Dodaj do ulubionych

WESOŁYCH ŚWIĄT

20.12.04, 11:32
WSZYSTKIM MIESZKAŃCĄ MEGO MIASTA ORAZ ICH GOSCIĄ CHCE SKŁADAM ŻYCZENIA Z
OKAZJI SWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I NOWEGO 20005 ROKU .ZYCZĘ WAM WIELE ŁASK
BOŻYCH ,NIECH TAM MALEŃKA BOŻA DZIECINA NAM BŁOGOSŁAWI NA KAŻDY DZIEŃ NASZEGO
ŻYCIA.


wesołych świąt!

Gdy się dzieciątko rodzi w Betlejem,
Niech nam rok nowy niesie nadzieję:
Mniej sfrustrowanych, smutnych, samotnych.
Mniej opuszczonych i bezrobotnych.

W chwili radosnej – innej niż co dzień
Wypatrujemy gwiazdy na wschodzie
Zwalnia kołowrót codzienności...
Zapalmy świeczki, czekajmy gości.

Siądźmy przy stole w gronie rodaków.
Niech nie zabraknie kutii z Pęczaku.
Polejmy rybę pachnącym sosem.
Porozmawiajmy ludzkim głosem.
Obserwuj wątek
    • cancro Re: WESOŁYCH ŚWIĄT 21.12.04, 19:57
      Do tak pięknych życzeń można się jedynie przyłączyć! Zaś szprotawskiemu forum
      życzę w 2005 roku olbrzymiej dynamiki i zainteresowania Szprotawian!
      Pozdrawiam!
    • an_mat Re: WESOŁYCH ŚWIĄT 17.12.05, 20:54

      Wesołych Świąt
      i
      Szczęśliwego Nowego Roku!

      Albański - Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri!
      Angielski - Merry Christmas & Happy New Year
      Arabski - I'D Miilad Said ous Sana Saida
      Azerbejdżański - Tezze Iliniz Yahsi Olsun
      Baskijski - Zorionak eta Urte Berri On!
      Bengalski - Shuvo Baro Din, Shuvo Nabo Barsho
      Białoruski - Winshuyu sa Svyatami i z Novym Godam!
      Brazylia - Boas Festas e Feliz Ano Novo
      Bretoński - Nedeleg laouen na bloav ezh mat
      Bułgarski - Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
      Chiński - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
      Chiński (kantoński) - Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
      Chiński (mandaryński) - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
      Chorwacki - Sretan Bozic
      Cygański - Vesele Vanoce
      Cygański (Czechy) - Prejeme Vam Vesele Vanoce a Stastny novy rok
      Cygański (Rumunia) - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
      Czeski - Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
      Duński - Gladelig Jul og godt nytar
      Egipski - Colo sana wintom tiebeen
      Eskimoski - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
      Esperanto - Gajan Kristnaskon
      Estoński - Roomsaid Joulupühi Head uut aastat
      Fiński - Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
      Francuski - Joyeux Noël et Bonne Année!
      Grecki - Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
      Grenlandzki - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit
      Hawajski - Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
      Hinduski - Shub Naya Baras
      Hiszpański - Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
      Holenderski - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
      Indianie (Apache) - Gozhqq Keshmish
      Indianie (Cheyenne) - Hoesenestotse & Aa'e Emona'e
      Indianie (Cherokee) - Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv
      Indianie (Iroquois) - Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat
      osrasay
      Indianie (Navajo) - Merry Keshmish
      Indonezyjski - Selamat Hari Natal
      Iracki - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
      Irlandzki - Nollaig Shona Dhuit
      Islandzki - Gle?ileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
      Japoński - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
      Jidysz - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
      Kataloński - Bon nadal i feliç any nou!
      Kaszmir - Christmas Id Mubarak
      Kolumbijski - Feliz Navidad y Próspero Ańo Nuevo
      Koreański - Sung Tan Chuk Ha
      Kornwalijski - Nadelik looan na looan blethen noweth
      Korsykański - Bon Natale e Bon capu d' annu
      Kurdyjski - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
      Litewski - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
      Księstwo Luksemburg - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
      Łaciński - Natale hilare et Annum Nuovo!
      Łotewski - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
      Macedoński - Streken Bozhik
      Malajski - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
      Maltański - Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
      Mongolski - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
      Niemiecki - Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
      Niemiecki (Alzacki) - E gueti Wďnâchte & E glecklichs Nej Johr!
      Niemiecki (Dolna Saksonia) - Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
      Norweski - God Jul og Godt Nyttar
      Norweski (Nynorsk) - Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttar
      Ormiański - Urach Toner yev Sznorhavor Nor Tari
      Papua Nowa Gwinea - Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go
      long yu
      Pasztuński - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
      Południowo Afrykański - Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
      Portugalski - Feliz Natal e um Prospero Ano Novo
      Rapa-Nui: Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
      Rosyjski - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
      Rumuński - Craciun fericit si un An Nou fericit!
      Samoa - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
      Sardynia - Bonu nadale e prosperu annu nou
      Serbski - Hristos se rodi
      Serbsko-Chorwacki - Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
      Słowacki - Vesele Vianoce a stastny novy rok
      Słoweński - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
      Somalijski - ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
      Sudański - Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
      Sycylia - Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
      Szwedzki - God Jul och Gott Nytt Ar
      Tongo - Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia
      Turecki - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
      Ukraiński - Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
      Walijski - Nadolig Llawen
      Węgierski - Kellemes Karacsonyi Unnepeket es Boldog Új Évet
      Wietnamski - Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
      Włoski - Buon Natale e Felice Anno Nuovo
      Zuluski - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo
      _________________
      ...absterget Deus omnem lacrimam ab oculis!
    • sloggi Re: WESOŁYCH ŚWIĄT 25.12.05, 14:57
      Spokojnych Świąt, w rodzinnej atmosferze oraz spełnienia najskrytszych marzeń.

      A wczora, z wieczora, z niebieskiego dwora,
      Przyszła nam nowina, Panna rodzi syna,
      Boga prawdziwego, nieogarnionego,
      Za wyrokiem boskim, w Betlejem żydowskim,
      Pastuszkowie mali, w póki w ten czas spali,
      Gdy Anioł z północy, światłość z nieba toczy,
      Chwały oznajmując, szopę pokazując,
      Gdzie Panna z dzieciątkiem, wołem i oślątkiem,
      J z Józefem starym, nad Jezusem małym,
      Chwalą Boga tego, dziś narodzonego,
      Natychmiast pastuszy, radzi go z drogiej duszy,
      J do onej to budki, bieżą wziąwszy dutki,
      Chcący widzieć Pana, oddają barana,
      Na kozłowym rogu, krzyczą „Chwała Bogu”.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka