palec1 02.09.08, 02:19 Nareszcie: miasta.gazeta.pl/katowice/1,35063,5650673,Lubowice_to_teraz_takze_Lubowitz.html A teroz: reszta, np. Slask Opolski. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ballest Re: bilingualny szyld, nareszcie 02.09.08, 06:05 Czas na inne miejscowosci!Nie yno wsie, czymu nie zaczonc od Oppeln albo Kattowitz, czy Gleiwitz. Odpowiedz Link Zgłoś
grba Re: bilingualny szyld, nareszcie 02.09.08, 07:43 Najzabawniejsze jest, że ludność miejscowa na codzień mówi po śląsku; nie po niemiecku, ani klarowną polszczyzną, tylko po śląsku... a tego na szyldzie nie ma... Odpowiedz Link Zgłoś
chrisraf Re: grba 02.09.08, 08:35 Panie Grba, czystka ludnosci autochtonicznej przeprowadzona przez Polakow jest z nielicznych spraw, ktore przeprowadzono bardzo gruntownie. To jest tak samo jak zarzucach prawoslawnym mieszkancom Warszawy, ze nawet nie posiadaja boznicy... :( Glückauf! Odpowiedz Link Zgłoś
oberschlesier1921 Re: grba 03.09.08, 16:23 a katolicy chodzom do kosciola, ale niepoto zeby sie modlic. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: taksobiemyślę Katholiker nicht gleich Katholiker, obwohl ...... IP: 83.1.72.* 03.09.08, 18:36 oberschlesier1921 napisał: > a katolicy chodzom do kosciola, ale niepoto zeby sie modlic. Dobry wieczór! Katholiker nicht gleich Katholiker, obwohl ...... Für viele Menschen bedeutet Religion nicht viel mehr, als gut zu handeln, nett zu Freunden und Nachbarn zu sein und darauf zu hoffen, „in den Himmel zu kommen," wenn man einmal stirbt. Diese Menschen gehen in die Kirche, wenn sie sich danach fühlen oder wenn sie das Bedürfnis verspüren, sich „spirituell" zu betätigen. Sie schließen sich oft einer Kirche an, weil sie dadurch zu einer Gruppe gehören und unter Freunden sein können. Leute beten, wenn die Zeiten hart sind oder wenn sie in Schwierigkeiten stecken. Sie reden vielleicht davon, dass sie „Gott lieben," aber in der Praxis scheinen sie sich mehr Gedanken um ihre Arbeit, ihre Familie oder ihr Streben nach Spaß zu machen. Pozdr. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: dede Re: bilingualny szyld, nareszcie IP: 89.25.148.* 03.09.08, 19:17 To tak jak Polacy w Solecznikach. Nie po polsku, nie po litewsku, a po rosyjsku :-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Menschenfresser Re: bilingualny szyld, nareszcie IP: *.dip0.t-ipconnect.de 04.09.08, 02:35 Tacy "Kowalscy" ze zlotym zombkiem. :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: waldi przestac uzywac nazw wymyslonych przez Polakow! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 03.09.08, 20:27 Polacy nie chcą zaakceptować nazw miejscowości na terenie Schlesien z roku 1937 uzasadniając to tym, ze Niemcy zgermanizowali wtedy słowiańskie nazwy. Jeżeli tak było, to dlaczego nie przywrócić właśnie wszystkich nazw miejscowości obowiązujących przed 1937 i to jako nazwy podstawowe a nie drugie! to jest na pewno sensowniejsze, niż używanie nazw wymyślonych przez jakiś polskich narodowców po 1945! Odpowiedz Link Zgłoś
nordicwolf Re: przestac uzywac nazw wymyslonych przez Polako 03.09.08, 21:37 a co z miejscowosciami co po niemiecku i po polsku tak samo sie pisze ? Odpowiedz Link Zgłoś