Dodaj do ulubionych

Pytanko do anglistów

IP: *.* 08.05.02, 11:22
Napisałam już w salonie, ale Tam jest chryja z KvM i mój posT pewnie zginie wśród tłumu innych :)Jak przetłumaczyć zwroT "OPINION STATEMENT"????Asia
Obserwuj wątek
    • Gość: Magda-mama_Szymka Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 14:16
      Anglistką nie jestem, ale trochę poszperałam i przez analogię na stonach http://www.km.com.pl/pol/uslugi.html i http://www.km.com.pl/eng/uslugi.html można chyba sądzić, że OPINION STATEMENT = OPINIA PRAWNA
      • Gość: 888 Re: Pytanko do anglistów-przepraszam, że się podłączę... IP: *.* 08.05.02, 14:29
        Ja się jeszcze bezczelnie podepnę ze swoim pytaniem dotyczącym DOBRYCH stron tłumaczących CAŁE ZDANIA z polskiego na angielski. Czy znacie takie strony? Jest to dla mnie b. pilne. Z góry dziękuję.S.
        • Gość: Magdalena_mama_Gaby Re: Pytanko do anglistów-do Seliny IP: *.* 08.05.02, 16:37
          Selinko!Ja korzystam ze słownika on-line pod adresem:http://www.translate.pl/pl.php4Magda :hello:
      • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów- gdzie są ANGLIŚCI? IP: *.* 08.05.02, 15:36
        niestety OPINIA PRAWNA nie pasuje w żaden sposóbale dzięki :)czekam na jeszczeAsia
    • Gość: Magdalena_mama_Gaby Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 16:36
      Znalazłam jako "oświadczenie opinii"... Nie wiem, czy pasuje, ale siostra anglistka da mi za chwilę znać co ona na to ;).Magda :hello:
      • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 17:59
        niestety znowu nie pasujeto jesT podtyTul paragraFu artykułu naukowego, w tym paragraFie wprowadza się czytelnika w to o czym będzie mowapasowałoby mi WPROWADZENIE, ale nasTepny paragraf jesT Tak zatytulowany]czekam na siostre:hello:Asia
        • Gość: Magdalena_mama_Gaby Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:05
          Siostra potwierdza moją wersję :(
    • Gość: Gosiafka Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:09
      *opinion statement - to właśnie przedstawienie tematu tutaj zapewne właśnie przedstawienie tematu,przedmiotu artykułu.Inaczej podanie tezy.Gosia :hello:
      • Gość: Magdalena_mama_Gaby Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:14
        Samo "statement" to: zestawienie, bilans, wyciąg z konta, wyrażenie, komunikat, deklaracja, oświadczenie, zeznanie, sprawozdanie, raport, orzeczenie, oznajmienie ;) Ja też przychylam się do tłumaczenie w stylu: Zapoznanie z tematem artykułu.Magda :hello:
        • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:29
          Dzięki :)a teraz poproszę o zgrabny zwroT, kTóry mogłabym zamieścić w oFicjalnym Tłumaczeniu czy STRESZCZENIE będzie ok ?nic innego nie przychodzi mi do głowy :(Asia
          • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:32
            albo OMÓWIENIE ?
            • Gość: Magdalena_mama_Gaby Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 18:41
              Omówienie lepiej ;)
    • Gość: sawlb Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 08.05.02, 19:07
      Asiu, z tego co moj maz (co prawda nie anglista a anglik)mi tu klaruje okrezna droga to by bylo cos jak podsumowanie,wnioski koncowe,oswiadczenie(?)
      • Gość: wiesia Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 09.05.02, 07:36
        Od dobrych paru lat zajmuję się tłumaczeniami ina takie "cuś" jeszcze nogdy nie natrafiłam :ouch:. Czytam wasze opinie i myslę sobie to słowo "opinion" chyba też nie może zostać zignorowane...może to coś w rodzaju recenzji, posłowia ( albo wstępu) jeśli zostało napisane przez innego autora?Ciekawa jestem ostatecznego wyniku naszych poszukiwań...
        • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 09.05.02, 08:26
          takie "cuś" to chyba specyfika artykułów naukowych, są tam też inne kwiatki, ale z nimi sobie jakoś radzę :)zdecydowałam się na wersję Bogusi- czyli "podsumowanie" "wnioski końcowe" bo w końcu co Anglik to Anglik :)Jeszcze raz dzięki za pomoc :jap:Asia
          • Gość: asia.d.d Re: Pytanko do anglistów IP: *.* 09.05.02, 08:26
            takie "cuś" to chyba specyfika artykułów naukowych, są tam też inne kwiatki, ale z nimi sobie jakoś radzę :)zdecydowałam się na wersję Bogusi- czyli "podsumowanie" "wnioski końcowe" bo w końcu co Anglik to Anglik :)Jeszcze raz dzięki za pomoc :jap:Asia

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka