widok22
25.10.04, 06:36
Reptar w innym wątku napisał:
Podobnym wyrazem jest addisabebczyk, o którego ktoś pytał w Poradni Językowej
PWN: slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.php?szukaj=addisabebczyk&kat=18
Odpowiedź pana Grzeni na addisabebczyka była taka: "Jest to poprawnie
utworzony
wyraz należący do słowotwórczej kategorii nazw mieszkańców, w związku z tym
można go używać, choć do tej pory jeszcze tego nikt nie próbował.".
Addisabebczyk zasługuje na osobny wątek, bo stwarza okazję, by zaapelować do
redaktorów, adiustatorów, dysolutorów, korektorów o nieblokowanie wyrazów
pominiętych w słownikach.
Kto odważy się ułożyć zadanie z wyrazów, "których
można używać, choć do tej pory jeszcze tego nikt nie próbował"?
PS. Jak nazwać mieszkankę Szczawnicy-Krościenka (z lewobrzeża Dunajca)?
Szczawniczankokrościenkowianką? A mieszkaniec Konstancina-Jeziorny z Jeziorny
to konstancinianin czy jeziornianin? A mieszkaniec marokańskiego Ouarzazate?