kicior99 12.06.07, 06:37 bawarka - w Bawarii nieznana, bardzo popularna w Anglii fasolka po bretońsku - w ogóle nieznana w Bretanii górnik - pracuje w dole prosze o inne :) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
hyphyd Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 07:31 Temperówka-jak sama nazwa wskazuje,służy do tępienia ołówków :) Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 07:35 angielska flegma - jakoś nie zauważyłem aby tu się pluło na ulicy bardziej niż w Polsce :) Odpowiedz Link Zgłoś
tetlian Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 19:25 Samochód - on przecież sam nie chodzi, on jeździ. Odpowiedz Link Zgłoś
empirio Wyjątkowo kłamliwa nazwa 16.06.07, 10:46 Prawo i Sprawiedliwość - ta nazwa kłamie. Zresztą nie tylko nazwa. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: colombina Re: Wyjątkowo kłamliwa nazwa IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 11:34 to oczywiście stwierdzenie lenia, któremu nie chce sie czytać co napisali inni i wydaje mu się, ze zawsze błyśnie intelektem. brrr Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: PiSdokracja Pani sie fora pomylily, IV RP to nie tu IP: *.chello.pl 16.06.07, 12:24 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: colombina Re: Pani sie fora pomylily, IV RP to nie tu IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 12:27 Ale masz śmiesznu nick:) A mi sie nic nie pomyliło. W tym wątku chyba już cztery osoby napisały "Prawo i Sprawiedliwość" i każdej się wydaje, że co najmniej odkryła Amerykę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mutant placki ziemniaczane IP: *.telprojekt.pl 16.06.07, 18:06 ani placki ani ziemniaczane Odpowiedz Link Zgłoś
makrama1 Re: placki ziemniaczane 16.06.07, 18:21 Gość portalu: mutant napisał(a): > ani placki ani ziemniaczane To ciekawa jestem co Ty znasz pod tą nazwą. Płaskie zrobione z tartych ziemniaków to nie placki ziemniaczane? Odpowiedz Link Zgłoś
samwieszkimjestem Re: placki ziemniaczane 20.06.07, 08:40 W pewnych regionach Polski, zwłaszcza południowo-wschodniej, mianem "placki" określa się ciasto z kremem, czy z galaretką, w ogóle wypieki deserowe. Ja jestem ze Śląska Cieszyńskiego i jeśli chodzi o "placki", to najwyżej z owocami, bo wszystkie inne ciasta są po prostu ciastami. Więc makrama1 może kojarzy słowo "placek" z czyms słodkim i deserowym. Dla mnie placek to coś płaskiego i najczęściej smażonego, więc placki ziemniaczane (robione z ziemniaków!!!) są OK i bardzo popularne. Odpowiedz Link Zgłoś
barabara6 Re: Pani sie fora pomylily, IV RP to nie tu 18.06.07, 21:01 a możę to po prostu naturalne skojarzenie forumowiczów? Odpowiedz Link Zgłoś
kolejny_forumowicz Re: Wyjątkowo kłamliwa nazwa 18.06.07, 15:10 "Prawo i Sprawiedliwość" - dobe, hehe:D Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Norman Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.06.07, 13:31 Auto to teraz brzmi jak po niemiecku. Samochód wymyślono przed wojną, tak jak samolot, aby pozbyć się niemieckich naleciałości w polszczyźnie, zwłaszcza technicznej. To była cenna inicjatywa, nadal tak jest we Francji. A u nas to tylko marketing, recykling, dealer. A czy zamiast marketing nie można by mówić "rynkowość"? Śmieszne, ale mamy jakoś bankowość a nie banking. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: leming Re: nazwy które kłamią IP: *.aster.pl 16.06.07, 22:16 Jesli dla ciebie flegma to tylko to, czym sie pluje... Odpowiedz Link Zgłoś
iexist Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 17:39 temperówka temperuje, a nie tępi [nie ma słowa 'tempi'] Odpowiedz Link Zgłoś
eti.gda Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 18:26 iexist napisał: > temperówka temperuje, a nie tępi [nie ma słowa 'tempi'] Ale może być. Jak w dowcipie, który opowiadał nam nasz łacinnik: "Miał ojciec dwóch synów, obaj kształcili się w mieście. Ponieważ popadł w tarapaty finansowe, postanowił zabrać jednego z powrotem. Przyszedł więc do szkoły. Dyrekcja postanowiła ich przeegzaminować przed ojcem z łaciny. Pyta więc: - jak jest po łacinie zając? - lepus - a w drugim przypadku? - lepi Pytają drugiego: - jak jest połacinie czas? - tempus - a w drugim przypadku? - tempi - No to dawaj pan tego, co tempi, a ten co umie lepi to niech dalej się uczy" A obaj mówili źle, bo drugi przypadek od lepus jest leporis, a od tempus - temporis (IV deklinacja) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kamka Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 09:49 III deklinacja Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: leming Re: nazwy które kłamią IP: *.aster.pl 16.06.07, 22:15 > "Wyborcza" Kulą w płot, synek. "Ryba po grecku" - Grecy mocno sie dziwia... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Thomila temperowanie z tępieniem nie ma nic wspólnego IP: *.telsat.wroc.pl 16.06.07, 15:24 zatem raczej nie trafiłeś... :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: satyron Re: pomarancza IP: *.w83-201.abo.wanadoo.fr 18.06.07, 00:04 "pomme" z francuska znaczy jablko , "arancia" z wloska pomarancza..a tak w ogole dlaczego jestesmy jedynym krajem ktory na republike wloska...hm no wlasnie dlaczego Wlochy a nie Italia ?? Odpowiedz Link Zgłoś
hrabia_piotr Włochy 19.06.07, 08:52 Gość portalu: satyron napisał(a): > a tak w ogole dlaczego jestesmy jedynym krajem chyba jedynym narodem, a nie krajem, ale mniejsza o to > ktory na republike wloska...hm no > wlasnie dlaczego Wlochy a nie Italia ?? Więc tak: 1. Po pierwsze nie jedynym, bo po węgiersku "włoch" to "olasz" [ czyt. olas ], "Włochy" to "olaszország" [ olasorsag ] dosł "państwo włoskie" 2. I u nas, i u bratanków ma to to samo pochodzenie: isl. Valland – z gockiego walh, staronordycka nazwa Celtów, później również określenie zromanizowanych plemion. Później od germańskiego valah wzięło się słowiańskie vlach, stąd. pol. Włochy, węg. Olaszország (Por. Wołochy, Walia, Galia). ( z wikipedii ) Odpowiedz Link Zgłoś
marchewa4 Re: pomarancza 19.06.07, 11:51 Pomarancza wywodzi sie od "pomum aurantium" (zlote jablko). Nazewnictwo tego owocu w roznych jezykach jest samo w sobie ciekawe: en.wikipedia.org/wiki/Orange_%28word%29 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kamila Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 20:11 hyphyd napisał: > Temperówka-jak sama nazwa wskazuje,służy do tępienia ołówków :) do temperowania;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jhg Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.06.07, 13:55 Gość portalu: kamila napisał(a): > hyphyd napisał: > > > Temperówka-jak sama nazwa wskazuje,służy do tępienia ołówków :) > > do temperowania;) oj tam, czepiacie się... kolega źle słowo napisał - "tempIerówka" powinien teraz gra? ;-> Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jhg Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.06.07, 13:57 "tempierówka" <- teraz bardziej widać ;-> Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 03:28 > Gość portalu: kamila napisał(a): > > > hyphyd napisał: > > > > > Temperówka-jak sama nazwa wskazuje,służy do tępienia ołówków :) > > > > do temperowania;) Masz racje, ale sama nazwa tym bardziej klamie: kiedy trzeba kogos rozbrykanego przywolac do porzadku i nieco podciac mu skrzydelka, mowi sie, ze trzeba go... "utemperowac" - to w jaki sposob olowek po "temperowaniu" ma byc ostry i "gotowy do walki"? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Michał M. Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.06.07, 10:01 "deszczyk" i "nieboszczyk" - te dwa słowa mają zamienione znaczenie. Odpowiedz Link Zgłoś
drzejms-buond Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 10:04 samochód- no jeśli to samo chodzi, to ja przepłaszam bałdzo! Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 14:41 auto - przecież to znaczy "sam" po łacinie. Odpowiedz Link Zgłoś
m1z Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 17:17 kicior99 napisał: > auto - przecież to znaczy "sam" po łacinie. Bynajmniej, po łacinie sam, to ipse. Autos to po grecku... Odpowiedz Link Zgłoś
eti.gda Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 18:14 kicior99 napisał: > auto - przecież to znaczy "sam" po łacinie. Po grecku, kolego, po grecku! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Mieszko Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:11 A w polskim pochodzi od AUTOMOBIL czyli cos co samo sie porusza. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ewa Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 18.06.07, 13:42 Gość portalu: Michał M. napisał(a): > "deszczyk" i "nieboszczyk" - te dwa słowa mają zamienione znaczenie. "Niebo szczy" hi hi ale deszczyku nie zalapalam :-( Odpowiedz Link Zgłoś
biber Re: nazwy które kłamią 18.06.07, 13:58 Deszczyk, bo gościu w deskach leży ;-) Gość portalu: Ewa napisał(a): > Gość portalu: Michał M. napisał(a): > > > "deszczyk" i "nieboszczyk" - te dwa słowa mają zamienione znaczenie. > > "Niebo szczy" hi hi ale deszczyku nie zalapalam :-( Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ulka Re: nazwy które kłamią IP: *.dream.net.pl 19.06.07, 13:55 uhu hu genialne Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Marian Paździoch Re: nazwy które kłamią IP: *.opek.com.pl 12.06.07, 10:10 analizy - kompletnie nie mam pojęcia czemu akurat Izy Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Thomila Paździoch ty stary perwersie! IP: *.telsat.wroc.pl 16.06.07, 15:29 ROTFL :))))))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
papiezyca84 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 10:55 - ryba po grecku - Grecy są zdziwieni - kule dla połamańców - wcale nie są kuliste Odpowiedz Link Zgłoś
aguszak Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 11:02 kawa po turecku - nikt w Turcji nie parzyłby takiego paskudztwa. polka - taniec ludowy rodem z Czech Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: trusiaa Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.06.07, 11:35 Czajnik - gotujemy w nim wodę, a nie czaj (herbatę). A doniczka? Do niczego nie służy? Odpowiedz Link Zgłoś
drzejms-buond Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 11:38 OLŚNIENIE! samo chód samo lot a samo łodzi nie ma? :[ statek, że niby taki stateczny? Odpowiedz Link Zgłoś
aurelia_aurita Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:19 drzejms-buond napisał: > OLŚNIENIE! > samo chód > samo lot > a samo łodzi nie ma? gdyby była, to by się raczej nazywała: samo pływ :) Odpowiedz Link Zgłoś
drzejms-buond Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:55 > gdyby była, to by się raczej nazywała: samo pływ :) > tys prawda : ] "...saaaamopływem w piękny reeeejs...", jak śpiewał nasz karuzo Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: samogon :) 15.06.07, 20:42 Samogon to w sam raz opis mojego kota - chude to, długie, sam ogon... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: arko Re: samogon :) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.06.07, 21:03 swietny. usmialem sie Odpowiedz Link Zgłoś
yabol428 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 11:42 Gość portalu: trusiaa napisał(a): > Czajnik - gotujemy w nim wodę, a nie czaj (herbatę). W języku rosyjskim istnieje rozróżnienie na "czajnik" i "kafejnik", w zależności czy gotuje się wodę na herbate czy na kawę :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Arnika Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.06.07, 18:40 A samowar? Chyba do jednego i drugiego Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: pgosia Re: nazwy które kłamią IP: *.chello.pl 17.06.07, 16:58 sam warczy :P Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 03:31 Gość portalu: pgosia napisał(a): > sam warczy :P Znaczy co? Samowar = zly pies? :-))) Odpowiedz Link Zgłoś
dominikjandomin Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 12:50 Gość portalu: trusiaa napisał(a): > Czajnik - gotujemy w nim wodę, a nie czaj (herbatę). Niegdyś to był imbryk. A czajnik (czajniczek) służył do parzenia herbaty, czyli czaju. Odpowiedz Link Zgłoś
chris1970 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:21 Kawa po turecku jak najbardziej znana w Turcji. Plujka, o której piszesz, nazywa się kawa po polsku. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: fanfar Re: nazwy które kłamią IP: *.chello.pl 17.06.07, 11:53 polacy pokręcili coś i zamiast parzyć w imbryczku to zalewają gorącą wodą po prostu.. błehhh Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Mieszko Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:14 Polka - to akurat chodzi o "pol" czylo pół. Po polsku to by znaczyło ""połówka". Bo krok na pół taktu. Odpowiedz Link Zgłoś
turangalila Re: nazwy które kłamią 21.06.07, 10:52 > polka - taniec ludowy rodem z Czech Bo nie chodzi o narodowość, ale o metrum tańca: polka jest w takcie dwudzielnym, czyli dzielonym na "pół" :-) polka= połówka Odpowiedz Link Zgłoś
yabol428 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 11:41 Klucz francuski - we Francji nazywany kluczem angielskim Gołąbki - nie są robione z gołębi Żabki (do mocowania firanek), śledzie (do namiotu) - też nie mają nic wspólnego z tymi zwierzętami Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bb Re: nazwy które kłamią IP: *.lodz.dialog.net.pl 12.06.07, 11:44 " a samo łodzi nie ma?" nie ma, bo musiałaby się sama łodziać po wodzie... Odpowiedz Link Zgłoś
aurelia_aurita Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:21 > Klucz francuski - we Francji nazywany kluczem angielskim ciekawe, co na to anglicy... może mówią, że klucz jest niemiecki? ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: next Re: nazwy które kłamią IP: *.ssp.dialog.net.pl 12.06.07, 14:01 aurelia_aurita napisała: > > Klucz francuski - we Francji nazywany kluczem angielskim > > ciekawe, co na to anglicy... może mówią, że klucz jest niemiecki? ;) > Niechybnie - szwedzki Odpowiedz Link Zgłoś
eti.gda Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 18:13 Gość portalu: next napisał(a): > aurelia_aurita napisała: > > > > Klucz francuski - we Francji nazywany kluczem angielskim > > > > ciekawe, co na to anglicy... może mówią, że klucz jest niemiecki? ;) > > > > Niechybnie - szwedzki jest różnica między kluczem francuskim a szwedzkim, chociaż oba są nastawne. Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 14:44 > ciekawe, co na to anglicy... może mówią, że klucz jest niemiecki? ;) spanner... Po francusku istotnie la clef anglaise :) Bo stamtąd przyszedł Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 20:43 > ciekawe, co na to anglicy... może mówią, że klucz jest niemiecki? ;) Zdaje się, że przeszli wszelkie inne nacje w swej inwencji językowej i nazwali go kluczem MAŁPIM! (monkey wrench). A francuska choroba, która u Rosjan nazywa się polską chorobą, u Francuzów angielską chorobą, a u Niemców bodajże hiszpańską chorobą? :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: nika Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:20 a 'monkey wrench' to nie amerykanskie jest czasem? Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: nazwy które kłamią 17.06.07, 01:11 Gość portalu: nika napisał(a): > a 'monkey wrench' to nie amerykanskie jest czasem? A możliwe, ja z typowym brytyjskim angielskim mam mało do czynienia, znam raczej odmianę amerykańską tego języka :) Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 03:34 Gość portalu: nika napisał(a): > a 'monkey wrench' to nie amerykanskie jest czasem? Jest, ale nie oznacza narzedzia, tylko przeszkode w realizowaniu celu (taka raczej wynikajaca albo z nieudolnosci albo ze zlej woli)... Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 18:23 O genezie nazwy tego klucza: en.wikipedia.org/wiki/Monkey_wrenchPolecam Odpowiedz Link Zgłoś
baba67 Re: nazwy które kłamią 18.06.07, 19:53 Wyjsc po angielsku to po angielsku znaczy wyjsc po francusku-to znaczy Anglicy tak mowia. Odpowiedz Link Zgłoś
viking2 Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 03:32 yabol428 napisał: > Klucz francuski - we Francji nazywany kluczem angielskim > Gołąbki - nie są robione z gołębi > Żabki (do mocowania firanek), śledzie (do namiotu) - też nie mają nic wspólnego > z tymi zwierzętami Jak i "Żabka" - klucz do rur... Odpowiedz Link Zgłoś
papiezyca84 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:06 - spodnie - nie nosimy ich pod spodem - ptasie mleczko - ani ptasie, ani mleczko Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: d. Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:18 Spodnie to jak najbardziej odzienie wierzchnie. Chodzi o to, że stroi spodnią część ciała. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Norman Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.06.07, 13:34 Nie bardzo. Kiedyś były spodnie, bo kiedyś były pod spodem, a zakrywała je sukmana czy co tam się nosiło w danej epoce. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: K1LLeR Re: nazwy które kłamią IP: 80.83.156.* 15.06.07, 16:21 Swinka morska - ani morska ani swinka Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: esmi Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 21:19 oj, kiepsko Papieżyco u Ciebie z językiem polskim, skoro te nazwy wydają ci się niezgodne z prawdą Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mam Re: Spodnie. Nie nosimy ich pod spodem nt IP: *.internetdsl.tpnet.pl 13.06.07, 09:19 forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=384&w=64022241&a=64043052 Odpowiedz Link Zgłoś
aurelia_aurita Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:21 bielizna - w szczególności czarna, czerwona, niebieska... Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 13:23 aurelia_aurita napisała: > bielizna - w szczególności czarna, czerwona, niebieska... > Pierwotnie bielizna oznaczała "strój biały", niekoniecznie spodni... Podobnie konia z rzędem temu z was, kto ma w domu MIEDNICę (miedźne naczynie , czyli miedziane, hehehe) Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza choroba zwana przez Włochów francuską, przez 12.06.07, 13:21 Francuzów włoską a tak naprawdę międzynarodowa ;-) jest to bodaj kiła Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Stefan Stefanus Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez IP: *.demon.co.uk 13.06.07, 18:34 a bo ona przyszla z nowego świata od morza- z Hiszpanii do Francji (więc we Francji to choroba Hiszpańska, bynajmniej nie włoska - skąd te wiadomości u pani??)) z Francji do nas (więc Francuska). Proste :P Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bzorek Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez IP: *.rzeszow.mm.pl 13.06.07, 19:07 ...a przez naszych wschodnich sąsiadów chorobą ... polską. Odpowiedz Link Zgłoś
evivalarte Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez 15.06.07, 18:04 Ejże, a czy przypadkiem "choroba polska", to nie nasz kołtun? ...o fryzurach jeszcze: warkocz... wrrr... komuś warkotał? Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza bo oni się nią pozarażali z okazji jakiejś bitwy 14.06.07, 22:50 czy wojny odbywającej się na terenie Włoch oczywiście nie podczas bitwy tylko w wolnym czasie przed i po ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
eti.gda Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez 15.06.07, 18:12 kochanica-francuza napisała: > Francuzów włoską > > a tak naprawdę międzynarodowa ;-) > > jest to bodaj kiła Bo podobno przywieźli ją do Europy żeglarze Kolumba. Dlatego we Francji zwano ją "hiszpańską", w Niemczech "francuską", a w Polsce początkowo "niemiecką", a później też "francuską", bo przynosili ją też żołnierze Napoleona. W Rosji zaś była zwana "polską". To ilustruje, jakimi drogami rozchodziła sie po Europie. Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez 15.06.07, 20:46 > Bo podobno przywieźli ją do Europy żeglarze Kolumba. A właśnie ponoć to też nieprawda, tzn. najpierw ją zaszczepili na kontynencie amerykańskim, gdzie była nieznana, a potem się pozarażali zwrotnie wersją zmutowaną i pozarażali znowu Europę... Ech, ci marynarze! I też kłamliwa nazwa, bo nic nie mają z marynatą wspólnego. Jeszcze w temacie wątku wspomnę ręcznik (do wycierania ciała i stóp również), szlafrok (nie służący wszak jako strój do spania) i gniazdko w sensie energetyczno-telekomunikacyjnym... Odpowiedz Link Zgłoś
nurse_manager Re: choroba zwana przez Włochów francuską, przez 16.06.07, 01:22 Ejze, a czy ta choroba nie byla najpierw Choroba Krzyzowa - przyniesiona przez Krzyzowcow (z krucjat XII wieku)? Odpowiedz Link Zgłoś
kirke18 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 14:00 półka, dlaczego akurat K? i potrawa, no nie wiem jak inni ale trawy, ani po- nie jadam, a co do innych to jeszcze sałatka szwedzka :-) sie Szwedzi dziwią Odpowiedz Link Zgłoś
drzejms-buond Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 14:34 trampolina: gdzie tu lina a gdzie trampki? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: p2p Re: nazwy które kłamią IP: *.acn.waw.pl 15.06.07, 21:57 > półka, dlaczego akurat K? To akurat mozna wytlumaczyc. Narysuj K, odwroc je o 90 stopni w prawo i odetnij polowe (w pionie)- wychodzi polka ... Odpowiedz Link Zgłoś
amoniak2 Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 15:17 kicior99 napisał: > bawarka - w Bawarii nieznana, bardzo popularna w Anglii Bawarka to esencja herbaciana z mlekiem (nie herbata z mlekiem) - różnica polega na proporcjach. W bawarce jest dużo mleka. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Inka Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.06.07, 15:21 Świnka morska. Ani świnka ani morska. Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: nazwy które kłamią 12.06.07, 15:30 Gość portalu: Inka napisał(a): > Świnka morska. > Ani świnka ani morska. Pierwotnie to ona zamorska była, i się skróciło. Ale świnka z niej jak z krowy latarnia. Odpowiedz Link Zgłoś
agulha Re: nazwy które kłamią 13.06.07, 23:05 Mizoginistyczny dowcip: kobieta inżynier jest jak świnka morska...Ani świnka, ani morska... Co do tematu wątku - szary papier. Przecież on zwykle bywa wyraźnie brązowy! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Aniek Re: nazwy które kłamią IP: 80.50.235.* 14.06.07, 14:53 Ja znam ten dowcip w wersji, że kobieta informatyk to właśnie taka świnka morska: ani świnka, ani morska :)) Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 22:49 to jak już jesteśmy przy szarym - szare mydło jest beżowe. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Norman Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.06.07, 13:35 świnka, świnka - miałem kiedyś, ona wydaje takie kwiczące dźwięki i to pewnie stad nazwa. Odpowiedz Link Zgłoś
eti.gda Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 18:16 Gość portalu: Inka napisał(a): > Świnka morska. > Ani świnka ani morska. Albo np. "trawa morska", rodzaj ostrej trawy, rosnącej na polanach leśnych, dawniej była używana do wypychania mebli tapicerowanych. Na Śląsku Cieszyńskim mówi się na nią "włósina". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ala.b Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 12.06.07, 16:27 Piłka lekarska - grać się nie da i leczyć tez nie, nie mówiąc o piłowaniu:) Odpowiedz Link Zgłoś
i.nes Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 19:03 Gość portalu: ala.b napisał(a): > Piłka lekarska - grać się nie da i leczyć tez nie, nie mówiąc o piłowaniu:) Piłka lekarska to urządzenie rehabilitacyjne, a więc pomaga leczyć. -- Life's a journey, not a destination. Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: nazwy które kłamią 13.06.07, 09:09 laska - jako dziewczyna :) skojarz z brakiem desygnatu innego znaczenia tego słowa... Odpowiedz Link Zgłoś
yabol428 Re: nazwy które kłamią 13.06.07, 20:52 Wino białe - tak naprawdę jest żółte Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: next Re: nazwy które kłamią IP: *.ssp.dialog.net.pl 13.06.07, 21:02 - co to za jagody? - to czarne jagody - a dlaczego są czerwone? - bo są jeszcze zielone Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Dżozef Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 15.06.07, 14:49 - a kiedy będą czarne? - jak będą fioletowe Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sprawiedliwy Re: nazwy które kłamią IP: *.wroclaw.mm.pl 16.06.07, 19:34 Gość portalu: Dżozef napisał(a): > - a kiedy będą czarne? > - jak będą fioletowe W moim dzieciństwie słyszałem taką wersję: - a jak będą czerwone to będą czarne? - nie, niebieskie! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Mieszko jagód cd. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:21 A kiedy beda naprawde czarne? Jak zrobia sie granatowe Odpowiedz Link Zgłoś
zona_jarka Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 08:47 Pieczarka, rośnie na łąkach a nie w pieczarach. Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 09:49 a słodka woda tak naprawdę nie ma smaku... Odpowiedz Link Zgłoś
ashton Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 16:48 Skoro "telewizor" (od wizji), to radio powinno nazywać się "telefon" (od fonii). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aurora Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.06.07, 19:56 watażka to nie jest mała wataha Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 18:28 A ważka to nie jest mała waga... :)) A kaczka to nie jest mała... hm... kaka? Odpowiedz Link Zgłoś
jotes1955 Re: nazwy które kłamią 17.06.07, 02:00 Tu gdzie mieszkam radi nazywa sie "telefonia". Odpowiedz Link Zgłoś
pierwszadama1 Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 19:57 w Polsce śledź po żydowsku w Izraelu śledź po Polsku mrówki faraona ? pluszaki czy są z pluszu Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 22:51 ważka to nie jest mała waga, idąc tropem mojego przedmówcy /mojej przedmówczyni Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: nazwy które kłamią 14.06.07, 22:52 kochanica-francuza napisała: > ważka to nie jest mała waga, idąc tropem mojego przedmówcy /mojej przedmówczyni z nicka wnoszę, że przedmówczyni, ale kto tam wie... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gosc Re: nazwy które kłamią IP: *.chello.pl 15.06.07, 19:43 śledz po jakońsku - w Japoni nie znany Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Aspera Re: nazwy które kłamią IP: *.win-screen.uni-wuerzburg.de 16.06.07, 00:36 placek po wegiersku- nikt go na Wegrzech nie zna. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mutant Re: nazwy które kłamią IP: *.telprojekt.pl 16.06.07, 18:05 nie przesadzaj ze nikt Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mirek Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.06.07, 08:32 > nie przesadzaj ze nikt no właśnie bez przesady, ostatnio był u mnie kolega z Węgier i poznał, więc już co najmniej jeden zna:) Odpowiedz Link Zgłoś
zdybiec Re: nazwy które kłamią 17.06.07, 09:49 Parlament - nawet, jak lamentuje, to w grupach większych, niż dwuosobowe Kretynizm - na Krecie raczej rzadko spotykane schorzenie Renta starcza - bynajmniej na nic nie starcza Dziennik Ustaw - wcale nie dziennik ani nawet nie periodyk Kawa zbożowa Karpatka - ciasto absolutnie nie skaliste Odpowiedz Link Zgłoś
turangalila Słowacki "placek po węgiersku" ;-) 21.06.07, 11:05 Za to serwują go na Słowacji jako narodową potrawę! Odpowiedz Link Zgłoś
tegreska Re: nazwy które kłamią 16.06.07, 10:08 Flażka nie jest małą flagą, a wódka małą wodą i vice versa. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jacuś Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.07, 10:29 a co to jest flażka? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mirekmil Re: nazwy które kłamią IP: *.54.188.219.eltronik.net.pl 17.06.07, 23:23 1)kanał La Manche - dla Anglików nie istnieje - dla nich to :"English Channel" 2)podobnie z marką samochodów Opel - dla Anglików to Vauxhall, Opel nie istnieje ... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: satyron Re: la Manche doslownie "rekaw" IP: *.w83-201.abo.wanadoo.fr 18.06.07, 00:14 po francusku to doslownie rekaw .. Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: la Manche doslownie "rekaw" 18.06.07, 16:54 Gość portalu: satyron napisał(a): > po francusku to doslownie rekaw .. Niezbyt. Rękaw to LE manche... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sin Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.06.07, 04:49 Akurat Opel/Vauxhal nie jest zafałszowaną nazwą, zwyczajnie Niemcy zmienili nazwe swojego samochodu by po II WŚ był na niego w Anglii popyt ;) Odpowiedz Link Zgłoś
sokolasty Re: nazwy które kłamią 18.06.07, 12:57 Gość portalu: sin napisał(a): > Akurat Opel/Vauxhal nie jest zafałszowaną nazwą, zwyczajnie Niemcy zmienili naz > we swojego samochodu by po II WŚ był na niego w Anglii popyt ;) Akurat nieprawda :) Opel kupił Vauxhalla jakiś czas temu już i przez długi czasobie marki miały osobne modele, dopiero od kilkunastu lat jest jedna seria modeli (Opel Astra I = V. Cavalier) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Water Proof Re: nazwy które kłamią IP: *.icpnet.pl 15.06.07, 01:00 "french frites", których nie skosztowałby żaden sznujący się Francuz "continental breakfast" - czyli coś, co może zjeść tylko rodowity Wyspiarz :P Odpowiedz Link Zgłoś
blinski Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 01:19 > "french frites", których nie skosztowałby żaden sznujący się Francuz ale belg i owszem:) a dokładniej - walon, czyli pan z terenów francuskojęzycznych, które CHYBA należały niegdyś do francji - przed utworzeniem państwa belgijskiego. a frytki do hameryki zaimportowano wydaje mi się właśnie jeszcze przez utworzeniem belgii, więc określenie 'french fries' chyba nie jest takie głupie. Odpowiedz Link Zgłoś
iwu Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 19:37 Właśnie, a propos - gdy mówimy walonki, to pierwsze, co przychodzi na myśl to raczej nie mieszkanki Walonii. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: maja Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 20:26 french fries Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: d. Re: nazwy które kłamią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.07, 23:42 Czytałem i zastanawiałem się, czy obcojęzyczne też, no ale skoro jesteśmy przy french fries, to powiem jeszcze belgian waffles - czyli po naszemu gofry; niemieckie handy (co prawda mają hand, ale to ewidentny anglicyzm, którego za nic nie przetłumaczą jako komórka w krajach angielskojęzycznych). Dużo tego, ale nie będę nudził. Odpowiedz Link Zgłoś
weronia17 Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 14:41 Italia-dlaczego Włochy? Wielka Brytania-dlaczego Anglia? Odpowiedz Link Zgłoś
obrobka_skrawaniem Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 15:49 weronia17 napisała: > Wielka Brytania-dlaczego Anglia? Anglia to nazwa angielska (East Anglia). Odpowiedz Link Zgłoś
i.nes Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 19:16 weronia17 napisała: > Wielka Brytania-dlaczego Anglia? Bo Anglia jest częścią Wielkiej Brytanii a nie synonimem! -- Life's a journey, not a destination. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: turzyca Re: nazwy które kłamią IP: *.acn.waw.pl 16.06.07, 14:18 od Wolochow :) serio, serio. troche w stylu "ci tam z poludnia? czyli Wolosi" Odpowiedz Link Zgłoś
rhein Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 14:49 W kazdym zakatku Niemiec na stoisku grilla (rozna) mozna otrzymac Krakauer- Wurst (Kielbasa krakowska). Ale zaden mieszkaniec Polski nie powie ze to jest kielbasa krakowska, tylko cos posredniego miedzy zwyczajna i slaska z rozna Odpowiedz Link Zgłoś
lolek_do_kfadratu Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 15:33 Górnik - nie od góry/dołu tylko od gór/pagórków i innych kotlin Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: xwanker Re: nazwy które kłamią IP: *.internetdsl.tpnet.pl 15.06.07, 15:37 pocałunek francuski we francji podobno zwany hiszpańskim... pierogi ruskie...? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gitara Re: nazwy które kłamią IP: *.globalconnect.pl 16.06.07, 13:10 miłośc francuska we Francji znana jest jako Hiszpańska, Hiszpanie też jakos to inaczej nazywają, juz nie pamietam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mk Re: nazwy które kłamią IP: *.fbx.proxad.net 16.06.07, 17:17 We Francji to "69", a nie milosc hiszpanska. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: satyron Re: milosc po "francusku" IP: *.w83-201.abo.wanadoo.fr 18.06.07, 00:19 ze wzgledu , ze po powrocie polskiej delegacji ktora to zaproponowala tron Korony i Ksiestwa Litewskiego francuskiemu kandydatowi do tronu Charles de Valois (Henryk Valezy lub Walezjusz)..zapoznala sie z orgiami panujacymi na dworze francuskim (chyba zreszta jak na kazdym innym) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: leniwy Re: nazwy które kłamią IP: 194.39.141.* 20.06.07, 12:39 pierogi ruskie, bo pochodzą z Rusi=Ukrainy a nie Rosji Odpowiedz Link Zgłoś
pieskuba Re: nazwy które kłamią 15.06.07, 15:39 Hipopotam. Powinien być hiperpotam, w końcu jest bardzo duży :o) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Mała Mi Re: nazwy które kłamią IP: *.aster.pl 16.06.07, 19:23 Hypopotam = koń rzeczny Odpowiedz Link Zgłoś
nessie-jp Re: nazwy które kłamią 19.06.07, 18:30 pieskuba napisała: > Hipopotam. Powinien być hiperpotam, w końcu jest bardzo duży :o) Dobre :) Odpowiedz Link Zgłoś