Gość: grb
IP: *.2a.pl
02.10.07, 10:19
Z całym szacunkiem, ale pan Cegliński ma wyraźne problemy z rozumieniem
angielskich tekstów. Najpierw wtopa z Obrzutem (ok, powtarzana przez wszystkie
media, ale ktoś do cholery powinien być fachowcem - teraz już i na gazecie
jest poprawne info, że nie jest to kontrakt gwarantowany!), teraz to. Goodwin
powiedział zupełnie co innego: "Agent Aaron Goodwin said that the Magic
haven't contacted him about the availability of free agent Chris Webber, but
he expects them to do so. (...) "I haven't had any new conversations about
Chris and Orlando. I do expect that Otis (Magic General Manager Otis Smith)
will at least reach out". Może ktoś przetłumaczy "panu redaktoru"?