Dodaj do ulubionych

JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU?

IP: *.karo.punkt.pl / 213.199.219.* 21.12.03, 16:06
Jak głosował AUTORYTET w 1976 roku - za podporządkowaniem PRL ZSRR i
przewodnia roli partii?

Obserwuj wątek
    • Gość: truck Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.12.03, 20:06
      Przypominam, że w 1976 r. sejm PRL, w którym posłował p. Osmańczyk znowelizował
      ówczesną konstytucję wprowadzając zapis o przewodniej roli Polskiej Zjednoczonej
      Partii Robotniczej (czyli komunistów) w życiu naszego narodu. Podobną rolę
      przypisywała sobie hitlerowska partia NSDAP (Narodowo-Socjalistyczna Niemiecka
      Partia Pracy) w tysiącletniej przyszłości III Rzeszy
      • Gość: fan Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 21.12.03, 21:15
        Sejm PRL zmienił wówczas również konstytucję wpisując "wieczny" sojusz oraz
        przyjaźń intersocjalistyczną z ZSRR. Zgadnijcie kto był przeciw>
    • Gość: crack Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: 213.199.252.* 21.12.03, 22:33
      mowilem ci olek zebys stad spadal :)):) debil to debil
      • Gość: Opol Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.12.03, 22:41
        Powiedz to Kowalskiemu wprost, bo może zapomniał jakiego używa dzisiaj nicka,
        hehe
        • Gość: EJ OSMAN Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 22.12.03, 01:33
          Za sojuszem co nie wiecie o tym? Przyjaciel Rosji! EJOSMAN
          • Gość: Kon Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 22.12.03, 02:15
            FOR A POLISH-RUSSIAN DIALOGUE: AN OPEN LETTER
            By Adam Michnik, Andrzej Boguslawski, Andrzej Drawicz, Andrzej Krasinski,
            Andrzej Mandalian, Andrzej Stelmachowski, Andrzej Szczeklik, Andrzej
            Szczepkowski, Andrzej Wajda, Artur Miedzyrzecki, Bohdan Galster, Bronislaw
            Geremek, Daniel Olbrychski, Edmund Jan Osmanczyk, Henryk Samsomowicz, Irena
            Galster, Jacek Bochenski, Jacek Federowicz, Jacek Kuron, Jacek Vozniakowski,
            Jan Andrzej Kloczowski, Jan Jozef Szczepanski, Jan Kofman, Jan Zielanowski,
            Janina Szczepkowska, Jaroslaw Marek Rymkiewicz, Jerzy Holzer, Jerzy Szacki,
            Jerzy Turowicz, Jozef Tischner, Julia Hartwig, Julian Stryjkowski, Kazimierz
            Dziewanowski, Klemens Szanlawski, Krystyna Kersten, Krystyna Zachwatowicz,
            Krzysztof Kozlowski, Lech Walesa, Marcin Krol, Marek Edelman, Marian Brandys,
            Ryszard Krynicki, Stanislaw Lorentz, Stanislaw Opiela, Stefan Kieniewicz,
            Tadeusz Konwicki, Tadeusz Lepkowski, Tadeusz Lomnicki, Tadeusz Mazowiecki,
            Waclaw Gajewski, Wieslaw Lauer, Wiktor Woroszylski, Witold Karczewski,
            Wladyslaw Frasyniuk, Wladyslaw Kunicki-Goldfinger, Wlodzimierz Kolos, Zbigniew
            Bujak, Zbigniew Wojcik, Zofia Kuratowska, Translated by Klara Glowczewski
            On the morning of February 29, the group that undertook to deliver the enclosed
            open letter went to the Warsaw offices of the TASS and "Novosti" press agencies—
            requesting that the letter be transmitted to the people of the USSR. The
            representative of the "Novosti" agency refused to accept the text, using as
            argument the brief of his agency, which, in his words, functions exclusively in
            the direction Moscow–Warsaw, and not the other way around. The representative
            of TASS accepted the text, but subsequently, on the evening of March 1,
            announced by telephone to one of the group delivering the letter that as
            representative of a government agency he cannot transmit it because he does not
            agree with its content.


            --------------------------------------------------------------------------------

            To: Sergei Averinpsev, Abel Aganbegian, Anatolii Ananiev, Sergei Antonov, Iurii
            Afanas'ev, Grigorii Baklanov, Alexei Batalov, Andrei Bitov, Alexander Bovin,
            Helena Bonner, Pavel Bunich, Fedor Burlatskii, Lurii Burtin, Igor Vinogradov,
            Andrei Voznesenskii, Alexander Gelman, Daniil Granin, Sergei Grigoriants,
            Vitalii Goldanskii, Vladimir Dudintsev, Evgenii Evtushenko, Viktor Erofeev,
            Oleg Efremov, Sergei Zalygin, Tat'iana Zaslavskaia, Veniamin Kaverin, Elem
            Klimov, Igor Kon, Iurii Koriakin, Alexander Kushner, Vladimir Lakshin, Gennadii
            Lisichkin, Dimitrii Likhachev, Andrei Mikhalkov-Konchalovskii, Bulat Okudzhava,
            Gleb Panfilov, Vasilii Polikarpov, Gennadii Popov, Anatolii Pristavkin,
            Valentin Rasputin, Anatolii Rybakov, Andrei Sakharov, Anatolii Strelanii,
            Arkadii Strugatskii, Boris Strugatskii, Mikhail Ulianov, Iurii Chernichenko,
            Lidiia Chukovskaia, Oleg Chukhontsev, Mikhail Shatrov, Mikolai Shmelev,
            Konstantin Shcherbakov, Natan Eidelman, Alexander M. Iakovlev, Egor Iakovlev

            We address you, distinguished creators of Russian culture and learning, with
            words of respect and salutation. We hope that this year brings you more joy,
            freedom, and peace.

            We firmly believe that changes are taking place in your country that are
            essential to the whole world. We in Poland listen to news of you with great
            attention and hope. We rejoice in every fact portending the rebirth of Russian
            culture and of the cultures of other peoples of the USSR; the restoration of
            the memory of distinguished works created within the country or in the emigré
            community; as well as the democratization of public life. These facts also give
            us cautious hope for a breakthrough in relations between our nations.

            We think that the time has come for public dialogue, a dialogue between free
            and independent people, unhampered by official guide-lines and the agreements
            of diplomats. We are prepared to undertake such a dialogue with all the peoples
            of the USSR. But in the meantime we are addressing you, Russians.

            The problem that especially weighs on Polish-Russian relations has been and
            will remain the matter of the Katyn murder of Polish officers in 1940. This
            murder, committed by Stalin's and Beria's executioners, and also the subsequent
            lies about this crime, have poisoned our mutual relations. And so with even
            greater gratitude do we remember today the voices of those Russians who for
            years demanded that the truth about this subject be told. Today, when in the
            columns of Soviet newspapers we find the names of the victims of Stalin's
            crimes—scholars and writers, military men and politicans—we ask you to publicly
            speak up on the matter of the Katyn murder.

            The truth must be loudly proclaimed. We are moved to these words by the debt of
            memory toward the murdered, and by the conviction that it is a necessary
            condition for a radical change in relations between our nations.

            We desire relations based on friendship of the free with the free, the equal
            with the equal. We desire relations from which servility, lies, and the threat
            of force will have been eliminated. We know that nothing here can be decreed
            from one day to the next. And yet we believe that our nations must enter on
            this path—in the name of truth, in the name of common sense, in the name of a
            better future. We want our letter to be read as a friendly voice in the Polish-
            Russian dialogue. For if not us, then who? If not now, then when?

            • Gość: Editor Re: JAK GŁOSOWAŁ OSMAŃCZYK w 1976 ROKU? IP: *.opole.cvx.ppp.tpnet.pl 22.12.03, 03:13
              Edmund Osmanczyk, a Polish writer and journalist, has written about "the
              generation infected by death". This first post-war generation knew death
              intimately--death was something tangible and real. It was easy to kill or to
              allow someone to be killed. Osmanczyk also highlights a corresponding weakness
              of morality and values.

              One of the articles on Polish-Jewish relations from 1944 to 1947 identifies
              another consequence of the war. Its author writes that:


              During the occupation, Jews, cut off from the rest of the population, became
              something distant and alien. Attitudes towards them were not those of people
              reacting to other people, but to a concept. It is easy for any propaganda
              machine to manipulate a concept with its own aims in mind.

              Nadzieje na to byly dobre, zwlaszcza od kiedy Edmund Osmanczyk w Sejmie
              wyglosil plomienna mowe na temat paszportów. Apelowal on o wydawanie wszystkim
              paszportów wieloletnich, które kazdy móglby trzymac u siebie w domu i jezdzic
              kiedy chce i gdzie chce. Gazety wydrukowaly tekst wypowiedzi. Wladze, jak mozna
              sie bylo spodziewac, na tak dalekie ustepstwa nie poszly, ale od marca
              paszporty byl wydawane, jako wazne na trzy lata, na wszystkie kraje swiata, "z
              prawem wielokrotnego przekraczania granicy PRL". Dotychczas paszpoty
              turystyczne wazne byly najwyzej na rok i to tylko na jeden wyjazd. Nowe
              paszporty tez nalezalo zwracac po powrocie z zagranicy, ale - przynajmniej tak
              zapewnialy wladze - do ponownego wyjazdu wystarczylo juz tylko wypelnic
              króciutki druczek, po czym mialo sie ponownie otrzymac swój paszport od reki.
              Paszporty bylyby przechowywane w depozycie, bezposrednio w komendach Milicji
              Obywatelskiej. Bylo to juz jednak powazne ulatwienie i ludzie rzucili sie na te
              wyjazdy w niespotykanych dotychczas liczbach, które rosly z dnia na dzien, z
              tygodnia na tydzien. Na poczatku, otrzymanie nowego paszportu trwalo nie
              dluzej, jak miesiac. Juz w kwietniu trwalo to szesc tygodni.
              For example, the vigorous challenges to the Party line in the Sejm by
              Janusz Zablocki and other deputies of the Catholic Znak group, and by
              independents such as the late Edmund Jan Osmanczyk. They had to
              pick their fights carefully. They were occasionally able to modify
              legislation at the committee stage, out of the public eye, but at times they
              felt they needed to mount a major public debate. Osmanczyk, for
              instance, is remembered for his thundering defense of the freedom to
              travel during 1985 debates on passport restrictions and his opposition to
              a bill to allow summary trials, with no appeal, of dissident demonstrators.
              Both bills passed, but Osmanczyk’s stand, covered in the Polish and
              international press, provided rare instances of stimulating wide public
              discussion and opposition to repressive Party measures.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka