Gość: marian IP: 192.168.1.* / *.internetdsl.tpnet.pl 14.06.05, 02:15 Chodzi mi o to jak jest po angielsku, bo ,eciał jakiś głupi film z napisami po angielsku na TV Polonia i tłumaczyli Danzig - czy to jest też angielska nazwa, czy tylko niemiecka? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
asia9111 Re: Gdansk czy Danzig 14.06.05, 02:21 nazwa jest niemiecka, ale (niestety) czesto uzywana przez angielsko-jezyczne media, bo jest im to latwiej wymowic cos a'la Breslau i Wroclaw. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: m Re: Gdansk czy Danzig IP: 192.168.1.* / *.internetdsl.tpnet.pl 14.06.05, 11:39 Tylko dlaczego na TV Polonia piszą "Danzig"? W Wikipedii, poza niemiecką stroną we wszystkich językach jest nazwa "Gdansk". Odpowiedz Link Zgłoś
zoppoter Re: Gdansk czy Danzig 15.06.05, 08:36 Gość portalu: m napisał(a): > Tylko dlaczego na TV Polonia piszą "Danzig"? > W Wikipedii, poza niemiecką stroną we wszystkich językach jest nazwa "Gdansk". I to też jest błąd. Francuska albo duńska nazwa to trochę zmodyfikowana wersja niemiecka czyli Dantzig. Niemiecka nazwa Danzig była aktualna przez kilkaset lat i to własnie ona stała się podstawą do nazw w innych jezykach. W miedzynarodowych rejestrach żeglugowych obowiązywała bodaj do lat 60-ych, czy nawet do 70-ych. Niewykluczone, że w krajach anglosaskich (przynajmniej niektórych) jest to nazwa znacznie lepiej znana niż polska nazwa Gdańsk. Odpowiedz Link Zgłoś