Pour retrouver ma douce amie
Oh mes boué
Pique la baleine
Joli baleinier
Pique la baleine
Je veux naviguer
Oh ! Mille mers j’ai traversé
refrain
Des mers du nord aux mers du sud
refrain
Je l’ai r’trouvée quand j’m’a noyé
refrain
Au fond d’la mer elle m’espérait
refrain
En couple à elle j’m’suis couché
Refrain
Pour retrouver ma douce amie…
Refrain
dla lelutka ktory za chwile bedzie tlumaczem pelna geba

))
no wiec nie rozumiem refrenu
oraz slow:
Oh mes boué
Je l’ai r’trouvée quand j’m’a noyé- znalazlem ją gdy.......
Au fond d’la mer elle m’espérait- w gklebi morza....czekala na mnie z nadzieja?
En couple à elle j’m’suis couché- tak na czuja to stawiam na to ze on sie z
nia przespal, bo to zwykle robia matrosy w chants de la mer

)))
bylam na koncercie francuskich szantymenow i strasznie mi sie spodobali

)))
biora pod uwage ze to jest jakas gwara zaspiewane, bo wiele szant angolskich
tak ma wiec sie nie czuj na egzaminie

))