Gość: pk IP: *.com.pl 13.03.03, 11:44 Jeśli masz coś do przetłumaczenia zadzwoń śmiało, niskie ceny, 0605-720-510 Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
viking73 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 11:49 Coś MAŁO PROFESJONALNE to ogłoszenie... Odpowiedz Link Zgłoś
wodnik74 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 13:47 Ja chyba nie zadzwonię, jestem bardzo nieśmiała ... Odpowiedz Link Zgłoś
viking73 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 14:35 Nie krępuj się, zadzwoń! Potem opowiesz jak było;) Odpowiedz Link Zgłoś
wodnik74 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 14:46 Ale to "zadzwoń śmiało" mnie onieśmiela :))))))) poza tym ten tłumacz chyba zna wszystkie języki świata, bo nie pisze, o jaki konkretnie mu chodzi ... Odpowiedz Link Zgłoś
viking73 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 14:49 No tak. Pewnie jakiś człowiek renesansu jak wszystkie zna. A może to papież? Odpowiedz Link Zgłoś
wodnik74 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 15:07 No w sumie wystarczy zadzwonić, to się przekonamy .... Odpowiedz Link Zgłoś
tygrys01 Re: TŁUMACZENIA 13.03.03, 19:13 wodnik74 napisała: poza tym ten tłumacz chyba zna wszystkie języki świata, bo nie pisze, o jaki konkretnie mu chodzi ... ====================== Nie tylko zna wiele językow, ale jest ekspertem we wszystkich branżach technicznych, przyrodniczych, sztuk pięknych, medycynie, filozofii, matematyce, etc. Zna terminologię i żargon bez wzgledu na zakres tematyczny i zna stosunki spoleczne i zawodowe we wszystkich krajach świata. Ponadto ma uprawnienia tłumacza przysięgłego dla wszystkich językow które trzeba tłumaczyć w Polsce.Brawo. Odpowiedz Link Zgłoś
luckystrike Re: TŁUMACZENIA 14.03.03, 10:29 tygrys01 napisał: > wodnik74 napisała: > > poza tym ten tłumacz chyba zna wszystkie języki > świata, bo nie pisze, o jaki konkretnie mu chodzi ... > ====================== > Nie tylko zna wiele językow, ale jest ekspertem we > wszystkich branżach technicznych, przyrodniczych, sztuk > pięknych, medycynie, filozofii, matematyce, etc. Zna > terminologię i żargon bez wzgledu na zakres tematyczny i > zna stosunki spoleczne i zawodowe we wszystkich krajach > świata. Ponadto ma uprawnienia tłumacza przysięgłego dla > wszystkich językow które trzeba tłumaczyć w Polsce.Brawo. to po prostu profesor Grzegorz KOŁOdko Odpowiedz Link Zgłoś
jottka Re: TŁUMACZENIA 14.03.03, 10:38 i chwali się, że ma numer na komórke do papieża? no to by się zgadzało z cechami osobowości :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mijaczek Re: TŁUMACZENIA IP: *.union01.nj.comcast.net 14.03.03, 20:48 ja mam kilka tekstow w dosc rzadkim (zadkim?) narzeczu sua hili (suahili? su ahili? a u a h i l i? kurde, nie wiem jak to sie pisze), no ale pewnie spec od tlumaczenia mi wytlumaczy i przetlumaczy. niech do mnnie zadzwoni! Odpowiedz Link Zgłoś
bluetab70 Re: TŁUMACZENIA 14.03.03, 21:52 Gość portalu: mijaczek napisał(a): > ja mam kilka tekstow w dosc rzadkim (zadkim?) narzeczu sua hili hmmm, jakby ci to powiedzieć, mijaczku.... tym "rzadkim" jezykiem ( nie narzeczem!)posługuje się kilkadziesiąt milionów ludzi... encyklopedia.pwn.pl/71165_1.html pozdr. B (suahili? su > ahili? a u a h i l i? kurde, nie wiem jak to sie pisze), no ale pewnie spec od > tlumaczenia mi wytlumaczy i przetlumaczy. > niech do mnnie zadzwoni! Odpowiedz Link Zgłoś
tygrys01 Re: TŁUMACZENIA 15.03.03, 14:16 bluetab70 napisała: > Gość portalu: mijaczek napisał(a): > > > ja mam kilka tekstow w dosc rzadkim (zadkim?) narzeczu sua hili > > > hmmm, jakby ci to powiedzieć, mijaczku.... tym "rzadkim" jezykiem ( nie > narzeczem!)posługuje się kilkadziesiąt milionów ludzi... > ================ Przypuszczam jednak, że nie kilkadziesiąt milionów, ale kilkaset milionow ludzi jako podstawowym językiem afrykańskim. Przez kilkanaście lat prowadzenia biura tłumaczeń nie miałem ani jednego oficjalnego zlecenia na tlumaczenie z tego języka, stąd w Polsce język jest nie często uzywany. Chyba najłatwiej uzyskać tlumacza w zależnosci od rodzaju tekstu albo poprzez ambasadę Rodezji lub konsulat, (dla dokumentow), można też sprawdzić w rejestrze Sądu Okręgowego (wystarczy zatelefonować - mają obowiązek poinformować) albo dla tekstów zwyklych (beletrystycznych i korespondencji nie branżowej) poprzez wydział afrykanistyki uniwersytetu o ile taki jest. Nie wiem czy na UJ jest afrykanistyka, z pewnoscia jest na Uniwersytecie Warszawskim. Uprzedzam tylko, że cena tlumaczeń w tej grupie językowej waha się w granicach od 3 do 5 razy ceny tlumaczeń pierwszej grupy (angielski, francuski, niemiecki) Odpowiedz Link Zgłoś
myst Re: TŁUMACZENIA 15.03.03, 22:28 Marketing w 3 krokach: 1. Idziesz na przyjęcie, widzisz super dziewczynę. Podchodzisz do niej i mówisz: - Jestem super w łóżku! Co Ty na to? To nazywa się marketing bezpośredni. 2. Idziesz na przyjęcie, widzisz super dziewczynę. Dajesz znak przyjacielowi, on podchodzi do niej i mówi:- Cześć, mój przyjaciel stojącytam jest świetny w łóżku. Co Ty na to? To nazywa się reklama. 3.Idziesz na przyjęcie, widzisz super dziewczynę. Ona podchodzi do Ciebie i mówi:- Słyszałam, że jesteś świetny w łóżku. Co Ty na to? To nazywa się mieć silną markę... Odpowiedz Link Zgłoś