piekarniachleba
10.09.07, 00:49
Bardzo prosze o radę.
Jak powiedziec cos typu: "No nie powiedziales nic odkrywczego. (nic
nie wniosles do dyskusji, nie odkryles Ameryki)"
Znalazlem sformułowanie "reinvent the wheel" i wydaje sie byc ok.
Ale czy powinno sie powiedziec: You didnt reinvent the wheel?
Czy tez bez "didnt": You reinvent the wheel (choc chyba brzmi to
bardziej sarkastycznie w stylu: No Ameryki to ty nie odkryles)
Byc moze istnieje inne sformułowanie czy przymiotnik, ktorego sie w
tych sytuacjach uzywa.
2. Drugim problemem jest słowo parzysty - nieparzysty
Czy w angielskim istnieje okreslenie np. parzysty dzien tygodnia,
parzysty tydzien? Wiem ze parzysty to "even"
Ale czy mozna powiedziec: Ja bede pracowac w parzyste tygodnie, a ty
w nieparzyste "I'll be working every even(?) week, and you alternate"
Czy tez raczej uzyc bardziej konkretnego every 1st, 2nd, 3rd week of
the month?
To samo pytanie jesli chodzi o parzyste i nieparzyste dni tygodnia,
czy Anglicy rownież ujmuja to tak ogolnie jak w j polskim, czy
raczej mowia konkretnie "ja we wtorki i czwartki, ty we srody i
piatki"
dziekuje za pomoc