Dodaj do ulubionych

Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z USA

05.04.10, 07:19
Kalifornia Dolna ??? Pierwsze słyszę ! Od kiedy istnieje taki stan ?
Obserwuj wątek
    • extrafresh Re: Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z US 05.04.10, 07:33
      Kalifornia Dolna jak Ustrzyki Dolne! :)

      Idioci od tłumaczeń powinni wrócić do szkoły...


      W "Górnej Kalifornii" nic się nie telepie.

      Pozdrawiam wszystkich z San Francisco.
    • anarcho-emeryt Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z USA 05.04.10, 07:36
      artykul tlumaczyl ktos z Mszany Dolnej...
      • marqr Re: Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z US 05.04.10, 07:55
        trzech idiotów przede mną co pisać potrafią ale nie rozumieją czytanego. Kalifornia Dolna (hiszp. Baja California[1]) – stan w północno-zachodnim Meksyku położony na Półwyspie Kalifornijskim. Graniczy ze stanami Kalifornia Dolna Południowa, Sonora oraz ze Stanami Zjednoczonymi (stany Kalifornia i Arizona). Na zachodzie oblewają ją wody Pacyfiku a na wschodzie Zatoki Kalifornijskiej. Stolicą stanu jest miasto Mexicali.
        • exmiller Czwart do brydza 05.04.10, 08:08
          marqr napisał:

          "...trzech idiotów przede mną co (ktorzy - przyp. moj) pisać
          potrafią..."

          Ty jestes czwartym idiota. Badz ostroznym z pouczaniem.
          Sam kiepsko piszesz.
          • wawak1 Re: Czwart do brydza 05.04.10, 11:58
            Baja California to nazwa własna, tego sie nie tłumaczy.
            Co to za miasto na zdjęciach? Mexicali, Tijuana? Może jakieś obszerniejszy opis?
            • konikoni Re: Czwart do brydza 05.04.10, 12:49
              Dolna Bawaria, Górna Adyga i setki innych w języku polskim (i wzajemnie jak po
              angielsku jest Górny czy Dolny Śląsk)tutaj akurat można tłumaczyć a trzech
              pierwszych prostaków myśli ze kontynent amerykański to tylko jedno państwo USA
        • anarcho-emeryt Re: Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z US 05.04.10, 08:43
          Tlumaczenie Baja California jako Dolnej Kaliforni nie ma sensu ....To
          tak jakby przetlumaczyc San Francisco -(miasto) Swiety Franciszek.
      • minkat Narywa sie translator. 05.04.10, 10:08
        j.w.
    • apisto Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z USA 05.04.10, 07:55
      Baja California - mozna przetlumaczyc jako Dolna Kalifornia. Amerykanska czesc Kalifornii pod panowaniem Hiszpanskim byla nazywana Alta California czyli gorna.
    • golema Pobudka gazecianych durni 05.04.10, 07:59

      Gazeciany kretynek przetlumaczyl Baja California.
      Teraz czas na Scotland Yard (Szkockie podworze:).
      Ca za debile w tej gazecie!
      • gregory433 Re: Pobudka gazecianych durni 05.04.10, 08:13
        Co się dzieje w tym kraju,skąd się biorą takie przygłupy jak ty i ci trzej z pierwszych wpisów?
        Dlaczego część ludzi cofa się w rozwoju.po prostu kretynieje?
        • exmiller Re: Pobudka gazecianych durni 05.04.10, 08:17
          gregory433 napisał:

          > rozwoju.po prostu kretynieje?<

          O spacji matolku zalosny nie slyszales nigdy.
          • komotsu Re: Pobudka gazecianych durni 05.04.10, 09:03
            A ty o polskiej czcionce?
      • guyonbajo Re: Pobudka gazecianych durni 05.04.10, 13:22
        Tłumaczenie Dolna Kalifornia, Kalifornia Dolna funkcjonuje w języku polskim,
        wystarczy sprawdzić w google.
        pl.wikipedia.org/wiki/Kalifornia_Dolna
    • jarek40k Re: Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z US 05.04.10, 11:04
      " nawiedziło meksykański stan Kalifornia Dolna"
      " Kalifornia Dolna ??? Pierwsze słyszę ! Od kiedy istnieje taki stan ?"
      "Baja California" czyli po naszemu Dolna Kalifornia lub Kalifornia Dolna to półwysep w Meksyku w którym znajdują się 2 meksykańskie stany: Dolna Kalifornia Północna i Dolna Kalifornia Południowa. Autorowi tekstu chodziło zapewne o Dolną Kalifornię Północną.
    • primum_non spacje 05.04.10, 11:13
      "kota, którego" wyraz przecinek spacja - to ma być poprawne.Nie wynika
      to z niczego.Przecinek w porozumiewaniu się jest używany zamiennie ze
      spacją.Łatwiej jest czytać z polskimi literkami ogonkami niż pisać -
      dużo ludzi ich nie ma lub nie ma na zawołanie.Teletekst Polsatu miał
      dobry zwyczaj,który uważam za preferowany - pisać po polsku,jakby nie
      miało się prawego klawisza Alt.
    • wybitniemadry polaki zazwyczaj sa zszokowani 05.04.10, 11:37
      tym co sie dzieje w usa
    • free3gawr-on Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z USA 05.04.10, 14:17
      Zbliża się dzień sądu.Zrobić trzeba wszystko by go z godnością człowieka
      przyjąć.Bądżmy w tym dniu braćmi..............
    • kylax1 Znowu durnie znad Wisly dali glos. 05.04.10, 14:18
      Pamietajcie, zanim USA upadnie, Polska i Rosja nie beda juz istniec.
    • kasiasmom Silne trzęsienie ziemi nieopodal granicy z USA 05.04.10, 17:39
      Do wawak1: Prawdopodobnie jest to Mexicali, mieszkam tu i caly czas
      odczuwamy silne wstrzasy wtorne. Watpliwe by w Tijuanie doszlo do takich
      zniszczen. Do innych, ktorzy czepiaja sie tlumaczenia Baja California -
      jest ono jak najbardziej poprawne, podobnie n.p. przetlumaczylibysmy
      Karolina Polnocna. Do wszystkich, ktorych komentarze tak maja sie do
      tematu, jak piesc do nosa - naprawde nie macie co robic z czasem??

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka