Björn > www.nordicnames.de/islstat.html Nie znalzałam ani Sigurda, ani Bjorna. > > > > Mogłabym Cię prosić o nie rozdwajanie się? > Nie bardzo rozumiem o co Ci chodzi... > > O IP, z grubsza rzecz biorąc. Odpowiedz Link Zgłoś
solveiga1 Re: Kjartan 20.08.08, 07:26 abiela napisała: > Nie znalzałam ani Sigurda, ani Bjorna. Sigurður (zapisywany rowniez jako Sigurd - 5 miejsce w rankingu (Islandia 2002-2005) Björn - 24 www.nordicnames.de/islstat.html > > > Mogłabym Cię prosić o nie rozdwajanie się? > > Nie bardzo rozumiem o co Ci chodzi... > > > > > O IP, z grubsza rzecz biorąc. Tego juz zupelnie nie rozumiem... Od prawie trzech lat pisze z tego samego adresu IP. Byc moze mylisz mnie z kims innym. Napisz prosze na priv o co chodzi, bo nie ma sensu zasmiecac watku. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 20.08.08, 09:32 solveiga1 napisała: > Sigurður (zapisywany rowniez jako Sigurd - 5 miejsce w rankingu > (Islandia 2002-2005) > Björn - 24 > www.nordicnames.de/islstat.html Nie, Sigurda w Islandii nie ma. Reszta się zgadza. > Tego juz zupelnie nie rozumiem... Od prawie trzech lat pisze z tego > samego adresu IP. Byc moze mylisz mnie z kims innym. Napisz prosze > na priv o co chodzi, bo nie ma sensu zasmiecac watku. > Już został zaśmiecony, i myślę, że wiesz o co chodzi. Na pewno Cię z nikim nie mylę, bo IP widzę teraz, Twoje i drugiej osoby - identyczne. Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: Kjartan 20.08.08, 10:56 > Nie, Sigurda w Islandii nie ma. Reszta się zgadza. abielo, absolutnie nie kwestionuję Twoich kompetencji, natomiast z ciekawości chcę spytać, skąd zatem islandzkie nazwisko Sigurdsson? (dzisiejszy ćwierćfinał w ręczną). Słyszałam, że islandzkie nazwiska pochodzą od imion ojca, czy może jednak ten Sigurd? Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 20.08.08, 11:09 aneladgam napisała: > abielo, absolutnie nie kwestionuję Twoich kompetencji, natomiast z ciekawości > chcę spytać, skąd zatem islandzkie nazwisko Sigurdsson? (dzisiejszy ćwierćfinał > w ręczną). Słyszałam, że islandzkie nazwiska pochodzą od imion ojca, czy może > jednak ten Sigurd? Sigurðs to forma dopełniacza imienia Sigurður. Nazwiska tworzonę są poprzez imię ojaca lub matki w dopełniaczu plus son/dóttir. Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Kjartan 19.08.08, 19:16 Hm, całkiem całkiem, ale zawsze wolę imiona spolszczone bezpośrednio z najbardziej oryginalnej wersji... Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 19.08.08, 21:17 gaudencja napisała: > Hm, całkiem całkiem, ale zawsze wolę imiona spolszczone bezpośrednio > z najbardziej oryginalnej wersji... I jkaie to spoleszczenie by było? Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Kjartan 19.08.08, 22:10 Przypuszczam, ze powinno sie zaczynać na "M", ale pewności nie mam, tym bardziej co do dalszego ciągu ;-] Odpowiedz Link Zgłoś
kamelia04.08.2007 lepiej jednak zrezygnować... 19.08.08, 20:37 po pierwsze język sobie mozna połamać, po drugie moga w USC nie zarejestrowac takiego imienia, po trzecie, jesli zarejestruja, to bedzie miał przesrane, bo w szkole, na koloniach czy gdzie indziej, bedzia go dziesięc razy pytac o imie (co??? jeszcze raz???), tudziez wydziwiac czy komentowac, albo przekręcać, albo jeszcze przezywać. Tak miała przekichane w podstawówce Otylia (urodzona pod koniec lat 70-tych). W licum juz nie przezywali, ale przekrecali na Ofelia czy Oliwia. Potem w trakcie studiów pojawiła sie w mediach informacja o pływaczce, a potem zabójczej rajdzistce po polskich drogach - w jednym (O.Jedrzejczak). I znowu sie zaczeło, o Otylia, o tak jak Jedrzejczak, czasem, jak się rozpedzili to nazywali Otylia Jedrzejczak. Radzę sie zastawowic jeszcze raz nad tym imieniem. Rodziców ponosi ułanska fantazja, a dzieci potem cierpią. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: lepiej jednak zrezygnować... 19.08.08, 21:19 kamelia04.08.2007 napisała: > po pierwsze język sobie mozna połamać, Dziękuję, nie łamię sobie. > > po drugie moga w USC nie zarejestrowac takiego imienia, Z pewnością zarejestruje. > > po trzecie, jesli zarejestruja, to bedzie miał przesrane, bo w > szkole, na koloniach czy gdzie indziej, bedzia go dziesięc razy > pytac o imie (co??? jeszcze raz???), tudziez wydziwiac czy > komentowac, albo przekręcać, albo jeszcze przezywać. Na pewno nie będzie miał przesrane. > > Tak miała przekichane w podstawówce Otylia (urodzona pod koniec lat > 70-tych). W licum juz nie przezywali, ale przekrecali na Ofelia czy > Oliwia. > Potem w trakcie studiów pojawiła sie w mediach informacja o > pływaczce, a potem zabójczej rajdzistce po polskich drogach - w > jednym (O.Jedrzejczak). I znowu sie zaczeło, o Otylia, o tak jak > Jedrzejczak, czasem, jak się rozpedzili to nazywali Otylia > Jedrzejczak. Dziękuję za ty objawienia o Otylii. > > Radzę sie zastawowic jeszcze raz nad tym imieniem. Rodziców ponosi > ułanska fantazja, a dzieci potem cierpią. Których rodziców? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Felka Re: lepiej jednak zrezygnować... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.08.08, 21:26 Jak dla mnie Niedopuszczalne wręcz w Polsce,jakieś jakby z kosmosu! Odpowiedz Link Zgłoś
kamelia04.08.2007 Re: lepiej jednak zrezygnować... 19.08.08, 21:30 abiela napisała: > kamelia04.08.2007 napisała: > > > po pierwsze język sobie mozna połamać, > > Dziękuję, nie łamię sobie. ty nie, ale inni tak. Dziecko nie obcuje całe zycie wylacznie z rodzicami. > > po drugie moga w USC nie zarejestrowac takiego imienia, > > Z pewnością zarejestruje. zobaczymy > > po trzecie, jesli zarejestruja, to bedzie miał przesrane, bo w > > szkole, na koloniach czy gdzie indziej, bedzia go dziesięc razy > > pytac o imie (co??? jeszcze raz???), tudziez wydziwiac czy > > komentowac, albo przekręcać, albo jeszcze przezywać. > > Na pewno nie będzie miał przesrane. miejmy nadzieje, choc z takim imieniem prawdopobienstwo, ze jednak bedzie przekichane jest niestety prawie 100% > > Radzę sie zastawowic jeszcze raz nad tym imieniem. Rodziców ponosi > > ułanska fantazja, a dzieci potem cierpią. > > Których rodziców? tych, którym chodzi po głowie nadanie dziecku takiego imienia. I mówimy tu o polskich USC i sytuacji dziecka wychowywanego w PL, a nie o skandynawskich USC i tamtejszych warunkach. Jesli więc wszystko dotyczy skandynawii, to cała dyskusja jest bezprzedmiotowa. A tak generalnie, to oczekiwałam dysusji merytorycznej, a nie zaczepek Odpowiedz Link Zgłoś
solveiga1 Re: lepiej jednak zrezygnować... 19.08.08, 21:28 Skad ta wscieklosc? Wydawalo mi sie, ze poki co rozmawiamy czysto teoretycznie o naszych estetycznych odczuciach wzgledem pewnego nordyckiego imienia... Odpowiedz Link Zgłoś
kamelia04.08.2007 Re: lepiej jednak zrezygnować... 19.08.08, 21:33 solveiga1 napisała: > Skad ta wscieklosc? jaka wścieklość? są wymienione argumenty i uzasadnienie > Wydawalo mi sie, ze poki co rozmawiamy czysto > teoretycznie o naszych estetycznych odczuciach wzgledem pewnego > nordyckiego imienia... tez do tego tak podchodzę Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: lepiej jednak zrezygnować... 20.08.08, 06:46 kamelio, z tego co wiem abiela nie mieszka w Polsce (może źle pamiętam), więc akurat Polakami przejmować się nie musi a nawet jeśli, mowa jest o brzmieniu imienia a nie o sytuacji polskiego dziecka z takim imieniem Odpowiedz Link Zgłoś
lilith76 Re: Kjartan 20.08.08, 16:04 Dla mnie zbyt wielkie wyzwanie dla języka. Nie każdy umie zawiązać językiem pętelkę na ogonku od czereśni Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 20.08.08, 23:31 lilith76 napisała: > Dla mnie zbyt wielkie wyzwanie dla języka. Nie każdy umie zawiązać językiem pęt > elkę na ogonku od czereśni > Ale co jest w tym imieniu trudne do wymówienia? Trudniejsze powiedzmy od Przemysława czy Szymona? Naprawdę nie widzę żadnej trudności? Odpowiedz Link Zgłoś
lilith76 Re: Kjartan 21.08.08, 11:02 Rzecz kulturowa - dla Skandynawa Grzegorz to łamaniec językowy, mi plątałby się język przy mówieniu co chwila Kjartan. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Kjartan 21.08.08, 11:05 lilith76 napisała: > Rzecz kulturowa - dla Skandynawa Grzegorz to łamaniec językowy, mi plątałby się > język przy mówieniu co chwila Kjartan. > Mnie się wydaje, że nawet ogólnie rzecz biorąc Grzegorz jest łamańcem językowym. W imieniu Kjartan nie widzę ani jednego trudnego połączenia foentycznego. Brzmi niemal tak jak tartan, a to przecież nie jest kłopotliwe słowo, może poza głoską "r", której jednak nie da się w wielu wyrazach uniknąć. Odpowiedz Link Zgłoś