borrka 07.07.19, 17:58 No, prosze mi powiedzieć, po jakiemu to jest ? Wolski, w porównaniu z tym belkotem, robi wrażenie języka poezji Trzech Wieszczów razem wziętych. Jak mawiał mój kapral OD MON-u... ku.wica mnie chwyta! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
m.c.hrabia Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 18:06 a możesz powiedzieć z czym masz problem. Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 18:14 Z germanizmem "od Łowicza" (von Łowicz byłoby). Co byłoby od biedy do zniesienia w gwarze śląskiej, jest niestrawne po polsku. Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 18:22 nadal nie wiem w czym problem, w risotcie czy kaszotcie ? Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 18:50 nie będę się sprzeczał ,nie znam niemieckiego . nadal nie wiem o co ci chodzi. Odpowiedz Link Zgłoś
no-popis Re: W "od" 07.07.19, 19:16 m.c.hrabia napisał: > nie będę się sprzeczał ,nie znam niemieckiego . > nadal nie wiem o co ci chodzi. A kogoś to dziwi ? Odpowiedz Link Zgłoś
buldog2 Re: W "od" 07.07.19, 18:59 Germanizm to jedno. W języku polskim jeśli coś jest "od" kogoś (firmy itd.), to oznacza ów ktoś to podarował, znaczy "cieszmy się wszyscy" z dobrego wujka, który tak pięknie robi nas w konia. To skojarzenie w sposób bardzo podły wykorzystują spece od reklamy "miernej reputacji" (gra słów zamierzona). Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 19:13 W języku polskim jeśli coś jest "od" kogoś (firmy itd.), to oznacza ów ktoś to podarował powiem szczerze, kilka lat już żyję , ale pierwszy raz słyszę ,że jak od to podarunek,dzisiaj dostałem od pana policjanta mandat i powiem, że raczej się nie ucieszyłem z tego podarunku. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 07.07.19, 19:33 W tym wypadku dostałeś podarunek w negatywnym tego słowa znaczeniu. W języku ulicznym mówi się np.: „ta dziwka podarowała mi syfa” ani to podarunek, ani coś co sprawi ci przyjemność. Kumasz teraz:) Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 19:40 to akurat zawsze kumałem , ale nadal nie kumam, od Łowicza, co tu jest nie tak Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: W "od" 07.07.19, 19:47 A jeździsz samochodem od Opla czy oplem? No właśnie. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 07.07.19, 19:58 a nie łatwiej jest powiedzieć piję fantę, piję kokakolę:) Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 20:01 oczywiście ,ze łatwiej i dlatego nie rozumiem krytyki od Łowicza. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: W "od" 07.07.19, 20:18 Pijesz fantę firmy Coca-Cola. Pijesz napój marki Fanta. Nosisz garniak Armaniego (nie: od). Jesz kabanosy Balcerzaka i kaszotto (z) Łowicza. Itd. Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 20:24 kaszotto (z) Łowicza nie,nie, nie z Łowicza tylko od marki (firmy) Łowicz ,a produkowane jest może w Koziej Wólce. tak samo jak keczup Włocławek nie z Włocławka bo produkowany jest w Łowiczu,tylko od marki Włocławek. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 07.07.19, 20:33 > nie,nie, nie z Łowicza tylko od marki (firmy) Łowicz W tym wypadku powinno by: marki Łowicz. Bez „od”. W germańskich językach poza niemieckim nie maja odmiany przez przypadki. W polskim jest ich aż osiem co daje możliwość tworzenia wygibasów, o których innym się nawet nie śni. Dlatego poprawny gramatycznie polski dla obcokrajowcow jest bardzo trudny. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: W "od" 07.07.19, 20:38 Dlatego to "z" w nawiasie. Na pewno nie "od". Ścierasz pięty pumeksem z Rossmanna czy od Rosmanna? Znowu gotowany żabizm, acz niepolityczny. Jeszcze 10 lat temu tego cholernego od nigdzie nie było, a teraz proszę, nikogo nie dziwi. Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: W "od" 07.07.19, 20:41 Jeszcze 10 lat temu tego cholernego od nigdzie nie było, a teraz proszę, nikogo nie dziwi. nie bało też smartfonów, fejsa, czy innego twiterka i komu to przeszkadzało. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: W "od" 07.07.19, 21:04 Pisiu też nie było i komu to przeszkadzało? Ty, ja cię lubię, ale jak chcesz dyskutować, to może z sensem, co? Odpowiedz Link Zgłoś
buldog2 Re: W "od" 07.07.19, 20:51 "produkcji Rossmann" albo "Rossmanna" powinno być. W żadnym razie "od". Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 07.07.19, 21:29 Z Armanim nie ma zgody. Wyroby designerskie jak najbardziej mogą być. Garnitur od Armaniego, tak jak zegarek od Cartiera (jak notariusz w piosence Kacznarskiego). Garnitur Armaniego albo Hugo Bossa to tak, jakby nosić ubiory będące własnością tych panów. Ewntualnie mianownik: garnitur Armani, zegarek Cartier itp. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 01:08 > albo Hugo Bossa Wkulsonia mnie to spolszczanie obcych nazwisk. Jezeli juz to stawiaj apostrof:( Hugo Boss'a. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 05:59 Boss'a powiadasz? To pewnie i (Hans'a) Kloss'a? Reguły dotyczące stosowania apostrofów są zupełnie inne. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 09:29 Wróćmy do apostrofu. Uważasz, ze forma Boss'a jest właściwa? To pewnie i Mercedes'a i Ford'a, a nawet Fiat'a? Odpowiedz Link Zgłoś
j-k spolszczanie ma swoj granice. 08.07.19, 09:45 istotnie uwazam , ze jest "transistor" - a nie "tranzystor." itd... moze byc komputer - a nie computer. ale zachowajmy jakas zdrowa bliskosc z ORYGINALEM Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 09:54 Zwróć uwagę na to co napisałem wyżej. „... jeżeli już” Twoje przykłady są do bani ponieważ są to polskie nazwy przedmiotów, a nie nazwiska. Tak samo w języku polskim używa się słowa komputer, a nie computer. Jeżeli chodzi o nazwiska cudzoziemców gramatyka polska wyraźnie mówi aby lepiej ich nie spolszczać. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 09:59 Ford to nie nazwisko? Ciekawe, muszę przyznać. Jeśli chodzi o nazwiska cudzoziemców i ich zakaz spolszczenia, to nie wiem jakie są źródła twojej wiedzy, ale podejrzewam, że Szekspir i Waszyngton mogliby się zdziwić. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 10:16 > Ford to nie nazwisko? Nie w tym wypadku. Czy ja pisałem o jakimś zakazie? Cosik nie tak u ciebie z umiejętnością czytania. Te dwa nazwiska, które wymieniłeś pisze się zupełnie inaczej. Jestem pewien, że byłbyś bardzo niezadowolony gdyby obcokrajowiec twoje nazwisko pisał fonetycznie. Co do mojej wiedzy. To jest wiedza, którą przyswoiłem sobie jakieś 50 lat temu w ogólniaku i paczpan do dzisiaj pamietam:) Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 10:35 ies.na.czarnych napisała: > > Ford to nie nazwisko? > > Nie w tym wypadku. A na czym polega ten wypadek? > Te dwa nazwiska, które wymieniłeś pisze się zupełnie inaczej. Te dwa nazwiska które wymieniłem, to prosty przykład na to, że nie nie jest prawdą, że nie spolszcza się obcych nazwisk. > Co do mojej wiedzy. To jest wiedza, którą przyswoiłem sobie jakieś 50 lat temu > w ogólniaku i paczpan do dzisiaj pamietam:) Nie zmienia to postaci rzeczy, że nie masz elementarnego pojęcia o zasadach stosowania apostrofu w języku polskim. A 50+ lat temu te zasady były identyczne jak dzisiaj, a wedle nich forma "Boss'a" jest niepoprawna. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 11:14 Ze zrozumieniem? Czyli wciąż rozumiesz, że właściwą formą jest "Boss'a", a nie "Bossa"? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 11:57 Kulson jego! Przeczytaj jeszcze raz. Nie wiem, może za szybko pisze jak na ciebie. BTW dziękuje za potwierdzenie, że to czego się uczyłem 50 lat temu nadal obowiązuje i nagle nie zmieniło się tak jak pisanie na murach „huj” na dłuższa wersje. Mam nadzieje, że tym razem zrozumiesz aluzje:D Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 12:03 Nie wiem co tam za szybko napisałeś, ale rozumiem tyle, że 50 lat temu zostałeś nauczony, że w przypadku obcych nazwisk (np. Boss) w dopełniaczu należy stosować formę Boss'a (z apostrofem). Ja twierdzę, że podobnie jak 50 i 90 lat temu, właściwą formą jest "Bossa", a forma "Boss'a" nigdy nie była poprawna. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 12:10 BossaNowa :) Ja chodzę w garniturach Hugo Boss, a tu jak chcesz ubieraj się u Huga Bossa. Na tym polega wolność:) Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 12:18 Czyli tak ogólnie, to już zdajesz sobie sprawę, żeś palnął głupotę z tym apostrofem, ale za żadne skarby się do tego nie przyznasz. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 12:28 Sprawdź sobie 1. W jakiej formie ja to napisałem. 2. Zasady pisowni polskiej dotyczące nazwisk obcokrajowcow. Mieszkasz w Polsce i na codzień mówisz po polsku. Dlatego to cię nie drażni. Już tutaj napisałem, że obecnie język polski zaśmiecany jest spolszczonych słówkami angielskimi i nie tylko i to mnie tez drażni. Przypominają mi się słowa M.Reja. Dzisiaj powiedziałby „Polacy jak gęsi nawet swojego języka nie znają”. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 12:45 pies.na.czarnych napisała: > Sprawdź sobie > 1. W jakiej formie ja to napisałem. Ależ proszę uprzejmie: pies.na.czarnych 08.07.19, 01:08 > albo Hugo Bossa Wkulsonia mnie to spolszczanie obcych nazwisk. Jezeli juz to stawiaj apostrof:( Hugo Boss'a. Z powyższego wynika, że twoim zdaniem własciwą formą jest "Hugo Boss'a", a nie użyta przeze mnie forma "Hugo Bossa". > 2. Zasady pisowni polskiej dotyczące nazwisk obcokrajowcow. Ale co zasady? Według zasad polskiej pisowni, prawidłową pisownią jest Bossa, a nie Boss'a. Apostrof, jeśli już, można użyć w dopełniaczu takich nazwisk jak Kennedy (Kennedy'ego), albo Voltaire (Voltaire'a). > > Mieszkasz w Polsce i na codzień mówisz po polsku. Dlatego to cię nie drażni. Nie drażni mnie poprawne stosowanie zasad pisowni języka polskiego. Forma Boss'a jest niepoprawna, niezależnie od tego, jak bardzo byś się wykręcał od tego, co wcześniej - jak widać - napisałeś. Ju > ż tutaj napisałem, że obecnie język polski zaśmiecany jest spolszczonych słówka > mi angielskimi i nie tylko i to mnie tez drażni. Przypominają mi się słowa M.Re > ja. Dzisiaj powiedziałby „Polacy jak gęsi nawet swojego języka nie znają”. Wątpię. "Gęsi" u Reja - to był przymiotnik. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 13:18 Co w języku polskim oznacza zwrot „jeżeli już to”? Kennedy tak, a Boss nie. Fajne. Nie zakrawa to przypadkiem o dyskryminację, a może to tylko na zasadzie jak mi pasuje, jak brzmi:) Niech ci będzie firma Bossa. Dla mnie to brzmi jak shiet. U Reja było „Polacy nie gęsi...”. Nie wiem ja z tego można zrobić przymiotnik, może w twojej podstawówce gdzie pisało się chuj przez „h” również uczono, że gęsi to jest przymiotnik. OK. Opowiem ci o tym, że każdy kij ma dwa końce. Skoro już jesteśmy przy podstawówce przypomniał mi się kawałek z mojego życiorysu. Pewnego razu przyszedł do naszej szkoły jakiś towarzysz z KW. Opowiadał nam jak to źli Niemcy roszczą sobie prawa do naszego miasta pisząc na swoich mapach Stettin zamiast Szczecin. Na to ja wstałem i zapytałem się czy my rościmy sobie prawa do miasta Leipzig pisząc na polskich miastach Lipsk. Towarzysz nie odpowiedział na moje pytanie, a ja za aktywność miałem obniżona ocenę ze sprawowania.:) Widzisz jak należy uważać z tymi spolszczeniami? Można łatwo dostać w pysk własną szmatą:D Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 13:32 pies.na.czarnych napisała: > Co w języku polskim oznacza zwrot „jeżeli już to”? Sam tego zwrotu, skądinąd niezdarnego, użyłeś, a więc powinieneś sobie odpowiedzieć. > Kennedy tak, a Boss nie. Fajne. Nie zakrawa to przypadkiem o dyskryminację, a m > oże to tylko na zasadzie jak mi pasuje, jak brzmi:) To bardzo logiczne. Chodzi o to, czy odmieniana nazwa własna kończy się spółgłoską, czy samogłoską (ewentualnie niewymawianą spółgłoską, jak na przykład w słowie Courvoisier, gdzie w dopełniaczu można zastosować apostrof) > Niech ci będzie firma Bossa. Dla mnie to brzmi jak shiet. Być może. Dla mnie nie, bo nie znam tego słowa. Wygląda na holenderski odpowiednik "shit", ale go nie znam. Być może znam gorzej od ciebie holenderski czy flamandzki, ale polski - o wiele lepiej. > U Reja było „Polacy nie gęsi...”. Nie wiem ja z tego można zrobić przymiotnik, > może w twojej podstawówce gdzie pisało się chuj przez „h” również uczono, że gę > si to jest przymiotnik. W mojej podstawówce, a potem liceum, owszem, jak najbardziej uczono, że "gęsi" to czasem rzeczownik (lecące gęsi), a czasem przymiotnik (gęsi smalec). U Reja chodziło o "język gęsi", czyli albo o łacinę, albo o czeski (od znanego Czecha Husa, które to słowo znaczy po czesku gęś). To nie była wiedza obowiązkowa w każdej podstawówce - domyślam się, że w twojej nie. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 14:15 > To bardzo logiczne Logika na zasadzie „każdy chuj na swój strój”. Rej napisał: „Polacy nie gęsi i swój język znają”. Przerób to na smalec. Napisz mi jeszcze mundralo jak wymawiają słowo „google”. Tak jak 90% Polaków? Nawet ci, którzy średnio znają angielski wymawiają to słowo fonetycznie po polsku. Przy okazji gratuluje ci wspaniałej znajomosci języków obcych:D Shiet - another wat to asy „shit”, but with an elongated EE sound to it. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 14:18 Miało być: jak ty wymawiasz słowo „google”. Nawet ci, którzy średnio znają angielski wymawiają to słowo fonetycznie po polsku, a później się dziwią, że nikt ich nie rozumie. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 14:33 Ten "cytat" z Reja to ze szkoły wyniosłeś? pl.wikiquote.org/wiki/A_niechaj_narodowie_w%C5%BCdy_postronni_znaj%C4%85 Wypada mieć nadzieję, że polonistka nie była ulubienicą uczniów bo jeśli tak, to zupełnie niezasłużenie, Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: W "od" 08.07.19, 14:44 Nadal mundralo próbujesz z gęsi smalec zrobić tak jak ten kto napisał ten patriotyczny transkrypt tego co napisał Rej. Broniąc Polaków, że niby nie gęsi zrobił z Reja analfabetę. Osobiście zawsze mówiłem, że Polacy jak gęsi tylko swój język znają po dyskusji z tobą zaczynam nawet w to wątpić. Wiki to takie źródło jak płot, na którym napisano „dupa” i nie dopisano nie głaskać bo może drzazga w łapsko wejść.:( Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: W "od" 08.07.19, 14:52 Kompromitujesz się. Każde poważne źródło twierdzi to samo, wikipedia robi to w formie w miarę przystępnej, ale przecież profesor Bańko z PWN też nie będzie dla ciebie żadną wyrocznią. Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: W "od" 08.07.19, 10:17 pies.na.czarnych napisała: > Huga Bossa brzmi lepiej:) Hugona Bossa brzmi jeszcze lepiej. I gramatycznie poprawnie. Odpowiedz Link Zgłoś
inocom Powiem więcej 11.07.19, 22:44 pies.na.czarnych napisała: > W tym wypadku dostałeś podarunek w negatywnym tego słowa znaczeniu. W języku ul > icznym mówi się np.: „ta dziwka podarowała mi syfa” ani to podarunek, ani coś c > o sprawi ci przyjemność. Kumasz teraz:) Syf jest od dziwki a nie z dziwki. Tak jak mleko od krowy. Odpowiedz Link Zgłoś
wkkr Re: W "od" 08.07.19, 09:30 Kupujemy "do" konkretnej osoby. W przypadku firmy kupujemy "w" Kupiłem samochód od pana Stefana Kędziora. Kpiłem samochód w Toyocie Radość. Odpowiedz Link Zgłoś
wkkr Re: W "od" 08.07.19, 09:33 Kaszotto powinno być albo (kogo, czego?) Łowicza albo "z" Łowicza (nazwa firmy) a nie "od" Łowicza. "Od" to może być od mamy albo od babci. Odpowiedz Link Zgłoś
inocom A co z kabanosem Tarczyńskiego? 11.07.19, 22:51 wkkr napisał: > Kaszotto powinno być albo (kogo, czego?) Łowicza albo "z" Łowicza (nazwa firmy) > a nie "od" Łowicza. > "Od" to może być od mamy albo od babci. Kabanos z Tarczyńskiego? Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Nie ulega wątpliwości... 07.07.19, 19:54 Że chodzi o taki "związek przyczynowo-skutkowy" - komuś się spodobało "od L'Oreal Paris". Ale, powtarzam, znoszę to bez trudu w gwarze śląskiej, z natury rzeczy z pewnym nalotem germanizmów (lipsta od opy), bo taka forma oddaje i sląski humor, i realnie "mówiony" język. W polskim będę walczył do krwi ostatniej! Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: Nie ulega wątpliwości... 07.07.19, 19:59 W polskim będę walczył do krwi ostatniej! walcz sobie, tylko wyjaśnij o co walczysz. Odpowiedz Link Zgłoś
no-popis Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 19:16 m.c.hrabia napisał: > nadal nie wiem w czym problem, w risotcie czy kaszotcie ? Biedny chłopiec :) Odpowiedz Link Zgłoś
inocom Mleko od krowy 11.07.19, 22:47 borrka napisał: > Z germanizmem "od Łowicza" (von Łowicz byłoby). > Co byłoby od biedy do zniesienia w gwarze śląskiej, jest niestrawne po polsku. A nie z krowy. Różnica pomiędzy z a od polega na tym, że przy od mamy informacje, że delikwent żyje, a przynajmniej nic mu się nie stało. Weź klucze od sąsiadki, a nie z sąsiadki :) Odpowiedz Link Zgłoś
buldog2 Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 18:42 Znaczy, chodzi o reklamę. Straszne jest to prostackie wciskanie ludziom kitu. Może warto wysyłać do stosownych firm maile z zawiadomieniem o bojkocie tak wstrętnie reklamowanych produktów? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 19:43 Czepiasz się. Przecież to jest zwykła literówka. Miało być Kaszotto i risotto od Łowiczan:D Mnie osobiście najbardziej wkulsonia jak wszyscy zamiast powiedzieć posiadam informacje... mówią mam wiedzę...:D Dzisiaj wróciły czasy kiedy w Polsce królowały makaronizmy. Nie są już to rożnego wtrącania słówek włoskich czy francuskich, ale mnóstwo spolszczonych słówek angielskich. Często zrywam boki czytając artykuły, w których pismactwo próbuje udowodnić, że zna angielski jednocześnie zapominając prawidłowych polskich słówek. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 19:48 Iiii... naszego dohtórka sobie poczytaj 😅 Odpowiedz Link Zgłoś
x2468 Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 18:43 Dla mnie najlepszy byl Gosio ktory oznajmial publicznosci: "wygenerowalem troche czasu". Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 19:47 Borrka, jak ja cię rozumiem... Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 20:04 yoma napisała: > Borrka, jak ja cię rozumiem... > -:) wiadomo Żoliborz , a może Żolibórz ? Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 20:15 Bardzo cię przepraszam, ja jestem Mokotow 😃 Odpowiedz Link Zgłoś
man_sapiens Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 22:58 Wczoraj na sklepie widziałem te zupki. Odpowiedz Link Zgłoś
marbor1 Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 23:32 A ja widziałam je na Pałacu Kultury. Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 07:54 Zupki gęba w niebie. Odpowiedz Link Zgłoś
piq niebo na gębie, jeśli już,... 08.07.19, 12:54 ...jadę na Słowację sobie pojeść sera prosto z owcy i udźca od jelenia. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: niebo na gębie, jeśli już,... 08.07.19, 13:20 Uważaj bo możesz wyjść na jelenia. Dubeltówkę trzymaj zawsze w dłoni:) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: niebo na gębie, jeśli już,... 08.07.19, 14:22 Na dłoni :) Przezorny nosi zawsze odbezpieczony... Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: niebo na gębie, jeśli już,... 08.07.19, 14:33 i konie w dłonie:) Odpowiedz Link Zgłoś
piq nie odbezpieczony, tylko zbezpieczony,... 08.07.19, 15:13 ...podpadniesz borrce za chwilę. Słusznie nie ma też słowa odbezcześcić, zbezcześcić jest w porządku. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: nie odbezpieczony, tylko zbezpieczony,... 08.07.19, 15:15 Borrka jest kumpel i my się rozumiemy. Odmartw się :) Zaraz, odmartw... to chyba by znaczyło: powstań z martwych? Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: niebo na gębie, jeśli już,... 08.07.19, 16:36 > ...jadę na Słowację sobie pojeść sera prosto z owcy i udźca od jelenia. Napij też też demanovki u źródła. Odpowiedz Link Zgłoś
man_sapiens Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 09:49 Nie, to było w półce na sklepie. Wyszedłem na sklep i krótko nie byłem na biurze. Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 07:53 A nie obok na Patelni? Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: Kaszotto i risotto super watek 07.07.19, 20:16 gratulacje Borrka , swoim wątkiem wykazałeś ,że Polakom nawet w temacie kaszotta potrzebny jest dyktator, który zdecyduje czy od czy inaczej , trzech Polaków cztery zdania . a mamy pretensje do polityków , "krwi z naszej krwi." Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto super watek 07.07.19, 20:20 Ale on ma rację. Niech pisi chwaszczą język, my nie musimy. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 21:06 OK podsumowuję dyskusję - nie jest tak źle, większość wie, o co chodzi, tylko Hrabia wierzga :) Odpowiedz Link Zgłoś
m.c.hrabia Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 21:10 Hrabia pełnej krwi :-) Odpowiedz Link Zgłoś
x2468 Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 18:50 Jak juz to Vollblut - pelnokrwisty, kon pelnej krwi angielskiej. Nie mecz konia. Odpowiedz Link Zgłoś
ta Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 21:21 Hrabia się droczy, nie wierzę, że nie rozumie :) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:36 Och, te dąsy arystokracji :) Odpowiedz Link Zgłoś
don.kichote Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 07.07.19, 21:24 borrka napisał: > No, prosze mi powiedzieć, po jakiemu to jest ? > Wolski, w porównaniu z tym belkotem, robi wrażenie języka poezji Trzech Wieszcz > ów razem wziętych. > Jak mawiał mój kapral OD MON-u... ku.wica mnie chwyta! Po polsku nie mowi sie "mydlo OD for you", ani "samochod OD pobieda" - tu zgoda! "For You" - to nazwa własna towaru tak jak i Pobieda. W przypadku Fiata będzie inaczej; mówiąc samochód od Fiata rozumiemy, że chodzi o nazwę producenta - koncern Fiata. Chcąc podkreślić markę samochodu, używamy formy: jeżdżę Fiatem. Ale: Kaszotto i risotto od Łowicza - jeśli chodzi tu o nazwę firmy - nie miasta - jest już - wg mnie - formą prawidłową, jak choćby: - garnitur od Armaniego (jakże często słyszane nie tylko u reklamodawców) - wędliny od Olewnika, czy innego Stokłosy - oscypek od bacy ale... ten sam oscypek już z bacówki - nie od bacówki. Nie ma o co kopii kruszyć ani się zaperzać... Odpowiedz Link Zgłoś
buldog2 Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 00:06 No bo udało się ogłupić ludzi, że to od nich. Bo to kojarzy się, że dają, jakieś "bóg wi co". Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:12 Ale mowi sie mydlo do rak, albo papier do dupy:) Jakkolwiek to drugie mozna dwojako zrozumiec :D Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:33 No. Kiedyś udało mi się kupić fotograficzny do dupy :) Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:23 Nastepny niuans polskiego jezyka :D www.facebook.com/photo.php?fbid=10214859079930050&set=a.10202261365555064&type=3&theater Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:35 A wolno mówić "szachuje"? Wolno, ale lepiej "ciszej, panowie". Wiem, suchar :) Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 09:27 W podstawówce byłem, kiedy usłyszałem to po raz pierwszy. W tych czasach pisownia wiadomego słowa przez "ch", była rzadkością. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 10:44 No to mówię, że suchar :) Suhar. Czahar. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 10:55 Tak. Dzieciaki z podstawówki do dzisiaj piszą przez „h” bo jeszcze nie zdają sobie sprawy jak ważna jest długość:D Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 12:32 Może to dziewczynki piszą? :) Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 12:37 Dziewczynki są grzeczne i nie piszą głupot po murach. Mali chłopcy z podstawówki, do której chodził eiran nie dość, że maja podłe wykształcenie to na dodatek nie potrafią uszanować wspólnego mienia;) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 12:42 Co ty, wiesz, jak dziewczynki teraz klną? Jak szewcy... szewczynie? Szewiczki? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 13:21 Czasy inne :) „Przed wojnoą to były...” :) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 14:00 ...dziewczynki :) Zawód twój? Dziewczynka... Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 14:20 ... to było lepiej pod każdym względem. Tak kiedyś mówili starzy ludzie. Pamietam z dzieciństwa.:) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 14:24 A nam to nie grozi, bo dawno wojny nie było :) Odpowiedz Link Zgłoś
karbat Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 01:28 moda na belkot mowia non stop o komunizmie , komunie , zaden tego w Polsce nigdy nie widzial pytam sie o czym pierd.la . i kazdy najprawdziwszy Wolak daje dzis w Polsce swiadectwo , - katonowomowa pisdakow Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Zanim powiemy "piosenka od Rolling Stonesów"... 08.07.19, 09:06 Proponuję jednak rozważyć moje sugestie. Fakt, ze niektóre formy z "od" mniej rażą, bo się już po części przyjęły, nie czyni ich automatycznie poprawnymi. Wolski też się przyjął. Tylko Irasiad się nie przyjął, bo był zdechł... Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Zanim powiemy "piosenka od Rolling Stonesów". 08.07.19, 09:12 Nie mam pojęcia o co chodzi z tymi potrawkami od Łowicza, ale wygląda mi to na żartobliwą grę słów, całkowicie dopuszczalną w reklamie. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: A precyzyjniej? 08.07.19, 09:25 Rozumiem, że określenie "kaszotto" tez wydaje ci się na serio? Inna sprawa, że wymyslone przez innego producenta, który go nie zastrzegł. Odpowiedz Link Zgłoś
borrka A nie jest na serio? 08.07.19, 09:33 Jeśli już powtarzają, to jest . A za rok będzie staropolska potrawa. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: A nie jest na serio? 08.07.19, 10:47 Kaszotto mnie nie boli, neologizmy są OK. "Od" mnie boli. Panie i panowie, a może przedyskutujemy problem na piwie? Od jakiegoś browaru rzemieślniczego ofc. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: A nie jest na serio? 08.07.19, 10:58 I nie od Żywca. Mówię, od jakiegoś lokalnego... Tfu, na psa urok! bo się przyzwyczaję i mi tak zostanie. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: A nie jest na serio? 08.07.19, 11:04 Należy omijać produkty chorążego piwowara Jakubiaka, który pozycjonuje swoje przemysłowe piwa jako regionalne. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: A nie jest na serio? 08.07.19, 11:13 Popieram pogląd. Zresztą niesmaczne. Odpowiedz Link Zgłoś
piq pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,... 08.07.19, 13:00 ...niedawno piłem. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 13:19 Smak pszenicznego piwa jest dość łatwo "podkręcić" za pomocą cukru. Nie chcę się źle wypowiadać o browarze Tenczynek, ale chyba przeoczyłeś, że jego właścicielem jest Palikot a nie Jakubiak. A pszeniczne nie jest aż tak trwałe (jak lager); żeby piwo z czasów Jakubiaka dało się jeszcze pić. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 13:54 Przecież on napisal, że pił z Jakubiakiem. Co ma do tego właściciel browaru?:) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:04 Ty Pies, a jakie jest holenderskie dobre piwo, wiesz może? Holenderskie, nie belgijskie. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:11 Nie ma tu wątpliwości: brouwerijdemolen.nl/ www.ratebeer.com/beer/country/netherlands/144/ Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:16 A dzięki serdeczne, może się przydać. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:23 Nie ma dobrego holenderskiego piwa. Tak mówią Belgowie:D Osobiście teraz piję mało piwa. Wole od czasu do czasu wypić buteleczkę dobrze schłodzonej Cava. Jeżeli o dobre piwo chodzi to najlepsze według mnie są niemieckie. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:26 Pytam, bo może faktycznie sobie skoczę do tego Eindhoven w grudniu, a co mi tam, należałoby wiedzieć, co pić - przecież nie będę pić heinekena :) OK Eindhoven to prawie Belgia :) Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:31 Globus zabierz ze sobą co by nie zbłądzić:) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:36 A to gdybym brała tatianę, ale nie namówisz mnie :) Z drugiej strony, zima będzie, impreza pod dachem... mogłabym użyć tatiany jako wieszaka na kurtkę :) Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 16:54 > Osobiście teraz piję mało piwa. Wole od czasu do czasu wypić buteleczkę dobrze > schłodzonej Cava. Żółwik :) Też wolę cavę. Tak, tak, tak właśnie piszemy, małą literą i odmieniając :) Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 23:35 aniechto.only napisała: > > Osobiście teraz piję mało piwa. Wole od czasu do czasu wypić buteleczkę d > obrze > > schłodzonej Cava. > > Żółwik :) Też wolę cavę. Tak, tak, tak właśnie piszemy, małą literą i > odmieniając :) No to spróbuj tą cavę zamówić w polskiej knajpie. Nie zdziw się co postawią ci na stolik:D „Cava” samouzupełnianie poprawia mi na duża literę i dlatego myślałem, że tak jest również po polsku :p Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 09.07.19, 01:13 Ja nie wiem, Pies, gdzie ty łazisz po polskich knajpach, ale na pewno nie tam, gdzie powinieneś. Daj znać następnym razem jak będziesz, to cię przele... tfu! przebiegnę po knajpach. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 13:37 innpoland.pl/145225,marek-jakubiak-sprzedaje-browar-tenczynek-januszowi-palikotowi Tymczasem Palikot znacznie bardziej dba o jakość produktów, niż Jakubiak. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 14:03 Ostatnio mi podeszła IPA z Konstancina. Tak, wiem, ipa jest dla hipsterów, ale jest smaczna :) Gdzieś widziałam 0% z solą morską, nie pamiętam browaru, ale muszę spróbować. Dla dobra nauki :D Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 14:29 Jak będziesz miała okazje to spróbuj to: www.misterhop.com/products/lindemans-kriek-lambic-37-5cl?gclid=CjwKCAjw04vpBRB3EiwA0IieatHrBlXoMZLZ6kt3z6kq3Y9rm4etPECXq8Xl2LLvrS8LqS70Ri1P9RoCga0QAvD_BwE To jest piwo „pędzone” na myszach. Stop, sorry na wiśniach:). Jest pycha:) Mamy również brzoskwiniowe piwko. Oba te piwa najlepsze są w sezonie zbioru tych owoców. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 14:33 A miałam, miałam i jedno wypić jak najbardziej można, potem już się robi za owocowo. Brzoskwini chyba nie zaryzykuję. 3€? Matkojedynomojo, ty wiesz, ile sobie za toto liczą u nasz w knajpie? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 14:51 Tutaj w knajpie zapłacisz co najmniej 8 jewro. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 14:54 Leffe tez jest OK, ale tak na zaczepnego:) en.m.wikipedia.org/wiki/Leffe Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 15:05 U Holindrów też są modne bąbelki czyli szampan, to taki bez pani:). Pije się Cava., to jest hiszpański produkt. Aby ominąć używania zastrzeżonej nazwy champagne nazywają to Cava. W smaku nie różni się od francuskiego i jest o wiele tańszy. Na pewno będziesz miała okazje spróbować. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 15:20 Wiem, pijałam, ale szczerze mówiąc wolę chamskiego plebejskiego szprycerka na wodzie z bąbelkami :) Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 15:45 Szkoda, że w PL tego nie ma. Kiedyś zamówiłem Cava i przynieśli mi kawę. Więcj nie próbowałem:) Odpowiedz Link Zgłoś
piq cava w Polsce jest powszechnie znana,... 08.07.19, 15:51 ...tylko zamawiając trzeba kelnerowi powiedzieć, że chodzi o wino. A ponieważ cava jest katalońska, to jest też polska, gdyż Hiszpanie nazywają Katalończyków "Polaccos". Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 08.07.19, 16:03 Po co kelner, jak nawet w Lidlu można kupić. winnicalidla.pl/catalogsearch/result/?q=cava Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 08.07.19, 23:39 eiran napisał: > Po co kelner, jak nawet w Lidlu można kupić. > > winnicalidla.pl/catalogsearch/result/?q=cava > > > Ostatnio byłem w PL 7 lat temu. Lidla wówczas nigdzie nie widziałem. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 07:07 Lidl działa w Polsce od 2002 roku, siedem lat temu miał już ze 300 sklepów, choć oczywiście były jeszcze wtedy takie powiaty, w których nie było ani jednego Lidla. No i oczywiście być może wtedy cavy w ofercie Lidla jeszcze nie było, ale z pewnością była w Piotrze i Pawle, czy upadłych obecnie sieciach Alma i Bomi. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 09:26 Lidl to jest podły sklep. Nigdy w nim nie kupuje, może dlatego nie zauważyłem. Wówczas w centrum Szczecina nie było tego sklepu. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 10:16 Podły, nie podły, ma natomiast cavę w swojej ofercie, a o tym była mowa. Akurat co do Szczecina to jestem pewny, że siedem lat temu był tam Lidl i to nie jeden (i nie dwa). Jedni, jak prezes Kaczyński, mówią z pogardą i wyższością o Biedronce i jej klientach, inni o Lidlu. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 10:55 Co mnie to kur... obchodzi. Zamawiałem cava w porządnej restauracji i nie wiedzieli nawet co to jest. Nie masz większych zmartwień? Lidl też mnie nie obchodzi. Nie kupowałem tam i kupował nie będę. Nie ma to nic wspólnego z pogardą do ludzi, którzy tam kupują. Poniał, wsiowy mundralo! Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 11:02 Porządna restauracja w Szczecinie, powiadasz? Ale nazwy nie podasz? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 11:05 Ty jesteś „od” Mariusza Ułaskawionego? Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 11:12 Chłopaki, no proszę was, nie psujcie fajnego wątku. Pies jak będziesz w Polsce, daj znać, pokażę ci, gdzie się po knajpach chodzi 😁 Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: cava w Polsce jest powszechnie znana,... 09.07.19, 11:17 O pękłam 200 w wątku :) Odpowiedz Link Zgłoś
piq no nie, językoznawco, cava to zupełnie inna... 08.07.19, 15:47 ...sprawa niż szampan. Szampana robi się z pinot noir i chardonnay, czasem z meunier i innych pinotów, wyłącznie okreśłoną metodą w apelacji Champagne we Francji. Cavę robi się z odmian hiszpańskich macabeo, parellada i xarello w Katalonii i Walencji, choć metodą identyczną jak szampany, tylko się nie dosładza (nie szaptalizuje) moszczu, bo hiszpańskie grona są wystarczająco słodkie. Porównywalna z szampanem odmianami i technologią jest włoska franciacorta, choć też różni się szczegółami i rzadziej jest dosładzana. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: no nie, językoznawco, cava to zupełnie inna.. 09.07.19, 11:04 :) Rozczulający jesteś. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: pewnie byś nie wypił? 08.07.19, 15:22 Jest jakieś takie, taka arabsko się kojarząca nazwa... Omar? Ahmar? Mówi ci to coś? Odpowiedz Link Zgłoś
piq nie jestem 100% ideologiczny i nie uważam... 08.07.19, 15:18 ...przekonań producenta piwa czy jego preferencji seksualnych za decydujące o jego zakupie. Majakowski i Pound byli znakomitymi poetami, choć pierwszy to bolszewik, a drugi nazista. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: nie jestem 100% ideologiczny i nie uważam... 08.07.19, 15:23 Akurat Palikot wie o co mu chodzi z tym Tenczynkiem lublin.wyborcza.pl/lublin/7,48724,23699328,dlaczego-janusz-palikot-kupil-browar-biznes-lubelski.html Odpowiedz Link Zgłoś
piq poza tym Palikota wielbię za dopuszczenie do broni 08.07.19, 15:21 ...dostatecznie zdeterminowanych Polaków. Palikot (wraz z Poncyliuszem z PiSu, tak, tak) zrobił więcej dla obronności Polski i swobód obywatelskich niż ktokolwiek inny z polityków. Choć z resztą obyczajową jego przekonań się nie zgadzam, to bardzo go szanuję za docenienie problemu spluw. Odpowiedz Link Zgłoś
wkkr Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:20 Pszeniczne "od" Jakubiaka (jeśli Jakubiak osobiście tobie je sprzedał). Pszeniczne "z" Tęczynka (jeśli sobie sam je kopiłeś w GSie) Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: pszeniczny Tenczynek z Jakubiaka jest super,. 08.07.19, 14:24 Być może browar Tenczynek nazywa się lokalnie "Jakubiakiem" - wtedy określenie "z Jakubiaka" byłoby jak najbardziej na miejscu. Odpowiedz Link Zgłoś
piq czy koniecznie muszę wsadzać emotykonie,... 08.07.19, 15:24 ...żeby lud pojął kpinę, ironię albo żart? Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: czy koniecznie muszę wsadzać emotykonie,... 08.07.19, 16:58 Ktoś na FK miał kiedyś fajną sygnaturkę o potrzebie specjalnej czcionki do ironii. Odpowiedz Link Zgłoś
piq zanim powiemy "piosenka z Rolling Stonesów"... 08.07.19, 15:15 ...zastanówmy się, czy to mniej razi od "od Rolling Stonesów". Czy tam Rolling'ów Stones'ów. Odpowiedz Link Zgłoś
wkkr Re: zanim powiemy "piosenka z Rolling Stonesów".. 09.07.19, 07:19 Piosenka (kogo? czego?) Wodeckiego (bez dodatków) Odpowiedz Link Zgłoś
j-k zamiast "von" moze byc "van"- ale rozumu to wiency 08.07.19, 09:18 wiency ze soba nie niesie. . www.google.com/search?ei=6-0iXauyAs3UkwXq7JL4Ag&q=van+gogh&oq=van+&gs_l=psy-ab.1.1.0i10i67j0j0i131i67j0i131j0l2j0i131l3j0.58950.61235..73658...0.0..0.104.527.4j2......0....1..gws-wiz.......0i10j35i305i39.v7nMQKAuz2Y Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: zamiast "von" moze byc "van"- ale rozumu to w 08.07.19, 09:27 VAN tu już przeszłość. Teraz w modzie jest SUV. Odpowiedz Link Zgłoś
j-k a tu "ty prav" 08.07.19, 09:32 (to po czesku) - a po polsku : - masz racje. fact. mialem VANa i sprzedalem. - ale bez krztyny mojej woli. i kupilem SUVa. Slubna z synem tego zarzadali. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: a tu "ty prav" 08.07.19, 11:02 Mylisz się, "doktorek". Po czesku mówi się "masz prawdu" (Máš pravdu). Ty prav, to po rosyjsku (ты прав). Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: a tu "ty prav" 08.07.19, 12:00 Dohtor powinien odpowiedzieć po czesku „my som neprzytomne”:) Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: a tu "ty prav" 08.07.19, 12:34 Tylko niech po czesku nie šuka właściwego słowa :) Odpowiedz Link Zgłoś
man_sapiens Re: a tu "ty prav" 08.07.19, 11:12 Rząda to powołuje Sejm, gdy tylko I prezes KC. tego zażąda. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: a tu "ty prav" 08.07.19, 11:24 5N, czyli naobiecywali, nałgali, nabroili, napaskudzili i niepodtarli. By Kosmita. Odpowiedz Link Zgłoś
piq używanie "od" i "z" oraz "do", "w" i "na"... 08.07.19, 13:15 ...jest zdaje się w polszczyźnie dość nieokreślone i częściowo zwyczajowe. Mleko prosto z krowy, kabanos od świni, studiować w uczelni, jechać do Litwy i pracować na kopalni. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: używanie "od" i "z" oraz "do", "w" 08.07.19, 13:34 Jest zwyczajowe. Na Suwalszczyźnie, a zwłaszcza na "polskiej" Wileńszczyźnie, mówi się nawet "powiedzieć dla kogoś". Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: używanie "od" i "z" oraz "do", "w" i "na"... 08.07.19, 13:56 piq napisał: > ...jest zdaje się w polszczyźnie dość nieokreślone i częściowo zwyczajowe. Mlek > o prosto z krowy, kabanos od świni, studiować w uczelni, jechać do Litwy i prac > ować na kopalni. Mylisz gwarę, dialekt z językiem polskim. Odpowiedz Link Zgłoś
piq to dawaj regułę, jakeś taki mądry,... 08.07.19, 14:52 ...idę na pocztę czy do poczty? Jadę na Słowację i Litwę czy do Słowacji i Litwy? Studiuję na politechnice czy w politechnice? Mleko z krowy czy od krowy? Uprzejmie proszę pana znawcę gwar, dialektów (dialektycznych) i prawideł (lewideł) języka o poradę. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: to dawaj regułę, jakeś taki mądry,... 08.07.19, 15:08 Określenia "na Litwę/Litwie", czy też "na Ukrainę/Ukrainie" pochodzą z czasów I RP, kiedy i Litwa i Ukraina były prowincjami polskiego "imperium". Znający polski Litwini są na tym punkcie przewrażliwieni i bardziej poprawne politycznie jest wobec nich "w Litwie" czy "do Litwy". Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: to dawaj regułę, jakeś taki mądry,... 08.07.19, 15:16 Mleko z krowy jest nie do wyjebania w twoim dialekcie. Chyba nawet najstarsi Górale tak nie mówią.:D Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: to dawaj regułę, jakeś taki mądry,... 08.07.19, 15:24 Mnie się kojarzy, khem, ekhem... 😅😅😅 Odpowiedz Link Zgłoś
piq w twojej gwarze mleko z chłopa... 08.07.19, 15:30 ...a nie od chłopa. W tym zbliżasz się upodobaniami do czarnych. A propos: pies na czarnych czy pies w czarnych? Może i jedno i drugie ci się podoba? Gdzie ta reguła, językoznawco? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: w twojej gwarze mleko z chłopa... 08.07.19, 15:42 Ja mówię mleko z butelki, krowie lub od krowy. Właściwie jako mieszczuch nie wdaję się w tym wypadku w szczegóły. Łańcuch zaczyna się od sklepu, czyli mleko ze sklepu.;) Mleko z chłopa cieknia:). Niewiasty aż udami zaczynają trzeć.:D Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: w twojej gwarze mleko z chłopa... 08.07.19, 23:42 piq napisał: > ...a nie od chłopa. W tym zbliżasz się upodobaniami do czarnych. A propos: pies > na czarnych czy pies w czarnych? Może i jedno i drugie ci się podoba? Gdzie ta > reguła, językoznawco? Mówi się też pies na dupę, lub hart na dupę Nie słyszałeś :) Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: w twojej gwarze mleko z chłopa... 09.07.19, 06:41 Mówi się pies ma dupę albo pies na baby. Hart na dupy nie słyszałam, chart na dupy na tez nie :) Odpowiedz Link Zgłoś
wkkr Re: w twojej gwarze mleko z chłopa... 09.07.19, 07:22 Jeśli od chłopa, to tylko jaja. Z chłopa to tylko smród. A mleko jest od: krowy, owcy, kozy, kobyły...... Alu że nie od: wielbłąda czy jaka. W takim wypadku mówi się "mleko wielbłądzie, mleko jaka" Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Postrzegam wątek jako sukces 08.07.19, 19:19 Nie ilościowo, bo to nieistotne. W zainteresowaniu poprawnością językową. Znalem kiedyś przemiłą panią z telewizji kolorowej, co wygłaszała tam różne mądre rzeczy. I choć sama z siebie była (jest) błyskotliwie inteligentna, przed "wpuszczeniem na wizję" dwa tygodnie szkolono Ją w poprawności językowej. I wyszkolono tak, że do dziś pamięta, choć telewizor dawno Jej się znudził. Nie odnoszę tego wrażenia dziś - miłe panie z różnych TVN-ów popełniają fatalne gafy językowe. TV reżimowej nie oglądam, ale nie oczekiwałbym wiele. Ogólne jest zaniedbanie, syf, kiła i mogiła. I z tym trzeba, mówiąc delikatnie, walczyć do k...y nędzy! Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 19:36 Ha! Reklama łowickich produktów spożywczych zerwała Wam sen z powiek, ustawiając w kolejce przed ekranem urządzeń komputeropodobnych ;) Rzeczywiście owa reklama ma się dobrze w promocji ;) Ma swój link na YT i oddanych tam fanów. Jeśli zaś mowa o apostrofie i jego miejscu w nazwiskach, imionach pochodzenia obcego to sprawa jest bardziej złożona, a każdy z językowych ekspertów odsyła do słowników ortograficznych, przejaśniając temat co nieco: www.jezykowedylematy.pl/2010/10/nazwiska-obce-kiedy-stawiamy-apostrof/ Odnośnie zasad pisania nazwisk, imion obcych. Zmieniły się one od czasów gdy pies.na.czarnych chodził do 'budy'. Obecnie raczej napiszemy Shakespeare, Voltaire niż Wolter, oraz Chopin zamiast Szopen, choć ten czasami podpisywał się również takoż;) Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 20:37 storima napisał: (...) > Odnośnie zasad pisania nazwisk, imion obcych. Jeśli chodzi o zasady, to wciąż obowiązuje ta, która wymaga pisania/mówienia "odnośnie do czegoś"; a nie "odnośnie czegoś". Czyli, odnosząc się do zasad, należy napisać "odnośnie do zasad" > Zmieniły się one od czasów gdy pies.na.czarnych chodził do 'budy'. > Obecnie raczej napiszemy Shakespeare, Voltaire niż Wolter, oraz Chopin zamiast > Szopen, choć ten czasami podpisywał się również takoż;) > Ale w Warszawie wciąż mamy ulicę Szekspira (na Nowym Wawrzyszewie) oraz o wiele bardziej znane rondo i ulicę Waszyngtona. > Odpowiedz Link Zgłoś
taniarada Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 21:09 A w Warszawie jest palma.I to daktylowa.I nie jest własnością warszawiaków.Ja cię kręcę. Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 23:48 eiran napisał: > storima napisał: > > (...) > > Odnośnie zasad pisania nazwisk, imion obcych. > > Jeśli chodzi o zasady, to wciąż obowiązuje ta, która wymaga pisania/mówienia "o > dnośnie do czegoś"; a nie "odnośnie czegoś". Czyli, odnosząc się do zasad, nale > ży napisać "odnośnie do zasad" Pozwolę sobię zacytować: W niektórych słownikach odnośnie (bez do) już zresztą zostało uwzględnione jako pełnoprawny element polszczyzny. Poprawne czy nie, jest często odnośnie, a także odnośnie do nadużywane. Istnieją inne zwroty, których można używać w zamian, np. w związku z czymś, w stosunku do czegoś, jeśli chodzi o coś. Nie zapominajmy o nich. Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski > Ale w Warszawie wciąż mamy ulicę Szekspira (na Nowym Wawrzyszewie) oraz o wiele > bardziej znane rondo i ulicę Waszyngtona. Oczywiście. To z czasów uczniowskich przywołanego przeze mnie forumowicza. Trudno by było zmieniać literowanie nazwy ulic, tylko dlatego, że zaistniały nowe reguły w języku polskim. Poza tym nazwy ulic maja również to do siebie, że ujmują w sobie pewną charakterystykę epoki z której się wywodzą. Współcześnie natomiast trzymamy się oryginałów: Reagana, rondo Charles'a de Gaulle'a, na przykład. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 09.07.19, 06:49 storima napisał: > Pozwolę sobię zacytować: (...) A ja pozwolę sobie zacytować fragment tego samego tekstu prof. (wtedy jeszcze dr. hab.) Bańki. Konstrukcję odnośnie czegoś – np. „Odnośnie Pana pytania mam kilka uwag” – krytykowano od dawna jako zapożyczenie składniowe z rosyjskiego. Radzono zastępować ją przez odnośnie do czegoś, np. „Odnośnie do Pana pytania mam kilka uwag”. Ostatnio ta krytyka zelżała, głównie ze względu na znaczne rozpowszechnienie konstrukcji ocenianej jako niepoprawna. W tej sytuacji można iść za zwyczajem językowym jako „ostatecznym prawodawcą”, ale można też bronić tradycji, twierdząc – jak niektórzy językoznawcy – że „błąd wielokrotnie powtórzony nie przestaje być błędem”. sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/odnosnie-do-czegos;11855.html "odnośnie czegoś" to błędnie używany rusycyzm (односительно), który rozpowszechnia się tak jak i inne zapożyczenia (w tym rusycyzmy w rodzaju "z dużej litery"), ale nie staje się przez to poprawny. > > > > Ale w Warszawie wciąż mamy ulicę Szekspira (na Nowym Wawrzyszewie) oraz o > wiele > > bardziej znane rondo i ulicę Waszyngtona. > > Oczywiście. To z czasów uczniowskich przywołanego przeze mnie forumowicza. Nie sądzę by nowowawrzyszeska Szekspira miała tak długa historię. . > Współcześnie natomiast trzymamy się oryginałów: Reagana, rondo Charles'a de Gau > lle'a, na przykład. O co chodzi z tym Reaganem? Jak miałoby być inaczej? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 23:56 Na polskich mapach masz nadal polskie nazwy obcych miast. To wcale nie znaczy, że rościmy sobie prawa do Lipska czy Nowego Jorku ( ale to wyglada fajnie. Boki można zrywać) i dzisiaj nikt by mi nie obniżył stopnia ze sprawowania gdybym na to zwrócił uwagę towarzyszowi z KW (o tym pisałem wyżej).:D Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Równie wkurzające... 09.07.19, 00:50 Choć nie znam reguł poprawności, jest używanie nazw oryginalnych, zamiast tradycyjnych. Kil (Kiel), zamiast Kilonii, Keln, zamiast Kolonii, Bremen ... wiadomo. Klasyka, to nieszczęsne Aachen, które po polsku nazywamy Akwizgranem! Nie oczekuję Werdy, Chocieborza i Kopanicy, ale na miły Bóg, co to jest Mjunsien? Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Równie wkurzające... 09.07.19, 10:08 Bez przesady. Monachium, Lipsk, Drezno, Kolonia, Brema czy nawet nieszczęsny Akwizgran, to miasta w miarę często odwiedzane i ich polskie nazwy są jakoś tam utrwalone, ale polskie nazwy mają też miasta mniejsze, mniej znane i tu bym nie przesadzał. Freiburg in Breisgau to po polsku Frybur Bryzgowijski, a Regensburg to Ratyzbona. Upieranie się przy używaniu tych, mocno archaicznych nazw (tak samo jak Akwizgran) wydaje mi się przesadą. Chociebuż (tak to się pisze) czy Budziszyn są OK, bo to miasta położone na terenach łużyckich, podobnie jak Lubusz (Lebus), któremu swoją nazwę zawdzięcza nasze, polskie województwo. Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Właśnie o te "utrwalone" idzie! 09.07.19, 11:01 Bo przestają być utrwalone. Posłuchaj rozmowy Polaków w Rajchu. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Właśnie o te "utrwalone" idzie! 09.07.19, 11:03 Posłuchałeś? Dlaczego miałbym się przejmować rozmowami Polaków w rajchu albo w Jackowie? Odpowiedz Link Zgłoś
borrka Bo oni również kształtują język 09.07.19, 11:19 W konsekwencji i Twój. Komuna, paradoksalnie, trochę pilnowała rozwoju języka, dziś ... szkoda gadać. Slychać to na każdym kroku: w Tupolewie, który spadł w Lasach Kabackich, zaloga pożegnała się z kolegami. Wstrząsające było. W samolocie Kaczyńskiego były tylko bluzgi. Taki mamy rozwój języka. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Bo oni również kształtują język 09.07.19, 11:29 Nie żartuj. To że ktoś mówi Braunschweig zamiast Brunszwik, albo Regensburg zamiast Ratyzbona, miałoby być przejawem wulgaryzacji języka? Odpowiedz Link Zgłoś
borrka To była odpowiedż na Iła :) 09.07.19, 12:03 Co do wniosków jezykowych - oczywiście, przyjmowanie języka pospólstwa świadczy o chamieniu. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Coś to zmienia? 09.07.19, 12:11 Co do Iła, to oczywiście nic, natomiast jeśli chciałbyś twierdzić, że w czasach PRL wojskowi nie używali wulgaryzmów, to uznam cię za bezrefleksyjnego apologetę PRL. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Bo oni również kształtują język 09.07.19, 11:52 Nawiasem mówiąc, w Lesie Kabackim spadł IŁ 62. Iliuszyn, a nie Tupolew. No i załoga była cywilna, a nie wojskowa. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 23:48 Dzięki za odświeżenie pamięci ;) www.jezykowedylematy.pl/2010/10/nazwiska-obce-kiedy-stawiamy-apostrof/ Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 08.07.19, 23:49 pies.na.czarnych napisała: > Dzięki za odświeżenie pamięci ;) > www.jezykowedylematy.pl/2010/10/nazwiska-obce-kiedy-stawiamy-apostrof/ > Dzięki za wspomnienia z budy ! Odpowiedz Link Zgłoś
mazala2 Wątek na "oślą ławkę" ! 09.07.19, 07:28 Nie ma nic wspólnego z tematyką tego forum a w dodatku rozpowszechnia archaiczne - błędne przekonania o podstawowych właściwościach języka potocznego propagowane w czasach determinizmu kulturowego, który królował na peerelowskich uniwersytetach i króluje nadal, w najgorszym wykonaniu, w CC. Na "oślą" niezwłocznie ! Rusz ręką, jeśli głową nie potrafisz, moderatorze. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Wątek na "oślą ławkę" ! 09.07.19, 09:33 > królował na peerelowskich uniwersytetach :D :D :D tylko na tych uniwersytetach gdzie studiowali Kaczyńscy. Odpowiedz Link Zgłoś
yoma Re: Wątek na "oślą ławkę" ! 09.07.19, 10:49 Mazala, serce jeśli wątek językowy jest wątkiem politycznym, to tym bardziej jak najbardziej ma prawo tu być 😁 Odpowiedz Link Zgłoś
mazala2 Re: Wątek na "oślą ławkę" ! 09.07.19, 14:13 Wątęk "językowy" mógłby być wątkiem politycznym jeśli byłby poświęcony technikom manipulacyjnym języka potocznego używanych w mediach w celach politycznych. Ten wątek nie omawia niczego co pozwoliłoby czytelnikowi lepiej zrozumieć owe językowe techniki manipulacyjne. Przyczyna takiego stanu rzeczy leży, zdaniem moim, w traktowaniu języka potocznego jako wyłącznie racjonalnego komunikatora społecznego. Odpowiedz Link Zgłoś
piq donosicielstwo tawariszcz mazala ma we krwi... 10.07.19, 01:54 ...prawda, tawariszczu? Przyzwyczajenie z peerelu stało się drugą naturą. A teraz precz, bo tu inteligencja nieżoliborska wymienia się błyskotliwymi uwagami, do których nie dorastasz, pajacu. Odpowiedz Link Zgłoś
piq zastanawiałem się, kiedy wPiSze się jakiś jełop... 10.07.19, 02:00 ...PiSowski i kto to będzie. Tawariszcz targowiczanin mazala nie zawiódł, umiejętnie łącząc głupotę, donosicielstwo i nadęcie godne emerytowanego politruka Krasnoj Armii dorabiającego w bezpiece. Otrzymujecie, tawariszczu mazala, za to wszystko Czerwoną Gwiazdę Bohatera Związku Sowieckiego oraz kopa w wybrany koniec przewodu pokarmowego. Odpowiedz Link Zgłoś
inocom Lemingi wymyślają nowy język. 10.07.19, 02:03 borrka napisał: > No, prosze mi powiedzieć, po jakiemu to jest ? A wołacza nie znają. Cóż Rosja. Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 19:26 eiran napisał: > A ja pozwolę sobie zacytować fragment tego samego tekstu prof. (wtedy jeszcze d > r. hab.) Bańki. > > Konstrukcję odnośnie czegoś – np. „Odnośnie Pana pytania mam kilka uwag” – k > rytykowano od dawna jako zapożyczenie składniowe z rosyjskiego. Radzono zastępo > wać ją przez odnośnie do czegoś, np. „Odnośnie do Pana pytania mam kilka uwag”. > Ostatnio ta krytyka zelżała, głównie ze względu na znaczne rozpowszechnienie k > onstrukcji ocenianej jako niepoprawna. W tej sytuacji można iść za zwyczajem ję > zykowym jako „ostatecznym prawodawcą”, ale można też bronić tradycji, twierdząc > – jak niektórzy językoznawcy – że „błąd wielokrotnie powtórzony nie przestaje > być błędem”. > > sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/odnosnie-do-czegos;11855.html > "odnośnie czegoś" to błędnie używany rusycyzm (односительно), który rozpowszech > nia się tak jak i inne zapożyczenia (w tym rusycyzmy w rodzaju "z dużej litery" > ), ale nie staje się przez to poprawny. Rzeczywiście. Przywołałeś fragment wypowiedzi którą ja zacytowałem. Co nie zmienia sensu cytowanej przeze mnie wypowiedzi profesora, podsumowania zadanego mu pytania: Moje pytanie dotyczy zwrotu odnośnie. Spotykam się zarówno z formą odnośnie, jak i odnośnie do i mam pytanie o poprawność tej drugiej wersji na co po odwołaniach historycznych i językowych profesor stwierdza, podsumowując swój wywód, że obecnie wypowiedź ta nie jest uznawana za błędną: czas nastał na rewizję tradycyjnej oceny. W niektórych słownikach odnośnie (bez do) już zresztą zostało uwzględnione jako pełnoprawny element polszczyzny. fotopolska.eu/Warszawa/u79161,ul_Szekspira.html > Nie sądzę by nowowawrzyszeska Szekspira miała tak długa historię. > O co chodzi z tym Reaganem? Jak miałoby być inaczej? Odpowiedź odnośnie reguł języka polskiego w Twych dwóch pytaniach: Współcześnie obowiązuje zasada zachowywania oryginalnej postaci imienia i nazwiska osoby, której dane zapisuje się urzędowo alfabetem łacińskim (pewne wyjątki mogą dotyczyć drobnych adaptacji związanych z brakiem czcionek z obcymi znakami diakrytycznym, co przy współczesnym rozwoju komputerowych technik typograficznych w zasadzie się nie zdarza). I nie ma żadnych sygnałów, aby praktyka ta miał się zmienić. sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Spolszczanie-obcych-nazwisk;16312.html Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 19:30 Czyli o co chodzi z tym Reaganem? Jaka inna wersja miałby wchodzić w rachubę? Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 19:54 Ktoś kto pisze, że kiedyś na murze pisało się huj i później się to zmieniło nie wiadomo dlaczego na chuj nie powinien brać udziału w tej dyskusji:( Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:14 Również uważam, ze nie powinieneś angażować się w te dyskusję. Generalnie, facio, który ustawicznie pisze "rozumię", powinien trzymać się z daleka od mądrzenia się na temat poprawności polszczyzny, ale rozumiem (bo tak to się pisze), że nie każdy zna swoje ograniczenia. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:17 Po 30 latach nieobecności w Polsce i ciagle narażony na wolski na FK uważam, że mogę robić takie błędy co oczywiście mnie nie usprawiedliwia. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:22 > Generalnie, facio, który ustawicznie pisze "rozumię", Dopiero zauważyłem. Jak ty to napiszesz mundralo? Rozumię, że masz niewystarczające wykształcenie i dlatego jest coś nie tak w twoim rozumie. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:26 Ja piszę: rozumiem, umiem, wiem. A ty - jak się domyślam: rozumię, umię, wię... I tu, miedzy innymi, tkwi subtelna różnica. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:31 OK teraz widzę, że masz racje. Sorry. Poprawnego polskiego oczyłem się ostatnio w 197...r. Oczywiście nie jest to usprawiedliwienie. „Praktyka czyni mistrza” i nic więcej. Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 07:58 pies.na.czarnych napisała: > OK teraz widzę, że masz racje. Sorry. Fajne to. Taka normalność. PS Nie uważam się za tuza poprawności językowej. Podobnie jak Ty przebywam poza Polską od niemal 40 lat. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 08:11 Łapka w górę :) Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:14 eiran napisał: > Czyli o co chodzi z tym Reaganem? Jaka inna wersja miałby wchodzić w rachubę? > Na przykład: Regał. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:19 Czyli tak na serio nie masz nic do zaproponowania? Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 20:54 eiran napisał: > Czyli tak na serio nie masz nic do zaproponowania? > Szekspir-Shakespeare Szopen-Chopin Nazwisko Reagan umieścił dla analogii obok nazwy ronda de Gaulle'a czyli, nie Reagał, bądź Regan, czy jakkolwiek inaczej, ale Reagan. Nie Monteskjusz a A mowa tutaj jest o współczesnej preferencji w poprawnej polszczyźnie używania nazwisk oryginalnych, a nie ich fonetycznego zapisu . Od lat kilkuset już, ~d czasu, jak rodząca si~ nowożytna cywilizacya przemysłowa, zacz~ła zbliżać ludy, a jednocześnie rozwój narodowości wypierać średniowiecżny j~zyk powszechny, łacin~, umysły zajIhowały się sprawą j~zyka, zrozumiałego dla całego ucywilizowanego świata. Myśleli 'o tem Bacon, Kartezyusz, Paskal, Lei-bnitz, Wolter, Monteskjusz, Locke Diderot D'Alembert, Condorcet, KJint, Volney, AUgU8t Com: te, Burneuf, Ampere, Jakób von Grisson. Max M'inIe,r, Tołiltoj. Inni starali si~ stworzyć sztucz-ne' narzędzie, któreby urzeczywistniło marzenia tych filozofów. Wielu szukało tylko wspólnego dla wszystkich język6'w pisma, za którego pomo-cą możnaby ~ozumieć rzeczy pisane. bc.wimbp.lodz.pl/Content/3680/Rozwoj1900nr25.pdf Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 21:05 storima napisał: > eiran napisał: > > > Czyli tak na serio nie masz nic do zaproponowania? > > > > Szekspir-Shakespeare > Szopen-Chopin > > Nazwisko Reagan umieścił dla analogii obok nazwy ronda de Gaulle'a Kto mianowicie umieścił? > czyli, nie Reagał, bądź Regan, czy jakkolwiek inaczej, ale Reagan. Szczerze mówiąc, pleciesz niemożebnie, z niewiadomych powodów posiłkując się jakimiś wklejkami. Nazwisko Reagan byłoby dość trudno zastąpić formą Regan, ponieważ w administracji Ronalda Reagana jednym z najważniejszych urzędników był Donald Regan, sekretarz skarbu. Jego podpis do dziś można znaleźć na banknotach emitowanych w latach 80. i 90. Skąd wziął się Regał i Reagał i do czego te formy miałyby (fonetycznie czy jakkolwiek) być podobne - to już twoje zmartwienie. Spuszczam zasłonę miłosierdzia na pozostałe wyploty. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 21:14 :D:D:D Kilka lat temu w trakcie Świat Bożego Narodzenie na tym forum jakiś młody polski katolik zapytał się dlaczego Google nie zna słowa „Betlejem”. Dzieciuch podejrzewał jakiś lewacki spisek:). Dzisiaj widzę, że google daje „prawidłowe” linki polskim katolikom :) Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 21:58 eiran napisał: > storima napisał: > > > eiran napisał: > > > > > Czyli tak na serio nie masz nic do zaproponowania? > > > > > > > Szekspir-Shakespeare > > Szopen-Chopin > > > > Nazwisko Reagan umieścił dla analogii obok nazwy ronda de Gaulle'a > > Kto mianowicie umieścił? Literówka. Ja umieściłem > > czyli, nie Reagał, bądź Regan, czy jakkolwiek inaczej, ale Reagan. Regał, to dowcip. Przedstawiłem Ci analogię: Szopen-Chopin Reagan-Regan czyli zapis f o n e t y c z n y a wszystko sprowadza się do: Współcześnie obowiązuje zasada zachowywania oryginalnej postaci imienia i nazwiska osoby, której dane zapisuje się urzędowo alfabetem łacińskim (pewne wyjątki mogą dotyczyć drobnych adaptacji związanych z brakiem czcionek z obcymi znakami diakrytycznym, co przy współczesnym rozwoju komputerowych technik typograficznych w zasadzie się nie zdarza). I nie ma żadnych sygnałów, aby praktyka ta miał się zmienić. I koniec. Tak jak z cytatem którym pokręciłeś wypowiedź profesora. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 22:02 Dowcip, powiadasz? Rozbawił kogoś? (poza tobą, rzecz jasna)) Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 22:14 eiran napisał: > Dowcip, powiadasz? Rozbawił kogoś? (poza tobą, rzecz jasna)) > I tu przyznaję Ci rację. Mnie wydał się zabawny. Parafrazując pewną reklamę: "Zjedz kaszotto, pogoń to risotto. Bez tego. Nie jesteś sobą;)" Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 09:08 Parafraza wygląda na tak głęboką, że trudno zrozumieć, z czego wychodzi. A może chodziło o trawestację, a nie parafrazę? A może o jeszcze jakąś inną formę "literacką" (zwykły cudzysłów może być za mały)? Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 18:21 Parafraza z reklamy Snickersa, wyprodukowanej w WB, w międzynarodowej dystrybucji, również w Polsce. Od 2010 do dziś wystąpili w niej między innymi: Rowan Atkinson, Roseanne Barr, Joan Collins, Aretha Franklin, Elton John i Liza Minnelli. Kultowa fraza: "Zjedz Snickersa!(...)Głodny nie jesteś sobą!". Betty White, Abe Vigoda, Aretha Franklin, Liza Minnelli, , Joe Pesci, , Rowan Atkinson, Danny Trejo czy Willem Dafoe (jako Marilyn Monroe). Czytaj więcej na: www.wirtualnemedia.pl/artykul/elton-john-w-reklamie-snickersa-don-t-go-breaking-my-heart Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 12.07.19, 06:13 To co nazywasz "parafrazą" jest dość niezdarną językowo przeróbką tekstu, którego nazywanie kultowym jest co najmniej przesadą. Ale i tak wypada docenić, że swojego "utworu" nie nazwaleś wierszem. Skoro "regał" był dowcipem. Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 12.07.19, 07:07 Parafraza jest parafrazą bez względu na to czy wg kogoś jest ona nieudana. Nie będę wyjaśniał kultowego charakteru tej reklamy przez którą przewinęły się międzynarodowo od 2010 roku do dziś sławy światowej popkultury. Tak jak i nie będę pouczał, że manipulowanie cytatami, co uczyniłeś na tym wątku, aby na siłę udowodnić swą racje, jest po prostu nieetyczne. www.campaignlive.com/article/case-study-fame-made-snickers-youre-not-when-youre-hungry-campaign-success/1413554 Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 12.07.19, 07:39 storima napisał: > Tak jak i nie będę pouczał, że manipulowanie cytatami, co uczyniłeś na tym wątk > u, aby na siłę udowodnić swą racje, jest po prostu nieetyczne. Proponuję byś jednak pouczył, a ja w rewanżu pokażę, kto z nas dwóch manipulował cytatami, i że nie byłem to ja. Zapraszam. > www.campaignlive.com/article/case-study-fame-made-snickers-youre-not-when-youre-hungry-campaign-success/1413554 > I powiadasz, że to dowód na kultowość? Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 23:16 eiran napisał: > Spuszczam zasłonę miłosierdzia > na pozostałe wyploty. > Rozumiem, że odnosisz to do mego cytatu i linku wypowiedzi na temat języka, jego rozwoju z 1900 roku. Ciekawa, swoista opinia w tematyce tego wątku. Odpowiedz Link Zgłoś
eiran Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 06:03 Odnoszę się do tych fragmentów twoich wpisów, które nie są wklejkami. W tym "dowcipów", jak "regał" itp. Odpowiedz Link Zgłoś
pies.na.czarnych Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 21:06 > A mowa tutaj jest o współczesnej preferencji w poprawnej polszczyźnie używania nazwisk oryginalnych, a nie ich fonetycznego zapisu . Właśnie to próbowałem mu wytłumaczyć od samego początku, może nie takimi ładnymi słowami jak ty, ale przekaz był ten sam. P.s. Nie wiem czy coś się zmieniło, ale zdania w języku polskim nie zaczyna się od „a”. :) Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 10.07.19, 22:11 pies.na.czarnych napisała: > > A mowa tutaj jest o współczesnej preferencji w poprawnej polszczyźnie uży > wania nazwisk oryginalnych, a nie ich fonetycznego zapisu . > > Właśnie to próbowałem mu wytłumaczyć od samego początku, może nie takimi ładnym > i słowami jak ty, ale przekaz był ten sam. To jest tak zwane "czepialstwo", oraz manipulacja cytatem aby udowodnić swą błędna racje. > P.s. > Nie wiem czy coś się zmieniło, ale zdania w języku polskim nie zaczyna się od „ > a”. :) No wiesz co:) Za chwilę człowiek się zablokuje i przestanie pisać w obawie, że będą mu wytykać błędy;) Forum posiada swą stylistykę, uważam dozwoloną, zamieszczania drukiem wypowiedzi słownych. Na tym też polega jego urok i mediom podobnym. Ale, sprawdziłem. I: Bardzo trudno wymyślić słowo, od którego nie dałoby się zacząć zdania. Proszę zauważyć, że np. w dialogu powieściowym wypowiedź może się urwać w dowolnym miejscu – co oznaczamy wielokropkiem – a potem można ją kontynuować w nowym zdaniu od miejsca, gdzie została przerwana. sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Nie-zaczyna-sie-zdania-od;14589.html Odpowiedz Link Zgłoś
aniechto.only Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 07:26 > Na tym też polega jego urok i mediom podobnym. Jesteś pewien, że należy użyć celownika a nie dopełniacza? Wiem, uprawiam czepialstwo, ale tylko z troski o ciebie, żebyś nie tkwił w błędnej racji :) > To jest tak zwane "czepialstwo", oraz manipulacja cytatem aby udowodnić swą błę > dna racje. Odpowiedz Link Zgłoś
storima Re: Kaszotto i risotto od Łowicza 11.07.19, 07:52 aniechto.only napisała: > > Na tym też polega jego urok i mediom podobnym. > > Jesteś pewien, że należy użyć celownika a nie dopełniacza? Wiem, uprawiam cze > pialstwo, ale tylko z troski o ciebie, żebyś nie tkwił w błędnej racji :) > > > To jest tak zwane "czepialstwo", oraz manipulacja cytatem aby udowodnić s > wą błę > > dna racje. Nie odczuwam tutaj małostkowości. Napisałem tak rozmyślnie. W kontekście używania języka mówionego w mediach forumopodobnym. Odpowiedz Link Zgłoś