militaria

(3 wyniki)
  • Witam, czy istnieje angielsko-polski słownik internetowy związany z tematyką militariów? Szukam, ale nigdzie nie mogę znaleźć. Jeśli ktoś wie i byłby tak uczynny, by podać do niego linka, byłbym bardzo wdzięczny... Pozdrawiam, j&l.
  • Mam problem z tłumaczeniem na polski wyrażenia "KE threats". Threats to oczywiście zagrożenia, ale co znaczy ten skrót? O jakie zagrożenia może chodzić? Wyrażenie pochodzi z dokumentów zawartych w Postanowieniach Standaryzacyjnych NATO. Szukałam już tego w objaśnieniach skrótów stosowanych przez NATO, ale skutek jest marny. Może ma ktoś jakiś pomysł? I jeszcze jedno, co w przypadku broni palnej oznacza "armour panel"? Będę niezmiernie wdzięczna za wszelkie podpowiedzi. Pozdrawiam :-)
  • Kochani to znowu ja. Szukam od wczoraj wieczór objaśnienia dwóch kolejnych skrótów "LWA" i "SWA". Cały tekst dotyczy testowania pojazdów logistycznych i lekko opancerzonych pod kątem bezpieczeństwa użytkujących je w przyszłości żołnierzy. Podczas testowania opancerzenie jest poddawane ostrzeliwaniu. A oto kontekst: "The shot locations selected should be such as to maximize the number of LWAs tested that also incorporate any prevailing geometric criteria described in Annex B." ...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się