Dodaj do ulubionych

Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-))

05.01.05, 22:01
Na zaliczenie (studiuję germanistykę) mam przetłumaczyć kilka artykułow, 2 z
nich informatyczne, no i mam kila pytań ... napiszcie proszę, czy dobrze
kombinuję...

- czy spyware i programy śluzy to to samo i czy fumkcjonuje określenie
programy - śluzy?
- jaka jest oficjalna nazwa programów liczących czas połączenia z internetem
dla połączeń przez modem
- co to są firewalle i czy może są to programy chroniące przed spyware?
- czy słowo 'cyberspace' weszło oficjalnie do języka polskiego, czy powinnam
je przetłumaczyć? I jeśli tak, to jak?

dzięki i pozdrawiam ;))
Obserwuj wątek
    • yasny Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 05.01.05, 23:44
      strebi napisała:

      > Na zaliczenie (studiuję germanistykę) mam przetłumaczyć kilka artykułow, 2 z
      > nich informatyczne, no i mam kila pytań ... napiszcie proszę, czy dobrze
      > kombinuję...
      >
      > - czy spyware i programy śluzy to to samo i czy fumkcjonuje określenie
      > programy - śluzy?
      Nigdy nie słyszałem o programach-śluzach.

      > - jaka jest oficjalna nazwa programów liczących czas połączenia z internetem
      > dla połączeń przez modem
      Najczęściej "Licznik połączeń modemowych"

      > - co to są firewalle i czy może są to programy chroniące przed spyware?
      Program chroniący min. przed spyware, pop-upami, wirusami, ogólnie nieproszonymi gośćmi.

      > - czy słowo 'cyberspace' weszło oficjalnie do języka polskiego, czy powinnam
      > je przetłumaczyć? I jeśli tak, to jak?
      A to nie wiem. ;)

      >
      > dzięki i pozdrawiam ;))
      • m.gregor Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 05.01.05, 23:56
        >> - co to są firewalle i czy może są to programy chroniące przed spyware?
        > Program chroniący min. przed spyware, pop-upami, wirusami, ogólnie
        > nieproszonym i gośćmi.
        Chyba sie troche zagalopowales. Przed wirusami chroni program antywirusowy.
        Przed spyware i popup'ami sa programy typu adaware i anty-popup. Firewall chroni
        komputer przed uzyskaniem z internetu nieautoryzowanego dostepu do maszyny
        (jesli sie myle to niech ktos mnie poprawi)

        >> - czy słowo 'cyberspace' weszło oficjalnie do języka polskiego, czy
        >> powinnam je przetłumaczyć? I jeśli tak, to jak?
        cyberspace to w wolnym tlumaczeniu 'cyberprzestrzeń'. Ale jakos chyba nie weszlo
        ono do popularnego jezyka. Raczej zamiast tego uzylbym okreslenia 'wirtualny
        swiat'.
          • broch Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 06.01.05, 00:32
            radze poczytac o firewall zamiast pisac bzdury: sa sciany np ZoneAlarm ktore
            maja modul antywirusowy, nie oznacza to ze taka jest funkjca sciany. Poprawna
            definicje
            podal m.gregor.
            Jak kerio firewall bedzie miala modul do cztania email to powiesz ze sciana
            zluzy do obslugi maili?
            kerio (w Twoim wypadku) ma dodany modul blokujacy popup oraz modul o pewnych
            wlasnosciach programu antywirusowego. Producenci coraz czesciej sprzedaja takie
            zestawy poniewaz wielu uzytkownikow nie ma pojecia (jak Ty) co to firewall, co
            to AV itp i wychodzi z zalozenia ze np Norton AV chroni przed wlamaniami albo
            firewall ("czysta") chroni przed wirusami.
    • hanatol Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 05.01.05, 23:58
      > - czy spyware i programy śluzy to to samo i czy fumkcjonuje określenie
      > programy - śluzy?

      Nigdy nie słyszałem określenia programy-śluzy.

      > - co to są firewalle i czy może są to programy chroniące przed spyware?

      Programy bądź urządzenia, które ograniczają ruch pomiędzy sieciami
      (np. między komputerem lub siecią lokalną a internetem).
      Tzn. pozwalają na transfer albo go blokują zgodnie z regułami, określonymi przez
      administratora. Regułki mogą bazować np. na numerach ip, numerach portów, typach
      pakietów itp.
      W jakims stopniu chroni to też przed spyware.

      > - czy słowo 'cyberspace' ...

      cyberprzestrzeń
    • strebi Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 06.01.05, 00:43
      Dzieki wielkie za pomoc,

      a co do programów-śluz> już wyjaśniam skąd to się wzięło:
      Spyware po niemiecku (chociaż słowo Spyware tez czesto wystepuje) to
      Schleuseprogramme > czyli w dosłownym tłumaczeniu programy-śluzy, czyli
      programy robiące "otworek w oprogramowaniu" pozwalający wejśc innym do kompa...

      i wszystko jasne ;-))

      dzieki wszystkim a szczegolnie m.gregorowi
      buziaczki i slodkich snow!!
      • Gość: dominik666 Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 06.01.05, 03:06
        jakie śluzy :) ?

        spy to szpieg czyli spion po niemiecku

        Spionprogramme to dokładne tłumaczenie słowa spyware

        spyware - to bardziej keyloggery itp. jak sama nazwa mówi - programy
        szpiegujące,np
        www.anti-keyloggers.com/index_de.html poczytaj sobie

        ADware - advertising ware - programy do wyświetlania reklam
        www.freewareguide.de/win9x/adware.shtml
        oczywiście występują "mutanty" :) czyli połaczenie spyware z adware wyświetlają
        reklamy i szpiegują,wysyłaja adresy stron które odwiedziłaś,słowa kluczowe
        jakie wpisałaś do wyszukiwarek.

        Firewall Englisch für ‘’Feuerwand’’. Computer oder Programme, die den Zugriff
        Unbefugter auf lokale Firmennetze verhindern. Die Firewall bestimmt, welche
        Arten von Daten nach innen bzw. nach außen dürfen.
        • Gość: Strebi Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) IP: *.man.rsk.pl 06.01.05, 08:44
          no cóż, język niemiecki kryje w sobie wiele niespodzianek, a ja dostałam tekst
          z jedną z nich ;-)

          dla ciekawych oto on:

          Dienstag 14. Dezember 2004, 19:47 Uhr

          Neue Viren-Warnungen vor «Weihnachtsgrüßen» per E-Mail

          Hamburg (dpa) - Führende Hersteller von Anti-Viren-Software warnen erneut vor
          elektronischen Weihnachtsgrüßen. So verbreitet sich unter anderem der
          Wurm «Zafi.D» - verpackt in einer vorweihnachtlichen Grußkarte. Die Hersteller
          aktualisieren bereits ihre Anti-Viren- Software. Nach dem Öffnen des
          beigefügten Anhangs infiziert der Wurm den Computer und installiert ein
          Schleusenprogramm, über das von außen auf den PC zugegriffen werden kann.
          Betroffen sind Windows 95, 98, ME, NT, 2000 und XP sowie Windows Server 2003.

    • swissman Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) 06.01.05, 10:09
      strebi napisała:

      > Na zaliczenie (studiuję germanistykę) mam przetłumaczyć kilka artykułow, 2 z
      > nich informatyczne, no i mam kila pytań ... napiszcie proszę, czy dobrze
      > kombinuję...
      >
      > - czy spyware i programy śluzy to to samo i czy fumkcjonuje określenie
      > programy - śluzy?

      zaczalbym najpierw od tego co to znaczy slowo "schleuse" a co np. "einschleusen"

      sluza to np. urzadzenie do bezpiecznego podrozowania drogami wodnymi gdzie jest wydzielone gdzie sie wyrownuje poziom wody i mozna plynac dalej - czyli schleuse.... sa oczywiscie i inne sluzy... w statkach kosmicznych zeby nie ucieklo powietrze w przestrzen... w lodziach podwodnych zeby woda nie zalala nurkow... itp...

      sich einschleusen to po prostu wslizgnac sie gdzies bez pozwolenia... po to zeby cos np przemycic bez wiedzy wlasciciela terenu czy urzadzenia jakim jest komputer...

      mysle ze jako studentka germanistyki powinnas najpierw sprobowac wytlumaczyc prawdziwe znaczenie slow niemieckich a potem podawac ich nazwe po polsku na polskim forum gdzie jak widze panuje jezyk polski oraz czesciowo angielski...

      poza tym to od czego sa wyszukiwarki typu google czy altavista oraz setki innych???

      najprosciej jest zadac pytanie ludziom na forum i dobra... niech oni sie mecza... i probuja dojsc do tego "co autor mial na mysli piszac te slowa"
      • Gość: dfg Re: Informatycy! pomóżcie proszę studentce;-)) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.01.05, 11:35
        Nie jestem informatykiem, więc zajmę się tylko językiem polskim.
        Cyberspace został spolszczony- mówi się "cyberprzestrzeń". To nie to samo, co
        świat wirtualny, czy rzeczywistość wirtualna.

        Cyberprzestrzeń, to cały internet, światowa sieć komputerowa.
        Natomiast wirtual reality, to odzwierciedlenie zwykłego świata przy użyciu
        urządzeń oszukujących ludzkie zmysły (np. hełmu do VR)

        Nie jestem pewnien, ale chyba termin VR został użyty po raz pierwszy w książce
        Johnny Mnemonic.
        Wcześniej to samo miał na myśli St.Lem pisząc o "fantomatyce".

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka