24.06.11, 22:54
Czytam "Rok 1943" Bieszanowa i mam takie pytania:
1. Czy Me -109 G-6 był używany jako samolot torpedowy ?
2. Co znaczy:..."Główną bronią (...Pantery...) ... była 75 mm armata ze stożkowatym kanałem lufy kalibru 70 mm" ?
3. O zmodyfikowanym PzKw- IV:"...wyposażono w 75 mm armaty o lufach 48 mm" ?


































Obserwuj wątek
    • marek_boa Re: Rok 1943 24.06.11, 23:10
      Znam (tak myślę )odpowiedź tylko na pierwsze pytanie!
      - Żaden seryjny Messerschmitt Bf-109 nie był przystosowany do przenoszenia torpedy! O nie seryjnych również nie czytałem ani nie słyszałem!
      -Pozdrawiam!
    • maxikasek Re: Rok 1943 24.06.11, 23:23
      > 1. Czy Me -109 G-6 był używany jako samolot torpedowy ?
      Nie- za mały udżwig.
      > 2. Co znaczy:..."Główną bronią (...Pantery...) ... była 75 mm armata ze stożkow
      > atym kanałem lufy kalibru 70 mm"
      Podejrzewam że tłumacz pomylił to z długościa lufy 70 kalibrów.
      > 3. O zmodyfikowanym PzKw- IV:"...wyposażono w 75 mm armaty o lufach 48 mm" ?
      Podobnie - chodziło o długośc lufy L/48

      Niestety wydawca ksiązek Bieszanowa ma fatalnego tłumacza i zero korekty. W każdej jego książce sa takie kwiatki.
    • anton_pl Re: Rok 1943 25.06.11, 11:50
      foolproof napisał:
      > 1. Czy Me -109 G-6 był używany jako samolot torpedowy ?
      Nie

      > 2. Co znaczy:..."Główną bronią (...Pantery...) ... była 75 mm armata ze stożkow
      > atym kanałem lufy kalibru 70 mm" ?
      Chyba o kalibrację lufy tu chodzi...

      > 3. O zmodyfikowanym PzKw- IV:"...wyposażono w 75 mm armaty o lufach 48 mm" ?
      Chodzi o długość lufy.
      • marek_boa Re: Rok 1943 25.06.11, 12:03
        Anton Bój się Boga jakiegokolwiek wyznania Jesteś! Weź no słownik do ręki i Sprawdź co znaczy słowo "kalibracja"!:(
        - Maxi już Wyjaśnił gdzie tkwi błąd i najprawdopodobnie w obu przypadkach chodziło o źle przetłumaczone dane w temacie długości lufy!
        -Pozdrawiam!
        • foolproof Re: Rok 1943 25.06.11, 12:23
          Czyli trzeba by sięgnąć do oryginalnego tekstu, ale może w przybliżeniu da się wyjaśnić o co tu chodzi ("długość lufy" - 48 mm ????).
          A ten Me 109 jest na fotografii w towarzystwie innych i ma podwieszony pod kadłubem kroplowy zbiornik paliwa opisany jako torpeda.
          Błędy tłumacza wyczuwa się ciągle, niektóre są zabawne i oczywiste:.."37 mm działo Goczkisa"....
          • marek_boa Re: Rok 1943 25.06.11, 13:10
            Ano chodzi o ...długość lufy czyli ilość kalibrów jakie na tą długość przypada - zazwyczaj oznaczane jako np 75/L48 gdzie z Niemieckiego będzie to 7,5 cm KwK 40 ( 7,5 cm Kampfwagen Kanone 40)/ Lange 48 (lub z Angielskiego Lenght)! Konkretnie ta wartość (L48) to długość lufy podana w ilości kalibrów tejże lufy czyli dla tej armaty będzie to 75mm x 48 = 3600mm!
            - Jeśli chodzi o Pz.Kpfw.V - armata 7,5 cm Kampfwagenkanone 42 - 75/L70 - czyli 75mm x 70 = 5250 mm!
            - Zacznijmy od tego ,że nie "Me-109" tylko "Bf-109" - gdzie skrót "Bf" to "Bayerische Flugzeugwerke"!
            - Z tłumaczeniem typu ..."37mm działo Goczkisa"... problem jest wszędzie tam gdzie tłumacz zapomina o tym ,iż w języku Rosyjskim obce nazwy zapisuje się fonetycznie czyli
            - Hotchkiss - Goczkis
            - Shakespeare - Szekspir
            - Chopin - Szopen
            -Pozdrawiam!
            • maxikasek Re: Rok 1943 25.06.11, 22:17
              Hitler- Gitler ;-)
              Niestety w przeciwieśńtwie do tłumacza Sołonina (naprawdę jestem pełen podziwu)- u Bieszanowa to typowa chałtura kogoś po godzinach.
              > - Zacznijmy od tego ,że nie "Me-109" tylko "Bf-109" - gdzie skrót "Bf" to "Bay
              > erische Flugzeugwerke"!
              To akurat nie jest błąd. Od 1938 nie ma już BFW tylko Messerschmitt AG i kolejen konstrukcje sa juz nazywane tylko "Me". W wypadku 109 i 110 używa sie obu nazw- w końcu kolejne modyfikacje powstawały pod nowym szyldem- no i Willi był ich konstruktorem. CO ciekawe 108- tylko pod nazwą Bf.
              • marek_boa Re: Rok 1943 25.06.11, 22:46
                No Popatrz Maxi a o tym nie pomyślałem - zawsze byłem pewien ,że w stosunku do"108", "109" i "110" poprawny będzie tylko skrót "Bf"! O tym ,że już przy "209" i kolejnych poprawny będzie "Me" to wiedziałem!
                - Z tym Hitler - Gitler to trochę inna sprawa - w języku Rosyjskim samo "H" czyta i mówi się jako "G" z tej prostej przyczyny ,że w Rosyjskim alfabecie...w ogóle nie ma takiej litery jak samo "H"!:)
                -Pozdrawiam!
                • buona_parte Re: Rok 1943 25.06.11, 22:58
                  marek_boa napisał:


                  > - Z tym Hitler - Gitler to trochę inna sprawa - w języku Rosyjskim samo "H" cz
                  > yta i mówi się jako "G" z tej prostej przyczyny ,że w Rosyjskim alfabecie...w o
                  > góle nie ma takiej litery jak samo "H"!:)

                  Хaрькoв ?????

                  :)

                  Niech żyje Cesarz!
                  • marek_boa Re: Rok 1943 25.06.11, 23:35
                    A jak się niby po Polsku Pisze?! Przecież Charków! Po Rosyjsku fonetycznie jest to "Chark'ow" a po Ukraińsku "Charkiw"!:)
                    -Pozdrawiam!
                    P.S. Sprawdź Rosyjską pisownię :
                    - Sztokholm
                    - Holandia
                    - Haga
                    • buona_parte Re: Rok 1943 26.06.11, 10:39
                      marek_boa napisał:

                      > A jak się niby po Polsku Pisze?! Przecież Charków! Po Rosyjsku fonetycznie jest
                      > to "Chark'ow" a po Ukraińsku "Charkiw"!:)
                      > -Pozdrawiam!
                      > P.S. Sprawdź Rosyjską pisownię :
                      > - Sztokholm
                      > - Holandia
                      > - Haga

                      Po polsku Charków ale po rosyjsku Хaрькoв. Czyli samo "H" jednak występuje w języku rosyjskim, wbrew poniższej tezie?

                      marek_boa napisał:

                      > że w Rosyjskim alfabecie...w o
                      > góle nie ma takiej litery jak samo "H"!:)


                      :))))

                      Vive l'Empereur!
                      • speedy13 Re: Rok 1943 26.06.11, 11:58
                        Hej

                        buona_parte napisał:

                        > Po polsku Charków ale po rosyjsku Хaрькoв.
                        > Czyli samo "H" jednak występuje w języku rosyjskim, wbrew poniższej tezie?

                        Nie, nie występuje. Rosyjski znak X odpowiada miękkiemu Ch. Znaku na twarde H w cyrylicy nie ma. Używa się do jego zapisu znaku г, tego samego co dla G.

                        Obecnie nie ma zresztą w wymowie różnicy między Ch i H, więc nie jest to istotny problem. Ale kiedyś różnica była i jak tysiąc lat temu Cyryl i Metody wymyślali ten swój alfabet dla Słowian, to musieli to jakoś uwzględnić.
                      • marek_boa Re: Rok 1943 26.06.11, 14:46
                        Cysorzu do szkoły!:) Rosyjska litera "X" to Polscie "Ch" a nie samo "H"!:)
                        -Pozdrawiam!
                        • buona_parte Re: Rok 1943 26.06.11, 15:02
                          marek_boa napisał:

                          > Cysorzu do szkoły!:) Rosyjska litera "X" to Polscie "Ch" a nie samo "H"!:)
                          > -Pozdrawiam!

                          Eeee..... zmylił mnie fakt, o którym wspomniał speedy13............. twarde i miękkie Ch / H, jakkolwiek fonetycznie to wciąż jedna głoska.... i różnica w wymowie nie występuje... Wszak Chełm i hełm wymawia się tak samo. A polską transkrypcją się nie sugerowałem...

                          Vive l'Empereur!
                          • marek_boa Re: Rok 1943 26.06.11, 18:54
                            W Polskim języku tak!:) W Rosyjskim będzie to "Xelm" i "Szlom"!:)
                            -Pozdrawiam!
                            • buona_parte Re: Rok 1943 26.06.11, 20:41
                              > W Polskim języku tak!:) W Rosyjskim będzie to "Xelm" i "Szlom"!:)
                              > -Pozdrawiam!

                              Nie zapuszczaj się "Gadzino" ;) za daleko bo Charków i Harków brzmią tak samo.... może nie gramatycznie ale fonetycznie...

                              A jeśli już to "Chołm" (ros.Хoлм) i "szlem" (ros.шлем)
                              Ło i....

                              Tako rzecze "Cysorz"!
                              • marek_boa Re: Rok 1943 26.06.11, 21:29
                                A niech tam Ci i będzie!:)
                                - Znaczy się Napisałeś w jaki sposób Rosjanie wymawiają i piszą ... po Angielsku "dom"?!:) "Szlem" o ile mnie pamięć nie myli to "odzywka" z brydża!:)
                                -Pozdrawiam!
                                P.S. "Cysorz to mo klawe życie"!:)
                            • aardwolf_ge Re: Rok 1943 27.06.11, 14:05
                              np. na zamojszczyźnie ch i h są wymawiane różnie

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka