pan.boczek
01.06.06, 09:53
kiedys byla tu polemika nt. zwrotu "sans doute".
w/g mnie zwrot ten oznacza "byc moze, prawdopodobnie",
ale zostalem skrytykowany przez lepszych ode mnie lingwistow,
ktorzy twierdzili, ze "sans doute" to "z pewnoscia".
w/g mnie "z pewnoscia" to "sans aucun doute".
mam wobec tego pytanie do ekspertow: co oznacza ten zwrot w ponizszym artykule.
www.lalibre.be/article.phtml?id=10&subid=90&art_id=289257
wedlug mnie sprawa wydania A.G. nie jest jeszcze 100% przesadzona,
bo jego adwokaci beda apelowac, a poki co wydluzono mu areszt tymczasowy.
biorac to pod uwage "sans doute" nie oznacza "z pewnoscia".