Dodaj do ulubionych

Jezyk slaski

    • Gość: wiki Szlónzko Wikipedyjo. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 09.04.07, 21:00

      Narodźióua śe szlónzko Wikipedyjo:

      serwisy.gazeta.pl/kraj/1,34309,4042539.html
    • jaborygyn Re: Jezyk slaski 02.05.07, 12:23

      Mjast uodpowjedz'e doom Woom adressa, kaj se mogec'e we sztandardowym
      Szloonzkym, pjyrse sztoondy goornouszloonzky Szule brac':

      www.gornyslonsk.republika.pl/menu.html
      Zas' My Wos, Kresowjoukoow w "polu" uostawjyli?! :-)
      • Gość: linker Re: Jezyk slaski IP: 83.17.148.* 22.05.07, 08:45
        Można też przeczytać naukowy i historyczny wywód o sytuacji językowej
        Górnoślazaków autorstwa Tomasza Kamuselli pt. "Sytuacja językowa na Górnym
        Śląsku w dwudziestym wieku":

        www.radio.opole.pl/index.php?kat=audycje&subkat=archiwumxxwieku&odc=31
    • Gość: fak Re: Jezyk slaski IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.05.07, 02:37
      Jou pisam jak mi sie chce a karguloom nic do tego :)
      • Gość: Wasyl Pjyrszy cygański slabikorz. IP: 83.17.148.* 28.05.07, 07:58

        Cygóny doczkauy śe Poonbooczkowygo Smjyuowańio i polsko Szkoua prziszykowaua
        przed Ńich pjyrszy cygański slabikorz:

        www.eduinfo.pl/art.php?action=more&id=950&idg=7&wa=N-EWP0721&sid=827057307&adr_no=E170225&adr_em=552854

        A kej śe go doczko nojwjynkszo w Polsce nacyjowo myńszoś - Górnoszlónzouki?

    • Gość: Andrzyj Skowronek Re: Jezyk slaski IP: *.altec.pl 31.05.07, 12:05
      Kaj te casy Kaj te casy?
      Kej za bajta się bawiyli
      Starzik padoł ananasy
      Kajście zaś tak dugo byli

      Jak jo bajtlym małym boł
      • Gość: linker Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 02.06.07, 12:34

        Boog zapuac' za to, cos'c'e Noom tela goornoszloonzkych Wortoov spoomn'eli! :-)

        Insze jesce, idz'e se noon's' tu:

        www.kmosler.de/Sprache/Woerterlisten/OS-Woerter.html
    • jaborygyn Re: Jezyk slaski 03.06.07, 22:42
      Melduja "BRO", co napoczuo s'e koomercyjowe fedrowan'y pode s'loonzkym
      Jynzykym:
      www.opm.bz/cgi-bin/classified/classified.cgi?Lang=S'loonski&CatA_ID=0&CatB_ID=0

      Podwjel co, we kraju svobodnych Uobywateloov - Hameryce!

      Je jednak we Nous - Goornoszloonzoukach Nadz'iejo, co pobliske ze sooms'iedztva
      nacyjoonalizmuse, spuszczoom z'dz'ebko ze s'ia zbytecznego luftu, a vtynczos
      i TU Uoon nareszc'e zagos'c'i.

      Bo kaj in'dz'i by mjou?
      • Gość: gańśi łój Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 30.06.07, 23:49
        A na szpicy we You Tube je ... WODZIONKA!

        www.youtube.com/watch?v=xBTmAT8kL5A
      • Gość: linker Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.07.07, 23:48
        Podwjel co, pokozaua s'e 10-to tajla "Poradn'ika Jynzykowygo - Tak s'e
        rzoondz'i po szloonzku" (uod Gregora Wieczorka):

        www.lauba-slonsko.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=388&Itemid=37
    • jaborygyn Re: Jezyk slaski 27.07.07, 16:17
      " Uprzejmie informuję, że językowi śląskiemu został nadany skrót "szl" przez
      Bibliotekę Kongresu USA. Uwieńczyło to paroletnie starania Ślązaków o
      nobilitację ślůnski gotki. Wniosek o rejestrację ślůnski gotki został wniesiony
      przez Związek Ludności Narodowości Śląskiej, a w sformuowaniu szczególnie
      pomagali: dr Tomasz Kamusella, Grzegorz Kozubek, Leon Sładek, Jolanta Sładek.
      Całością koordynował Andrzej Roczniok.
      Załączam dokument .pdf w języku angielskim informujący o rejestracji. Natomiast
      pod linkiem www.sil.org/iso639-3/cr_files/2006-106_szl.pdf mogą państwo
      zapoznać się dokładnie z wnioskiem. Chociaż jest on po angielsku można
      podstawowe dane zrozumieć.
      Pozdrawiam
      Andrzej Roczniok "
      • Gość: linker Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 27.07.07, 20:30
        Wejzdrzijće se na awada podle tygo we "Ónycy":

        wiadomosci.onet.pl/1579583,69,item.html
      • k100 Re: Jezyk slaski 28.07.07, 09:08
        jaborygyn napisał:

        Biblioteka Kongresu USA, podobnie jak muzea, zbieraja odnotowuja ciekawostki
        jezykowe swiata. Jest ta niewatpliwie sukces i nobilitacja jezyka slaskiego bo
        nie wszystkie jezyki maja swoja polke w tej szczegolnej bibliotece. Nie nalezy
        nadmiernie podniecac sie tym faktem bo jezyk zalezy od ludzi ktorzy sie nim
        posluguja nie od faktu odnotowania w katalogu.
        • Gość: cuja aże hica Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.07.07, 11:50
          To przeca Poloukóv tak rospolo?!

          Tutejszo Nacyjo, kjero śe yno po sve guośi. :-)
        • Gość: diariusz sejmowy O Języku śląskim w ... Sejmie! IP: 83.17.148.* 29.08.07, 14:08
          zobaczslask.pl/indexp2.php?id=prasaskrot
    • brutus36 Nie ma takiego języka 27.07.07, 21:20
      "Język śląski" - nie ma takiego języka. Dokładnie tak samo, jak nie ma języka
      mazowieckiego, lubelskiego czy kieleckiego. Jest jeden język POLSKI,
      ewentulanie z różymi dialektami, gwarami itp.

      Ten temat był tu już zresztą wielokrotnie wałkowany.
      • Gość: Pytek Ruse, uo polskym jynzyku, tyż kejs tak goudali! IP: *.internetdsl.tpnet.pl 27.07.07, 23:54
        Pamiętasz to?

        Widzę, że dalej bujasz w oparach polskich mitów?

        Wmówili Ci je, czy sam uwierzyłeś w nie?
        • Gość: Zefel Re: Ruse, uo polskym jynzyku, tyż kejs tak goudal IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.07.07, 09:49
          Musze powiedziec fatrowi ,ze zna kolejny jezyk!!!!!!!:-)))))))))))))))
          • Gość: Rechtoor Re: Ruse, uo polskym jynzyku, tyż kejs tak goudal IP: *.internetdsl.tpnet.pl 29.07.07, 21:05
            Stare Schlónzouki padauy:
            "W wjela Jynzykach prawić poradźisz, tela razów Czuowjekym żeś je!"

            Waszymu Vatrowi gratuljyruja ... Czuowjeczyństva! :-)
        • brutus36 Re: Ruse, uo polskym jynzyku, tyż kejs tak goudal 28.07.07, 11:19
          Pytek, Rosjanie generalnie tak nigdy nie twierdzili. Owszem poglądy takie
          zdarzały się wśród najbardziej zagorzałych nacjonalistów, ewentulanie części
          panslawistów, ale tak czy siak - to margines.

          > Wmówili Ci je, czy sam uwierzyłeś w nie?

          Ja nie należę do tych, którym da się cokolwiek wmówić.
          • Gość: ! Slonski jynzyk IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.07.07, 11:43
            www.myspace.com/dohtor
            • Gość: IMA Re: Slonski jynzyk IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.07.07, 14:41
              Poleku napoczyno śe budźić:

              www.youtube.com/watch?v=Dzf2pEMpPGY&mode=related&search=
          • Gość: Ynst Re: Ruse, uo polskym jynzyku, tyż kejs tak goudal IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.07.07, 11:46
            A podle Wous, polski nacyjónalizmus je myńi wredny uode ... ruskigo?

            To skiż tygo Górnoschlónzoucy sóm Pónbóczkowi milsze, bo tym żadźiolstvym ńy
            grzyszóm! :-)
            • Gość: AliBaba To je gryppserra ze Haareshtu:-)))))))))))) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.07.07, 13:26
              Ioou tysch taack moogga shrajboowac.Nou dyc,rzee iaa,prra ,rzee tooc:-
              )))))))))))
              • Gość: Jouhann To je Naszo Muttersprache! IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.07.07, 14:04
                Ale`śće na to vprzodźi ńy wdepli?! Pojakymu?

                A terozki Wous to mjerźi?
    • Gość: Aborygyn Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.07.07, 11:52
      BRO, mogeće brać górnoschlónzski muster! :-)
      • Gość: linker Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 15.08.07, 09:02

        Uo tym, co kodyfikacyje Naszy Goudki potrza, suowoov pora:

        www.raslaska.aremedia.net/index.php?option=com_content&task=view&id=194&Itemid=17
    • Gość: ala Re: Jezyk slaski IP: *.internetdsl.tpnet.pl 17.08.07, 19:30
      i dobrze!
    • Gość: jaborygyn Re: Jezyk slaski IP: 83.17.148.* 28.08.07, 08:19
      Pokozou s'e nowy muster zapisowan'io Szloonzski Goudki we portalu
      katowice!

      A tak po prowdz'ie, nowo zorta Tadzikowego mustra:

      www.portal.katowice.pl/index-sil2.php
      • pasikoonik13 Re: Jezyk slaski 30.08.07, 14:52
        Uo to Woom idźe?

        szl.pyrsk.com/
    • Gość: linker Miesjoonc jynzyka szloonskigo. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.09.07, 21:25
      dyktando.org/mat/plansza500x400.jpg
      • jaborygyn Ogólnopolskie Dyktando Języka Śląskiego 2007. 06.09.07, 13:28

        dyktando.org/?id=opis
        • pasikoonik13 Re: Ogólnopolskie Dyktando Języka Śląskiego 2007. 06.09.07, 14:27

          Tukej se to posuhejc'e:

          www.republikasilesia.com/RS/jynzyk-sloonski/_dyktando2007.mp3
        • Gość: na wjyrchńym Re: Ogólnopolskie Dyktando Języka Śląskiego 2007. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.09.07, 21:10

          Znajdziecie to też tu, na górnym banerze:

          portal.katowice.pl/index-sil.php
          • jaborygyn Dyktando Języka Śląskiego 2007. Rezultaty. 10.01.08, 13:01

            Dyktando pokozauo, co Karlus kjery szrajbowou dyktando wedle
            Tadzikowego mustra - Roman Wencel, zrobjoou we niym Majstra!
            I yno 9 feleroov.

            dyktando.org/?id=2007-wyniki
            PS
            Jou tyż poproobowou, tela co toom razoom szkryflou`ech wedle
            Kallusowego mustra. Rezultata ńy nojgorszo`ch zrobjoou.
            Szczvorty plac. :-)

        • jaborygyn II Coukopolske Dyktando Jynzyka Ślůnskigo - 2008. 13.10.08, 14:57

          "Godać ńyma gańba".

          dyktando.org/?id=opis-sl
    • jaborygyn Czy język śląski zostanie językiem regionalnym? 07.09.07, 07:57

      Przesyłam projekt ustawy złożony 6.09.2007 przez 23 posłów w sprawie
      nadania językowi śląskiemu statusu języka regionalnego.
      Pod projektem podpisali się następujący posłowie:
      1) Krzysztof Szyga - reprezentant posłów (nr tel. 661972993) RLN
      2) Tadeusz Dębicki RLN
      3) Piotr Misztal niezrzeszony
      4) Wojciech Romaniuk Samoobrona
      5) Edward Kiedos Samoobrona
      6) Gabriela Masłowska RLN
      7) Ryszard Kaczyński niezrzeszony
      8) Sylwester Wiśniewski Samoobrona
      9) Jan Bednarek Samoobrona
      10) Piotr Cybulski PiS
      11) Alojzy Lysko PiS
      12) Anna Sobecka RLN
      13) Józef Pilarz
      14) Czesław Fiedorowicz niezrzeszony
      15) Leszek Sułek RLN
      16) Halina Melka PiS
      17) Andrzej Grzesik Samoobrona
      18) Lucjan Karasiewicz PiS
      19) Grzegorz Tobiszewski PiS
      20) Waldemar Nowakowski PSL
      21) Rajmund Moric Samoobrona
      22) Bogusław Kowalski RLN
      23) Tadeusz Wita PiS

      Warszawa 05.09.2007



      Szanowny Pan
      Ludwik Dorn
      Marszałek Sejmu
      Rzeczypospolitej Polskiej


      Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z
      dnia 2 kwietnia 1997 r. i na podstawie art. 32 ust. 2 regulaminu
      Sejmu niżej podpisani posłowie wnoszą projekt ustawy:

      - o zmianie ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o
      języku regionalnym


      Na podstawie art. 34 ust. 1 Regulaminu Sejmu Rzeczypospolitej
      Polskiej do reprezentowania wnioskodawców w pracach nad projektem
      ustawy upoważniamy pana posła Krzysztofa Szygę




      USTAWA

      z dnia ..................................................

      Art. 1.

      W ustawie z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i
      etnicznych oraz o języku regionalnym (Dz. U. z 2005 r. nr 17 poz.
      141 z późn. zm.) wprowadza się następującą zmianę:
      1) Art. 19 pkt. 2 otrzymuje następujące brzmienie:

      2. Językiem regionalnym w rozumieniu ustawy są języki: kaszubski i
      śląski.
      Przepisy 7-15 stosuje się odpowiednio, z tym że przez liczbę
      mieszkańców gminy, o której mowa w art. 14, należy rozumieć liczbę
      osób posługujących się językiem regionalnym, urzędowo ustaloną jako
      wynik ostatniego spisu powszechnego.

      Art. 2.

      Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia



      Uzasadnienie

      18 lipca 2007 r. językowi śląskiemu został nadany kod międzynarodowy
      ISO 639-3 ?SZL?. Kod jest nadawany przez ISO 639 Joint Advisory
      Committee (Wspólny Komitet Doradczy ISO 639), który współtworzą ISO
      639 Infoterm we Wiedniu (International Information Centre for
      Terminology, czyli Międzynarodowe Centrum Informacyjne w Zakresie
      Terminologii, założone przez Unesco w 1971 roku), Biblioteka
      Kongresu w Waszyngtonie oraz SIL International (Summer Institute of
      Linguistics, Letni Instytut Językoznawstwa).
      Języka śląskiego ?używa w domu? tylko 56,6 tys. osób (według danych
      Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań przeprowadzonego
      w 2002 r.). Dla porównania ponad 173 tys. osób zadeklarowało
      przynależność do narodowości śląskiej. Widać z tego jednoznacznie,
      że język śląski jest obecnie w fazie schyłkowej i dlatego powinien,
      jako niespotykane powszechnie dobro kulturalne, uzyskać wsparcie ze
      strony państwa poprzez wpisanie do Ustawy i płynącej stąd pomocy
      państwa polskiego.

      Ustawa o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku
      regionalnym nie sankcjonuje faktu istnienia danego języka, ale jest
      wsparciem dla wszelkich grup ludności użytkujących język niepolski,
      o czym dobitnie świadczy Art. 1 Ustawy. Ślązacy od momentu
      uchwalenia w 2005 r. Ustawy, ciągle domagają się usankcjonowania
      i dowartościowania swojego języka, który z całą determinacją uważają
      za odmienny od języka polskiego. Bliskość z kulturą czeską
      (morawską) i niemiecką oraz wielkie zmiany industrializacyjne
      powodowały powstanie wielu słów, które nieznane są w języku polskim,
      czeskim czy niemieckim. Nawet wiele słów o pochodzeniu niemieckim
      (stworzone w dużej mierze w trakcie rozwoju przemysłowego Śląska)
      posiada końcówki, czy przedrostki sięgające jeszcze języka
      słowiańskiego. Różna jest też odmiana fleksyjna.
      Duma z przechowanego przez wieki swojego języka, pomimo odmiennej od
      Polski historii, jest dowodem na przywiązanie do swej śląskiej
      ziemi, do swoich korzeni. Dziś wymaga jednak ze strony Państwa
      Polskiego oficjalnego potwierdzenia go poprzez usankcjonowanie jako
      języka regionalnego.
      Odmienna historia Śląska i Polski przez wiele stuleci spowodowała
      odmienne postrzeganie rzeczywistości i odmienne używanie języka,
      chociaż używa się niektórych podobnych słów.

      Jak wspomniano wyżej, w trakcie Narodowego Spisu Powszechnego
      Ludności i Mieszkań przeprowadzonego w 2002 r., używanie w domu
      języka śląskiego zadeklarowało 56,6 tys. osób zamieszkałych głównie
      w woj. śląskim i opolskim. Jest to trzeci co do wielkości w naszym
      kraju, po języku niemieckim i angielskim, najczęściej ?używany język
      w domu?.
      Język śląski podobnie jak język romski jest nieskodyfikowany, lecz
      nie powinno to przeszkadzać w używaniu go w szkolnictwie, gdyż można
      nauczać go w formie mówionej. Przecież dziś w Ustawie nie ma
      przeszkód we wspieraniu przez Państwo języka romskiego. Fakt
      nieskodyfikowania języka śląskiego może ułatwić wprowadzenie
      polskich zasad zapisu języka śląskiego, wyprzedzając
      dążenia niemieckie i czeskie.
      Z drugiej strony wprowadzenie nauczania języka śląskiego spowoduje
      zakończenie kodyfikacji języka śląskiego, która chociaż bez
      wspomagania środkami publicznymi jest systematycznie realizowana.
      Świadczy o tym wiele wydanych słowników oraz systematycznie
      poszerzająca swe zasoby literatura języka śląskiego.

      Dopisanie języka śląskiego do Ustawy spowoduje, że język śląski
      będzie wspierany przez państwo polskie. Nie zmieni to stanu
      faktycznego istnienia języka śląskiego, który funkcjonuje na
      terytorium Górnego Śląska jako język używany nie tylko w domu, ale
      też w kontaktach międzyludzkich, mediach, książkach itp.
      Projektowana ustawa nie spowoduje zmian w innych ustawach, ani nie
      będzie wymagać wydawania dodatkowych Rozporządzeń, gdyż stosowne już
      są wydane, bądź planuje się je wydać.
      Przewidzianym skutkiem proponowanej przez nas zmiany powinny być
      zmiany
      społeczne polegające na tym, że Państwo Polskie nie dąży do
      asymilacji rodowitych Ślązaków, ale chce wspierać ich kulturę
      i język. Używanie języka śląskiego ułatwia kontakt z Czechami
      (Morawianami), gdzie wielu Ślązaków znajduje pracę, dokonuje
      zakupów, czy też coraz częściej wypoczywa.
      Dopisanie języka śląskiego do Ustawy spowoduje nieznaczne koszty
      finansowe ze strony budżetu państwa, które powinno się zaplanować.
      Pomocne powinny być tutaj doświadczenia płynące z wprowadzania
      Ustawy w 2005 r., jako że niewiele mniej osób w czasie Spisu
      Powszechnego, zadeklarowało używanie języka kaszubskiego, a więc
      koszty finansowe winny być przybliżone.
      Prezentowany projekt ustawy o zmianie ustawy o mniejszościach
      narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym nie jest sprzeczny
      z prawem Unii Europejskiej.

      • Gość: linker Re: Czy język śląski zostanie językiem regionalny IP: 83.17.148.* 07.09.07, 14:31

        wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80708,4467854.html
        • svatopluk Re: Czy język śląski zostanie językiem regionalny 07.09.07, 15:14
          trzeba bedzie tylko jeszcze dokonczyc kodyfikacje.

          tutaj kilka propozycji:

          DYKTANDO.org
          • jaborygyn Re: Czy język śląski zostanie językiem regionalny 09.09.07, 21:50

            Mje sie widzi 8 muster, Tadzikowy, ale ze drobnyma korekturooma. :-)
    • Gość: Maria Callas Górnoślązkigo rzóndzyni ... reaktywacyjo?i IP: 83.17.148.* 11.09.07, 13:53

      Związek Górnośląski objął patronat nad pracą Bogdana Kallusa
      SłOWNIK GÓRNOŚLĄSKIJ GODKI:

      www.zg.org.pl/?page=aktualnosci&pid=255
      • Gość: MC Re: Górnoślązkigo rzóndzyni ... reaktywacyjo?i IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.09.07, 20:27
        Tero uo Kónferyncyji za rajóm:


        V Konferencja Edukacji Regionalnej w Katowicach

        08 Wrzesień 2007 pod patronatem Prezydenta Miasta Katowice Piotra
        Uszoka w MDK Południe w Katowicach - Kostuchnie 17.09.2007 roku
        o godz. 11.00

        Serdecznie zapraszamy!


        Konferencji towarzyszy wystawa kartograficzna oraz
        publikacja "Słowianie, Górnoślązacy, Katowiczanie".

        Po konferencji oraz o godz 16.00 w księgarni JERZY przy ul.
        Warszawskiej (50 m od Rynku w Katowicach) będzie można porozmawiać
        z Bogdanem Kallusem - autorem nowości wydawniczej pt. "Słownik
        górnośląskij godki", zawierającej atorską propozycję zapisu mowy
        Górnoślązaków. Kolejne spotkanie autorskie nastąpi w Pszczynie,
        w księgarni CZARTAK - ul. Piastowska przy Rynku o16.00 w dniu
        27,09.2007 roku. Związek Górnośląski objął patronatem pracę Pana
        Bogdana.



        Referaty i publikacja konferencyjna obejmują następujące tematy:

        Ks. prof. Jerzy Myszor - Ślązacy na średniowiecznych uniwersytetach

        Andrzej Złoty - Vademecum historyczne Górnego Śląska

        Prof. Maria Wanda Wanatowicz - Geneza i konsekwencje roku 1922 na
        Górnym Śląsku

        Henryk Grzonka - Stanisław Ligoń - artysta, działacz kultury,
        polityk, twórca radiowy (80 lat Radia Katowice)

        Prof. Ryszard Karczmarek - Postawy Górnoślązaków podczas II wojny
        światowej

        Prof. Zygmunt Woźniczka - Wysiedlenia ludności górnośląskiej do ZSRR
        w 1945 roku

        dr Eugeniusz Skorwider - Od łanów zagrodniczych chłopów boguckich do
        nowoczesnej dzielnicy Katowic (os. Paderewskiego - Muchowiec)
        Bogdan Kallus - Kalendarium Murcek i analiza katowickiego fragmentu
        mapy Hindenberga w okolicach góry Wandy (350 lat górnictwa węglowego
        na Górnym Śląsku).

    • Gość: jaborygyn Szkryft ślônski. IP: 83.17.148.* 18.09.07, 10:39

      Słownik gôrnoślônskij godki - Bogdan Kallus
      NOWA PROPOZYCJA ZAPISU
      "SZKRYFT ŚLÔNSKI"

      Słownik górnośląsko-ogólnopolski
      Skrócony słownik ogólnopolsko-Górnośląski

      KATOWICE
      2007

      ISBN 978-83-60367-76-6
      • Gość: szkryflaua Re: Szkryft ślônski. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 18.09.07, 21:43

        Autor, we "Wprowadzeniu" do "SZKRYFTA ŚLÔNSKIGO"
        bardzo trafnie stwierdza:

        "Warto tu podkreślić, że tekst po śląsku bez przynajmniej kilku słów
        pochodzenia niemieckiego nie będzie brzmiał w pełni naturalnie".

        Cy by napoczuo ... tajac'? :-)
    • Gość: Yyy Re: Jezyk slaski IP: *.tsm.tarnobrzeg.pl 18.09.07, 18:36
      Kaszubi mają swój Górale to samo to i Slązacy mogą godać!
      www.3dwhite.pl/?click=a9170483f3be82ab1dc3427e605e144d
    • jaborygyn III Konkurs Poetycki w Gwarze Śląskiej 27.09.07, 10:16

      REGIONALNY KONKURS POETYCKI W GWARZE ŚLĄSKIEJ
      IM. KS. NORBERTA BONCZYKA

      Regulamin

      - Organizatorem konkursu jest Miejska Biblioteka Publiczna
      w Rudzie Śląskiej.
      - Konkurs ma charakter otwarty.
      - Cele konkursu:
      a) pobudzanie regionalnej aktywności twórczej w dziedzinie
      poezji
      b) budowanie poczucia tożsamości regionalnej.
      - Warunkiem uczestnictwa w konkursie jest:
      a) ukończenie 15 roku życia,
      b) nadesłanie na adres organizatora trzech wierszy napisanych
      po ślonsku.
      - ...


    • Gość: Coby retnoon'c' .. ... Jynzyk szloonzski ... IP: 83.17.148.* 05.10.07, 10:27

      ... trza pijoondzoov!


      Katowice 1.10.2007

      Sejmik Samorządowy
      Województwa Śląskiego


      W związku z uzyskaniem w lipcu 2007 roku przez śląską mowę statusu
      języka zwracamy się z uprzejmą prośbą o zabezpieczenie w budżecie
      Sejmiku na 2008 rok kwoty 20 tys. złotych na przeprowadzenie
      oszacowania kosztów kodyfikacji języka śląskiego.
      Powszechnie sądzi się, że mowa śląska jest szeroko używana na
      terenach górnośląskich województwa śląskiego, lecz w coraz większym
      stopniu nie jest to ani język polski, ani język śląski. Rośnie
      pokolenie, które nie zna już większości śląskich słów, a jedynie
      w drobny sposób modyfikuje język polski. Czas najwyższy by podjąć
      trud kodyfikacji języka śląskiego, co pozwoli na uratowanie jego
      przed zanikiem. Same słowniki polsko-śląskie nie wypełnią tego
      zadania.
      Kierując się ratowaniem języka śląskiego uważamy, że władze Sejmiku
      powinny zabezpieczyć stosowne pieniądze na oszacowanie kosztów
      kodyfikacji, gdyż na terenie woj. śląskiego zamieszkuje największa
      ilość osób, spośród ponad 50-ciu tys., które w trakcie ostatnio
      przeprowadzonego Spisu Powszechnego zadeklarowało używanie języka
      śląskiego. Być może kwota 20 tys. zł jest zawyżona, ale brak jest
      doświadczeń z działań kodyfikacyjnych języka.
      Podkreślamy, że oszacowanie kosztów nie jest jeszcze decyzją
      o przeprowadzeniu kodyfikacji, ale pozwoli na zorientowanie się
      o skali wydatków finansowych niezbędnych do realizacji kodyfikacji
      języka śląskiego.
      Ze swej strony wyrażamy gotowość do współpracy z Sejmikiem w tym
      zakresie.

      Andrzej Roczniok – inicjator rejestracji języka śląskiego, autor
      słownika polsko-śląskiego

      Jerzy Bogacki – wiceprzewodniczący Ruchu Autonomii Śląska

      Rudolf Kołodziejczyk – Komitet Założycielski Zwiążku Ludności
      Narodowości Śląskiej

      Roman Boino – Przymierze Śląskie

      Grzegorz Kot – Federacja Rozwoju Śląska
    • Gość: Rômulus Gôrnoszlônzskou goudka w Rzymie IP: 83.17.148.* 02.11.07, 12:17

      21 Październik 2007

      Podczas uroczystej mszy dziękczynnej w bazylice św. Sabiny na
      Awentynie w Rzymie modlitwa wiernych była czytana przez prezesa
      Związku Górnośląskiego Andrzeja Złotego w górnoślonskij godce.

      www.zg.org.pl/
      • Gość: Ana Gôrnoszlônzskou goudka na Anabergu. IP: 83.17.148.* 02.11.07, 13:10

        W niedzielę, 14 października, na Górze św. Anny została odprawiona
        tradycyjna Msza św. w intencji ofiar Tragedii Śląskiej z lat 1945-48
        oraz pomyślności Śląska i jego mieszkańców połączona z coroczną
        pielgrzymką członków i sympatyków Ruchu Autonomii Śląska.

        Tegoroczną homilię w języku śląskim wygłosił o. Arkadiusz Sitko
        (werbista z Domu Misyjnego w Bytomiu). Na przykładzie życia
        św. Jadwigi domagał się on współdziałania wszelkich grup
        zamieszkujących Śląsk, aby służyć pomyślności regionu i jego
        mieszkańców. Prosił także o dochowanie wierności śląskiej tożsamości
        i pokazywania dumy bycia mieszkańcem regionu o tak bogatych
        tradycjach.

        www.rasopole.org/index.php?option=com_content&task=view&id=244&Itemid=2
        • Gość: Raper Gôrnoszlônzskou Goudka ... rapowano! :-) IP: 83.17.148.* 09.11.07, 14:34

          Już i rap je s'pjywany we goornoszloonzsky Goudce:

          pl.youtube.com/watch?v=0CB0tr4pbrY
          • Gość: gwarek Gôrnoszlônzskou Goudka na zajcie we internecie. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.11.07, 13:57
            Roztomili ludkowie!

            Takyma suowooma Nous witajoom na internecowy zajcie Urzynda
            Mjejskigo we Tarnovskich Goorach:

            www.tarnowskiegory.pl/sl/
          • Gość: Underground Re: Gôrnoszlônzskou Goudka ... we rocku! :-) IP: 83.17.148.* 03.12.07, 09:32

            www.underground.art.pl/singiel/underground_niy_poradza.mp3
            • Gość: U nos na placu Gôrnoszlônzskou Goudka we ... blogu! IP: 83.17.148.* 03.12.07, 11:18

              ojgyn.blog.onet.pl/1,AR3_2007-12_2007-12-01_2007-12-31,index.html
              • Gość: linker Re: Gôrnoszlônzskou Goudka we ... filmje! IP: 83.17.148.* 30.05.08, 09:09

                Szloonzski tyjater po szloonzsku:

                katowice.naszemiasto.pl/imprezy/133245.html
                PS
                "Autor sztuki ukrywa się pod pseudonimem Jorg Mutz." (!)
                "Ten zbiór Mutza jest jak elegia o zaginionym, nigdy tak naprawdę
                nie mającym szans na przetrwanie plemieniu. (?)

                • Gość: Ana Gôrnoszlônzskou Goudka na ... binie! :-) IP: 83.17.148.* 26.06.08, 09:45

                  Ale boouo fajńe! :-)

                  www.slaskikoncertzyczen.pl/teledysk,id-21.html
                  • pasikoonik13 Gôrnoszlônzskou Goudka we ... uotvartych brifach. 10.09.08, 10:53

                    Po Goorach Tarnovskich i Myslowitzach, prziszou cas na Birgymajstra
                    Bytoonio:

                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=59&w=81522616&a=84447688
                    PS
                    Uopolski Birgymajster po szloonzsku rzoondzic' poradzoom?
                    A i szprechajoom? :-)
                    • Gość: linker Gôrnoszlônzskou Goudka we ... szlônzskym dubbingu IP: 83.17.148.* 26.09.08, 13:09

                      Stacyjo TVS nadować bydzie brazylijsko, filmowo herszteloonga
                      z tuplikowańym w szloonzkym jynzyku:

                      www.wirtualnemedia.pl/article/2458008_TVS_Niewolnica_Isaura_przemowi_po_slasku.htm
                      • jaborygyn Gôrnoszlônzskou Goudka we ... szlônzki telewizyji. 25.10.08, 22:14

                        I przi lajerze ze platoov uod Ujka Ericha:

                        www.patefonujkaericha.pl/
                        • Gość: linker Gôrnoszlônzskou Goudka we ... szlônzskym rzykaniu. IP: 83.17.148.* 30.10.08, 12:19

                          Podle mustra uode Grygora Wjeczorka:

                          www.rasopole.org/index.php?option=com_content&task=view&id=319&Itemid=2
                          • jaborygyn Uo gôrnoszlônzski Goudce we ... "Polityce". 26.09.09, 08:25
                            wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,97659,7074572,Praja_godac.html
                            • Gość: linker Gôrnoszlônzskou Goudka we cajtôngu "Tvoja Ruda". IP: *.internetdsl.tpnet.pl 14.03.10, 20:54

                              www.twojaruda.pl/Poradzom-po-slunsku-czyli-Bronislaw-Watroba-w-realu,8606
                              Bo tam jesce po szloonzku poradzoom! :-)
    • Gość: dupnypoyt Pytajoom Szloonzouka IP: 83.17.148.* 16.11.07, 12:23

      Pytajoom Szloonzouka

      Pytajoom sie ludzie, kym widza Szloonzouka?
      Germanym, Suowjanym, cy tyż za Hajoka?
      Uodrzykna jym na to tak, jak jou to cuja
      je dobrym cowjekym, a niy kawou luja!
      Vater boou ze Mjymjec, Muter z Galicyje,
      do doom niy zagloondou żodyn z policyje!
      Soomsioud boou Poloukym, za baba mjou Czeszka,
      i tak richtig niy wjysz, orou to cy reszka?
      Z tyj to mjyszaniny wzioony sie Szloonzouki,
      ale to soom ludzie, a niy jakyś ptouki!
      Bez to jak zapraguy być szloonzskym Norodym,
      to Jym w tym przeszkodzić niy poradzi żodyn!
    • Gość: linker Jubilejům - 150 rokův uode śmjerće Půyta z O/S. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.11.07, 21:09

      ZIMOWA NOCKA, CZYLI OPOWIEŚĆ ZIMOWA

      Śńyg přisuú bezma coúki śwjat
      i taki žech stropjůny,
      we polu strům, jak palec sům,
      ze liśćo seblečůny.
      I jyno wjater gno bez noc
      i asty strůma trůnco,
      a wtynčos špicům rušo strům
      i mroučy coś na śpjůnco.
      W śńiku úod ńygo wjosna je,
      zdřůdúo mu kořyń rośi,
      a úůn we klajdźe z blumůw zaś
      Půnbůčka chwaúa gúośi.

      Hermann

      zobaczslask.pl/indexp2.php?id=prasa0703
    • jaborygyn Dali yno w dooma i pokryjoomu? 02.12.07, 19:04

      Szloonzoucy dali we Polsce bez Prawoov?

      Pokozauo sie latos' Rozporzoodzyni Polskigo Ministra
      Edukacyje Norodowy ze sztyrnostygo novymbra, ale kej wspjyro sie
      uoone na Ustawje ze szoostygo januara 2005 goda, to Jynzyka,
      Gyszichty i Prowdy uo Naszy Kulturze ucyc' sie Noom przidzie dali
      yno po doomach i to pokryjoomu?!

      aktyprawne.rp.pl/aktyprawne/akty/akt.spr?id=244926
      • Gość: linker Re: Dali yno w dooma i pokryjoomu? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.12.07, 21:57

        Tak, jak kejśik po czeski stroońe tyz boouo:

        www.slaskwroclaw.info/index2.php?id=dolnoslazacy-gornoslazacy
    • Gość: Pytek Pomogą poloniści? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.12.07, 19:53

      Pewńikym by śe to zdaúo, ale ńy yno Úůne banům we tymu przidajne?!

      wiadomosci.onet.pl/1658909,16,slaska_mowe_powinni_zapisac_polonisci,item.html
      • Gość: Michał Re: Nie pomogą poloniści? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.12.07, 20:25
        Bzdura!
        Poloniści nie maja o tym pojęcia, no chyba że któryś posługuje się
        na co dzień gwarą śląską, w co wątpię.
        Może poprosicie o to germanistę?? ha,ha,ha)))
        • Gość: Pytek Re: Nie pomogą poloniści? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 27.12.07, 20:38

          I Moravjoúki by śe zdaúy i pewńikym Bohymjoúki, bo za Jejich to
          godův, Naszy Rzůndzyńi śe przeca napoczúo?
    • Gość: linker Język śląski, pierwszy język Autora. IP: 83.17.148.* 14.01.08, 10:19

      Melduja Woom, co szloonzskou mowa trefjooua do polskigo
      tyjatra:

      miasta.gazeta.pl/katowice/1,35019,4810772.html
      • Gość: jasio Re: Zorganizujcie kółka dokształceniowe IP: *.chello.pl 14.01.08, 19:16
        Ta burzliwa dyskusja mnie zaciekawiła, głównie dlatego że jej
        abstrakcyjny charakter wskazywałby że szlezjery opanowali sztukę
        pisania i czytania. Czy etap pisania Dópa po ścianach majajuż za
        sobą? Chyba jeszce nie dlatego używajadziwnych liter aby im nie
        zarzucono pisania nieortgraficznego (mozecie se załatwić świadectwo
        o dysgrafii) Nie jest to jeszcze czysty polski ale już coś. Swoją
        drogąjak ktoś udowadnia ze jest Niemcem to cieakwe dlaczego nie
        ćwiczy i nie kaleczy tak paskudnie niemickiego tylko znęca się nad
        polskim. Bierzcie przykład z Króla który po niemiecku słabo ale po
        polsku mówi jakby Polakiem był z dziada pradzaida (tu żartuję bo
        wiem że to prawda a przechrzcił się jeno dla kasy).
        A ta kpoważnie tyle lat żyję tu na sląsku i jescze nie widziłem żeby
        ktoś tak bełkotał. To chyba dlatego że w takim stanie upojenia
        alkoholowego kazdy policjant by was zwinął więc nie wychodzicie z
        domu.
        • Gość: pink Re: Niebezpieczna choroba! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.01.08, 22:22
          Oj jasio, jesteś typowym łapańcem...
          Mam kolegów z kresów ale ty jesteś po prostu wschodnim marginesem,
          przynosisz wstyd Polakom.

          Aż sie pienisz kiedy o Ślązakach piszesz, to CHOROBA.....
      • Gość: replika Re: Język śląski, pierwszy język Autora. IP: 83.17.148.* 17.01.08, 12:05

        Noo toorz z Poonboockym!

        www.youtube.com/watch?v=2PPWgIVxWrM&feature=related
        • Gość: Collonna Re: Ruski z Moskwy, to jak polski z Warsiawy- IP: *.pool.einsundeins.de 17.01.08, 20:33
          • Gość: Collonna Re: Ruski z Moskwy, to jak polski z Warsiawy- IP: *.pool.einsundeins.de 17.01.08, 22:45
            Jeden drugiego warty.
            A tak pozatym- ten warsiawski slang to dawno nie jest polskim
            jezykiemm , jeszczcio budiem widiet.

      • Gość: Tyjatroman Re: Język śląski, pierwszy język Autora. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 02.03.08, 22:29
        Tamto zajta sie straciooua, bez to podowoong sang adresang prosto do
        tyjatra:

        www.teatrslaski.art.pl/przedstawienia/polterabend.php
        Poloukoom, przed wyńściym do tyjatra, radzang zauopatrzić sie we
        tuplikorz i go posztudjyrouwać:

        www.teatrslaski.art.pl/przedstawienia/polterabend_slownik.php
    • jaborygyn Verajn Pro Loquela Silesiana zaregistrjyrowany! 12.02.08, 12:33
      Zaś Wous Szloonzoucy uostawjoom z zadku?!

      Povstowo verajn - Pro Loquela Silesiana:

      pdi.cors.gov.pl/KRSSED/Podmiot.aspx?nrkrs=0000297625
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10650&w=75554901&a=75554901
      • Gość: padům Wům :-) Re: Verajn Pro Loquela Silesiana zaregistrjyrowan IP: 83.17.148.* 04.03.08, 13:46

        Szlůnzky rzůndzyńi ńi przed mamlasův:

        zdaryna.nowiny.pyrsk.com/zpuna3.php?tymat=0
        • jaborygyn Re: Verajn Pro Loquela Silesiana zaregistrjyrowan 13.04.08, 20:45

          Apel o wsparcie inicjatywy ustawodawczej nadającej śląskiej mowie
          status języka regionalnego:

          www.zg.org.pl/?page=publikacje&parent=8&nparent=32

          PS
          Możno by i Posuy ze Szloonzska Uopolskigo apel oonterszrajbowali?
          • Gość: gumowe ucho Re: Verajn Pro Loquela Silesiana zaregistrjyrowan IP: 83.17.148.* 22.04.08, 13:18
            Wjyncy do posuchańo:

            www.zg.org.pl/areaedit/files/files/363/gornoslaska%20godka.mp3
            • Gość: Loquela Silesiana Powstała koalicja na rzecz mowy śląskiej. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 23.04.08, 21:48

              Trzuch za jednym, jynzykym szloonzskym:

              miasta.gazeta.pl/katowice/1,35063,5150043.html
            • Gość: linker PLS - Ślabikorz przed Szloonzoukoov. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 17.02.09, 11:46

              Pro Loquela Silesiana narychtowaua pjyrszy vorszlag szloonzkigo
              ślabikorza:

              bi.gazeta.pl/im/6/6274/m6274016.jpg
    • Gość: Pytek Do jynzyka szloonzskigo bez ... angelski? IP: 83.17.148.* 18.03.08, 12:35

      www.gim10.pl/images/gwara/slownik.pps
      Na szagi sie niy do?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka