izaski
26.11.04, 22:06
POMOCY!
Tlumacze tekst reklamowy z pol. na ang. I mysle. Jak przetlumaczyc
zwrot "tylko dla orłów", ale nie moze to "where eagles dare", tylko cos
innego, nie moze byc to plagiat. Bardzo zalezy mi na tym, zeby te ptaszyska
wystapily w tym hasle i zeby oddawaly wlasnie taki sam kontekst.
I drugie haslo "elastyczny na żądanie (wg potrzeb klienta)"
Siedze i kombinuje, na pewno znajdzie sie ktos z pomyslem wsrod forumowiczow!