twardycukierek 16.11.09, 10:58 ;) Tak, tak... ;))) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 12:51 Nieeee, czemu Cię to tak poderwało do akcji, to hasło? :DDDD Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 12:57 Ewcia jeśli pytasz poważnie,nie po Szpilkowemu,,,to dlatego ze lubie wszelkie niewiadome,różne dziwne wyzwania,coś co jest nieznane,tajemnicze:) A po szpikowemu,,,to,,Bo tak :P :) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:01 Acha ;))) tak, poważnie pytałam :) Byłam ciekawa czy tylko na samo brzmienie zareagowałeś czy na znaczenie tego hasła ;)) > A po szpikowemu,,,to,,Bo tak :P :) Miau! ;))))) Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:07 Cos kojarzę z Sahibem,,,to jakiś ważny angol w kolonialnych Indiach? ps.angol,angol,,,jak ja kocham ten kraj,chyba kiedyś byłem angolem,,,nawet dziś siedze w koszulce reprezentacji Anglii z Euro2004 :) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:14 Nieeee... strzelaj dalej ;))) PS Tak samo mam, dawno wątku o futbolu nie było ;P Zakładajmy, gdzie Scorro i Kriss? :D Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:25 No to wale,,,ciocia wiki dała mi to,,,ale ja ni w ząb w tym jezyku :) Pukka sahib (pronounced /ˈpʌkə ˈsɑː.ib/ or /ˈsɑːb/[1]) was a slang term taken from Hindi words for "cooked" (but meaning "first class", "absolutely genuine" for English users) and "master", but meaning "true gentleman" or "excellent fellow". Used in the British Empire to describe Europeans; more usually to describe an attitude which British administrators affected, that of an "aloof, impartial, incorruptible arbiter of the political fate of a large part of the earth's surface"[2]. Orwell in his anti-Empire novel "Burmese Days" refers to it as a 'pose', and one of his characters talks of the difficulty that goes into maintaining it. The term is also frequently referenced in Forster's "A Passage to India".The word "Pukka" is still used colloquially in 21st century English to describe something as "first class" or "absolutely genuine". a wuja Googluś to :) [img]https://www.koi-hai.com/images/ChotaSahib.jpg[/img] [img]https://cdn-avatars.chesscomfiles.com/images_users/avatars/xqsme.gif[/img] Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:31 ;))) swój chłop, super facet, prawdziwy gentleman. Ot, co! Wujek czy dzieciak słodki* ;DDD Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:38 :) ps.nic nie rozumie,,,ale czy to ważne;) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 16:48 :)))) ale co było niejasne, to wytłumaczę ;) Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:09 z_malej_litery napisała: > witam jaśnie Sahibkę :) ale z małej litery;) Odpowiedz Link Zgłoś
flisy Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:26 z_malej_litery napisała: > .... allle Flisssy :))))) Aaaaaaaaaaa jednak z Dużej_Litery ;) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 13:13 Hej literko duża choć z MAŁEJ ;DDD Odpowiedz Link Zgłoś
z_malej_litery Re: Pukka Sahib 16.11.09, 14:16 Ewunia, proszę mega pokornie: nie mów że jestem duża, bo schudłam kolejne dwa kilo :))))) i te wymarzone 58 zaczyna powiewać mi na horyzoncie możliwości (na 164 wzrostu :)))) Odpowiedz Link Zgłoś
woda.na.mlyn Re: Pukka Sahib 16.11.09, 14:21 Literko, nie ważne ile, ważne czego :DDD ;) Odpowiedz Link Zgłoś
twardycukierek Re: Pukka Sahib 16.11.09, 16:34 Aaaale Ty lepiej słuchaj Wody i patrz, gdzie Ci te kilosy znikają ;P PS Wiem, wiem ;)))) Odpowiedz Link Zgłoś