IP: *.wwwcache.ox.ac.uk / *.sthughs.ox.ac.uk 30.11.02, 16:01
Szkoda, ze pod fragmentem polskiego przekladu 'Furii' nie
pojawia sie na stronie internetowej 'Gazety' nazwisko tlumacza.
Obserwuj wątek
    • Gość: marcinsz@yahoo.com Dziadek Rushdie cos nie w formie IP: 5.2.1R1D* / *.weizmann.ac.il 01.12.02, 14:11
      "Furia" zalamuje sie po 50 stronach, czuc ja na mile meskim
      pokwitaniem. A przeciez "Ziemia pod jej stopami" byla
      genialna.... Nawiasem mowiac szkoda ze redakcja nie dala
      (znakomitego) fragmentu z wymyslaniami pakistanskiego
      taksowkarza.

      "Offspring of a shit-eating pig! The Holy Jihad will crush
      your balls in its unforgiving fist..."

      Dla niego warto chyba kupic ksiazke.
      Marcin

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka