Dodaj do ulubionych

Opole sprawdzi hummery

IP: *.opole.sdi.tpnet.pl 28.04.04, 08:20
jak tłumaczyć nazwę "hummer"?? bzyczek?
Obserwuj wątek
    • Gość: TOMEK(DD) Trzmiel IP: *.arcor-ip.net 28.04.04, 12:11
      Super ! teraz naprawde mozna sie zastanowic nad zakupem hummera prywatnie.
      zawsze bedzie mozna serwisowac w wojsku.
      Hummer 2 to lipa-....tylko hummer 1 jest naprawde dobrym samochodem terenowym :-
      )
      • Gość: AGG Re: Trzmiel IP: *.zwm.punkt.pl / *.punkt.pl 28.04.04, 15:51
        Ta nazwa wywodzi się ze skrótu oznaczającego przeznaczenie auta - fonetycznie
        hamwi i przekształca się sama jak dawne GP czyli dżipi czyli "ogólnego
        przeznaczenia" w JEEP
        i Hummer i JEEP nic nie znaczy i się nie przetłumacza. Żołnierze napewno jakoś
        go nazwą i to przylgnie. Wierzę w żołnierzy bardziej niż w tłumaczy.
        Dziś jeszcze wielu mówi na dżipi: gazik no i skąd to się wzsięło? kto wie niech
        napisze ( od razu wyjaśniam ten gazik to nie wymyśliły pielęgniarki)
        • Gość: tajolik Re: Trzmiel IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.04.04, 16:22
          pewnie że wie. Skrót GAZ Gorkowskij Awtozawod. Było(ichyba jeszcze jest) ich w
          Polsce więcej niż Jeep-ów.
          • Gość: AGG Re: Trzmiel IP: *.zwm.punkt.pl / *.punkt.pl 28.04.04, 17:12
            No właśnie !! I na tej zasadzie niektórzy terenowe auta dowolnych marek
            nazywają dżipami, gazikami a jeszcze inni łazikami , a inni gumowe chińsakie
            trampki addidasami.
            ale hummer to inna półka to nie gazik tylko doczka , czyli klasa starego
            dobrego wojennego Dodge'a ktore (z demobilu) jeździły po Polsce jeszcze w
            latach sześdziesiątych, osobiście widzialem takiego w fabryce tektury w
            Bodzanowie

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka