Dodaj do ulubionych

"rána mezi oči"-język czeski

25.09.05, 23:55
CZy ktoś wie jak przetłumaczyć zwrot "rána mezi oči" - mam to w takim
kontekście argument není "rána mezi oči"???
No i przy okazji co znaczy zwrot...."na vodě" cos ala pisac palcem po
wodzie.wink?
Pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • grzespelc Re: "rána mezi oči"-język czeski 26.09.05, 11:39
      "rána mezi oči" - może "strzał w 10?" (dosł. strzał/cios między oczy)

      a w Twoim przypadku argument není "rána mezi oči" - na zasadzie przeciwieństwa-
      może "kulą w płot"?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka