nie wiem czy dobrze zrozumialami co za tym idzie poprawnie
przetlumaczylam, prosze o korektę .. wiem, że dla niektórych moje
błędy są zabawne, ale naprawde sie staram :)
1. Du bist ein Spieler, ein Bauer. Und wer einmal ein Bauer war,
bleibt immer ein Bauer. Du kennst die Wichtigkeit der Bauern. Wer
nicht auf sie achtet, kann nicht gewinnen. Du wirst bald geschlagen
und musst das Feld raeumen.
Jesteś graczem, pionkiem. Kto raz staje się pionkiem, ten już nim
pozostaje. Pozn...