19.02.06, 11:07
Czesc dziewczyny,

Wybieram sie do tutejszego fryzjera pierwszy raz. (moja ulubiona fryzjerka
niestety w PL).
Jestem w trakcie zmiany fryzury na dluzsza i w tym okresie przejsciowym chce
sobie podciac wlosy :)
Probuje wysilic mozgownice, ale nie pamietam jak wytlumaczyc fryzjerce, ze
chce aby po podcieciu wlosow zdegazowala/wycieniowala koncowki, by sie fajnie
ukladaly
Ja wiem ze Wiecie :) Wiec czekam i mocno pozdrawiam
Dzieki

i wiosna idzie...
Obserwuj wątek
    • ania.eastwood Re: Fryzjer 19.02.06, 11:16
      hej,

      moja fryzjerka tez w PL - bylam u niej w czwartek :)))

      a teraz juz w UK no i.... wiem ze "wycieniowane" wlosy generalnie to "layered",
      ale jak ty chcesz same koncowki, to nie jestem w 100% pewna. no, ale to chyba
      tak samo.... nie wiem, ja bym tak powiedziala ;)
    • hanula Re: Fryzjer 19.02.06, 11:34
      Co to znaczy "zdegazować"?
      Przez całe życie miałam długie włosy i nie chodziłam do fryzjera... Dopiero dwa
      miesiące temu ścięłam. A dziś idę poprawić z krótkich na jeszcze krótsze. :-)
    • jaleo Re: Fryzjer 19.02.06, 11:43
      Najlepszym rozwiazaniem jest, zawsze, uzbrojenie sie w fotke fryzury, ktora Ci
      sie podoba. Nawet nativom jest czasami trudno wytlumaczyc u fryzjera, o co
      dokladnie im chodzi.

      Jesli chcesz miec wycieniowane same koncowki na dole, to raczej nie
      uzywalabym "layered", bo to oznacza stopniowe cieniowanie, zwykle od korony w
      dol. Ja bym raczej poprosila, zeby fryzjerka "cut in at the bottom" - to
      oznacza wcinanie sie freehand prostopadle do brzegu wlosow.
    • lillap Re: Fryzjer 19.02.06, 12:26
      Dzieki
    • steph13 Re: Fryzjer 19.02.06, 14:12
      thin it out at the bottom
      take some weight off at the bottom

      • robak.rawback Re: Fryzjer - slownictwo linki 19.02.06, 18:13
        nie przegladalam wiec nie wiem co w nich ale wiaza sie z fryzjerstwem etc
        forum.dict.pl/viewtopic.4299.html
        • robak.rawback Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 19.02.06, 18:16
          jeszcze to
          forum.dict.pl/viewtopic.4300.html
          • mallgosha Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 22.02.06, 19:14
            Ja uzywam slowa TRIM i mam wlosy pocieniowane.
            • mgna Free H/C 22.02.06, 22:31
              What's it all about?

              This is a cracking offer - Prima are offering a free salon haircut for every
              reader in their March edition, Prima Hair 2006 supplement. As cut and blow
              dry's normally cost £30-40 this is a fab deal. The offer is run by a company
              called The Hair Group on behalf of Prima (and other magazines) who administer
              the offer and use local independent salons.

              What do I need to do?

              Go to page 5 of the supplement, fill in the coupon with your details and send
              to The hair Group/prima, Unit F Penfold Trading Works, Imperial Way, Watford,
              Herts WD24 4YY. You can find out if there is a salon near you by visting
              www.hairgroup.co.uk/ They won't tell you exactly which salon it is as
              it's top secret info! only if there is one in your postcode.

              Once the hairgroup have received your coupon they will forward it on to your
              nearest salon who will then contact you within 60 days to book and appointment
              for you.

              Any snags?

              The offer includes a free cut and blow dry, anything in addition will be
              charged at the salons normal rates. No more than one Hair Group voucher can be
              used in any 11 month period. Only those over 18 years old can use the voucher.
              The salon has the right to choose the level of technician and the day of
              the week. Once allocated a salon, the voucher is valid for 3 months.
              • mgna Re: Free H/C 22.02.06, 22:33
                Moze ktoras z was bedzie chciala to sprawdzic? Ja jendak mojego James'a nie
                zdradze wiec nawet nie zajzalam na strone Hair Group...
            • hanula Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 22.02.06, 22:33
              "To trim" znaczy po prostu "podciąć". Cieniować to "to layer", ktoś już chyba
              podawał? A ja nadal nie wiem, co to znaczy "zdegazować", anybody?
              • mgna Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 22.02.06, 22:37
                "Zdegazowac" brzmi bardzo militaryjnie....smieszny to jest wyraz zwalszcza w
                odnosieniu sie do wlosow :)
                • mgna Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 22.02.06, 22:39
                  a moze to mialo byc "zdegradować"?
                  • halaha Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 23.02.06, 07:42
                    "Burza długich loków będzie przytłaczała postać, a głowa stanie się
                    nieproporcjonalnie duża. Aby zapobiec takiemu wrażeniu, należy zdegażować górną
                    partię włosów nożycami lub brzytwą, a końcówki mocno wycieniować." cytat z
                    jakiegoś pisma:)
              • dziewczynazperla Re: Fryzjer - slownictwo linki 2 24.02.06, 16:44
                To od framcuskiego degage (niech mnie ktos poprawi bo pisownia chyba nie ok).
                Dlatego tu to słowo raczej nie jest uzywane, a oznacza ono wcięcie się we włosy
                takimi specjalnymi nozyczkami do degazowania, które wycinają część włosów,
                czyli je przerzedzają. Nie gwarantuję 100% dokładności tej wiedzy, ale na pewno
                jest ktos bardziej zorientowany. Ja w Polsce jak prosilam o degazowanie to
                fryzjerka wyciagala takie dziwne nozyczki :)
    • robak.rawback kosmetyka - slownictwo - ksiazka 28.02.06, 16:02
      niw wiem czy dobra bo dopiero zobaczylam ten link. ksiazki nie znam osobiscie
      wiec nie moge powiedziec ze polecam lub nie
      www.cosmetic.pl/info/index.php?grupa=6&art=1139480156&dzi=1137952536

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka