Forum Praca Praca
ZMIEŃ
    Dodaj do ulubionych

    Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek

    IP: *.atman.pl / *.atman.pl 10.03.06, 09:36
    Mi podoba się ta
    Management Information Department Manager.
    Najśmieszniejsze jest to, że firma nie ma nic wspólnego z kapitałem
    zagranicznym.
    Duża, ale Polska firma.
    Obserwuj wątek
      • Gość: @@@ Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.autocom.pl 12.03.06, 23:00
        Corporate Innovation Project Assistant w firmie międzynarodowej.

        Pracownik wstydzi się używać skrótu czteroliterowego, a polskiej wersji nie
        może stosować ;)

        • Gość: Jędza Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.03.06, 09:24
          A ja widziałam w firmie z kapitałem Stanowisko Vertical Manager (pewnie
          chodziło o kierownika pionu) a Horizontal to on pewnie jest w łikend w pabie..
          • business3 Mnie powala "Toilet Manager"... 19.03.06, 23:24
            Mnie powala "Toilet Manager"...
            • zigzaur Re: Mnie powala "Toilet Manager"... 20.03.06, 09:01
              Albo:
              Junior Rag Operator, Senior Rag Operator

              W pewnym zaprzyjaźnionym niemieckim stowarzyszeniu dyrektor admnistracyjny ma tytuł
              Hauptgeschäfsführer.
              Munduru jednak nie nosi.
              • christina.milian Re: Mnie powala "Toilet Manager"... 17.07.06, 16:02
                dobre :)
        • Gość: vi Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.internetdsl.tpnet.pl 31.01.07, 08:37
          Brzmi podobnie jak polska tym razem nazwa stanowiska- Asystent Członka;)) Cóż
          za prestiż;)Mó były miał tak napisane na wizytówce....ups....;)
      • Gość: choinka Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.03.06, 09:21
        porządkowa pomieszczeń dydaktycznych (tj. sprzątaczka na pewnej uczelni)
        • viking03 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 13.03.06, 17:47
          to stanowisko nazywa się fachowo KONSERWATOR POWIERZCHNI PŁASKICH.
          • Gość: pablo Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.telnet.krakow.pl / *.telnet.krakow.pl 19.03.06, 09:26
            A z angielska to (autentyk!!): Floor Senior Manager. Podam inny zabawny
            przykład stanowika z pewnej dużej firmy doradczej: Tea Lady (to taka pani, co
            tam robiła kawę i herbatę).
            • Gość: Pinki Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.prenet.pl 19.03.06, 11:02
              U mnie w restauracji (Anglia) pracuje facet na stanowisku wash menager, po
              polsku, zmywacz garów. Ja jestem sous chef, sosów nie robię.
              • m824 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 00:06
                no to jesteś taki "podszef". fajna robota :-)
              • ich11 bo sous chef, to zastępca chef de couisine 22.03.06, 17:01
            • Gość: mala_mi Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.acn.waw.pl 19.03.06, 11:35
              Moja kolezanka pracuje w Anglii jako Coffee Assistant
            • Gość: K25 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.03.06, 01:27
              U nas są "coffee lady" :)
              • marjotka Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 12:58
                o, czy zby ktos z EY?
              • roody102 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 18:12
                U Mickiewicza była kawiarka... :)
            • rathloriel Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 21.03.06, 22:55
              chcialam zauwazyc, ze wiesz Mickiewicz juz jakis czas temu pisal o kawiarce i
              nikogo to nie dziwilo. to tak a propos tea lady.
            • Gość: dix Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: 195.217.52.* 22.03.06, 23:02
              > Podam inny zabawny
              > przykład stanowika z pewnej dużej firmy doradczej: Tea Lady (to taka pani, co
              > tam robiła kawę i herbatę).

              U mnie nazywala sie Coffee Lady ;-)
              Tez consulting ;-))
            • bystrzej Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 04.05.06, 17:06
              No to w palacu krolewskim w ANgli jakis rok temu krolowa przyznala takiej
              cherbaciarce najwyzsze mozliwe angielskie odznaczenie za to tylko ze
              herbaciarka od 50 lat herbate robila:D
          • Gość: a jakich płaskich? IP: *.chello.pl 19.03.06, 17:39
            Aula na uczelni zazwyczaj ma schody (coraz wyższe rzędy siedzeń), a więc płaska
            nie jest. Poza tym porządkowa pomieszczeń dydaktycznych zapewne ma w obowiązkach
            nie tylko konserwować owe mniej lub bardziej płaskie powierzchnie, ale również
            zrobić porządek w składziku z mapami - czyli poprzestawiać czasem to i owo.
      • Gość: gomoku nauczyciel:)) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.03.06, 18:45
        nauczyciel:)) , pedagog szkolny.Oczywiscie nic nie mam do tych profesji bo sama jestem w tej chwili nauczycielem .
        • Gość: Darka Re: nauczyciel:)) IP: *.pl / *.lublin.enterpol.pl 14.03.06, 15:10
          Sprzątaczka to Wizażysta powierzchni
          • Gość: jaceek sprzątaczka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.03.06, 12:03
            Konserwator powierzchni płaskich.
            • Gość: MAr Re: sprzątaczka IP: *.adsl.inetia.pl 19.03.06, 12:45
              Też autentyk - obciągacz drutu
              • Gość: Gościu............ Re: sprzątaczka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.03.06, 17:06
                Kontroler nleżności = Kanar :-)
                • badjuk Re: sprzątaczka 19.03.06, 18:38
                  Dusz pasterz - Ksiądz
                  • Gość: klesni Re: sprzątaczka IP: *.chello.pl 19.03.06, 21:37
                    A teraz sprawdź w słowniku jak sie pisze to słowo:))))
                    • badjuk Re: sprzątaczka 06.04.06, 22:28
                      no i co z tego że razem???
              • Gość: j Re: sprzątaczka IP: *.sdl.vectranet.pl 19.03.06, 19:09
                ciągacz drutu jeśli już. nie zmyślaj. drut się ciągnie a nie obciąga. obciąga się ściernice do szlifierek :]]]
                • Gość: MAr Re: sprzątaczka IP: *.adsl.inetia.pl 19.03.06, 22:24
                  Racja - ciągacz
                  • zigzaur Re: sprzątaczka 20.03.06, 09:13
                    W gwarze zawodowej obuwników, opartej oczywiście na języku niemieckim,
                    kształtowanie wnętrza podeszwy nosi nazwę brandzlowania.
                • toop.toop Re: sprzątaczka 14.08.06, 20:00
                  wypraszam sobie: obciaga sie również guziki. Do dzisaj pamietam jak w jednym z
                  butików na szybie karteczka wisiała o treści: obciągamy guziki
              • ivrosze Re: sprzątaczka 22.03.06, 11:49
                to nie jest obciągacz drutu, tylko "operator obciągarki drutu"
                • ivrosze Re: sprzątaczka 22.03.06, 11:52
                  sorki, dokładniej "operator ciągarki drutów", zasugerowałam się wypowiedziami
                  powyżej;)
        • kaczeniec21 Re: nauczyciel:)) 19.03.06, 21:18
          Nieprawda ,ale nie mam czasu, aby Ci to tłumaczyć .Pardone.
        • dzieckowsieci Re: nauczyciel:)) 21.03.06, 14:24
          Jeśli uczysz języka polskiego to współczuje.Bo ty jesteś nauczycielką!! nie
          nauczycielem!!
      • Gość: k0m0r Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.acn.waw.pl 17.03.06, 07:42
        Widziałem kiedyś autentyczne ogłoszenie... "Poszukiwany manager stoiska
        mięsnego." W skrócie chodziło o wykładanie mięcha na półkę...
        • Gość: Marek Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.vc.shawcable.net 17.03.06, 18:50
          My przeciez sie nie szanujemy sami czesto w nazewnictwie stanowiska operuja
          angielska nazwa,a w kadrach(albo wlasciciel firmy) nie umie tego
          przetlumaczyc.Widzisz i nie grzmirz!!!!!!!!!!
          • Gość: jasko1945 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.sm-rozstaje.pl 19.03.06, 18:33
            Za "komuny"kolega przebrany w Zakopcu za bialego misia pracowal jako"pozorant
            terenowy"
          • Gość: Gabi Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.chello.pl 19.03.06, 21:49
            Widzisz i nie grzmisz na szacunek do ojczystego języka! Rany boskie! Nic nie
            można zrozumieć! Stosujcie czasem znaki przestankowe!!! (to na przykład
            przecinek (,) - przycisk na klawiaturze bezpośrednio na prawo od literki M,
            dalej na prawo jest kropka (.), a jeszcze dalej znak zapytania (?), którego
            naciśnięcięcie należy uprzedzić wciśnięciem klawisza "Shift"). No po prostu
            włosy dęba stają!!! Obecnie szukam pracy i najgorsze jest to, że rekrutują mnie
            właśnie tacy analfabeci, którzy nie powinny nawet podstawówki ukończyć!!!
            • drzejms-buond Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 13.07.06, 13:35
              Gość portalu: Gabi napisał(a):

              > Widzisz i nie grzmisz na szacunek do ojczystego języka! Rany boskie! Nic nie
              > można zrozumieć! Stosujcie czasem znaki przestankowe!!! (to na przykład
              > przecinek (,) - przycisk na klawiaturze bezpośrednio na prawo od literki M,
              > dalej na prawo jest kropka (.), a jeszcze dalej znak zapytania (?), którego
              > naciśnięcięcie należy uprzedzić wciśnięciem klawisza "Shift"). No po prostu
              > włosy dęba stają!!! Obecnie szukam pracy i najgorsze jest to, że rekrutują mnie
              >
              > właśnie tacy analfabeci, którzy nie powinny nawet podstawówki ukończyć!!!

              xoxoxox

              dżizas! ludzie opanujta sie...jakie tu wszystko drażliwe na punckie mowy
              polskiej...?to chyba nie ten dział? zapraszamy na forum język polski.
              a jo bedech pisał jak mnie sie podoba i git!
              przecinki-sralinki
              :-[
              buuuu
      • Gość: rados Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.jmdi.pl 19.03.06, 01:22
        REFERENT DO SPRAW WYPASU - czyli po prostu pastuch
        • Gość: Speedy Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.stat.gov.pl 23.03.06, 08:45
          Pasterz nazywa się "obserwator bydła" lub "obserwator trzody"... itd.

          Mnie też kiedyś bawiło to stanowisko od zaparzania herbaty - w PRL-u nazywało
          się to "gotowacz napojów". Ale bawiło mnie do czasu :) zdarzyło się kiedys że w
          firmie kolegi siedziałem przy komputerze w kanciapie przylegającej do kuchni.
          No i oczywiście siłą rzeczy robiłem wszystkim herbatę i kawę :) skoro mogłem
          sięgnąć gdzie trzeba niemal nie wstając z miejsca, to na mnie to spadło...
      • Gość: meme Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.skjoldhoej.dk 19.03.06, 01:22
        Wydaje mi sie ze to powinno sie uzywac bardziej Information Management , inaczej
        niezbyt po angielsku brzmi.
        • vinogradoff Mlodszy Asystent Dyplomowanego Oborowego. 19.03.06, 17:14
          Onegdaj pewna pani potrzebowala oficjalny kwit do jakiegos urzedu z nazwa
          stanowiska pracy. Zwrocila sie do swej kolezanki wlascicielki 5-cio osobowj
          firmy i ta napisala pelna nazwe jej stanowiska... Zastepca Dyrektora d/s rozwoju
          i marketingu. Moze tez byc ...pani do dojenia krow, ....alabetoniarz...,
          pomocnik fornalski, parobek, starszy parobek, parobek dyplomowany.
          • Gość: poiuytrewq Re: Mlodszy Asystent Dyplomowanego Oborowego. IP: 82.177.11.* 19.03.06, 17:40
            asdfghjkl
            • zigzaur Re: Mlodszy Asystent Dyplomowanego Oborowego. 20.03.06, 09:03
              Wieloosobowe stanowisko pracy do spraw inwentaryzacji ciągłej
      • Gość: al Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 19.03.06, 01:40
        Head of Information Management Department brzmi troche lepiej :)
      • Gość: nanook Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.pronet.lublin.pl 19.03.06, 05:48
        "zastępca Dyrektora od spraw niepotrzebnych".
        • gocha1002 Specjalista do spraw klientów kluczowych... 19.03.06, 07:07
          ... a co najzabawniejsze, ta sama firma ma też specjalistę do spraw kluczowych
          klientów - i ściśle rozróżnia te dwa stanowiska, bo na każde z nich prowadzi
          (osobno) rekrutację. Gdy zobaczyłam w gazecie to ogłoszenie, najpierw nie
          mogłam uwierzyć. Teraz już mnie to nie dziwi.

      • Gość: Jan_Kszywy Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.aster.pl 19.03.06, 09:10
        Mój szef ( a dokładniej szefowa) na samym początku poleciła, żebym wymyślił dla
        siebie tytuł zawodowy. "Główny Nadspecjalista ds. Miłego Poniedziałku"* zostało
        zaakceptowane z radością. Używałem go w kontaktach mailowych z klientami
        detalicznymi (sprzedaż internetowa).
        Do licznych firm, które przesyłały nam oferty podpisane hasłem w stylu
        "Management Information Department Manager" zawsze odpowiadałem z podpisem
        „Drugi Zastępca Pierwszego Vicederektura ds. Sytuancji Nadzwyczaj Punórych”* -
        Jan Bzdet
        pozdrawiam bardzo serdecznie Jan Kszywy
        * wszelkie prawa zastrzeżone - All rights reserved
      • Gość: fifka Re:Wlasnie dlaczego Polskie Firmy IP: 80.55.215.* 19.03.06, 09:12
        Dlaczego Polskie Firmy nie majace nic wspolnego ani nie bedace w koopercji z zagranicznymi uzywaja takich nazw stanowisk. Czesto spotykam sie z angielsko-jezycznym nazewnictwem stanowiska ktore w rzeczywistosci tylko z nazwy przypomina dana prace a jak juz sie dowiadujemy co to jest to zwykla "pomywaczka", ktos powinien tym sie zajac bo sie zaczynam czuc jak by opanowala nas Ameryka w slownictwie tylko, lecz nadal zyje w tym kraju, czyzby Amerykanizacja jezykowa nas zaczela opanowac.
        Sprzataczka - Konserwator powierzchni plaskich :)
        To jak sie u licha powinien nazywac.....
        Konserwator zabytkow - Utrzymanek staroci :)
        • scoiattolo Re:Wlasnie dlaczego Polskie Firmy 19.03.06, 09:31
          A ja pracuje w Parlamencie Europejskim jako tlumacz po prostu, a oficjalnie
          jako "administrator językowy".
        • Gość: Bart Re:Wlasnie dlaczego Polskie Firmy IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.03.06, 09:51
          Może chodzi o to, żeby w kontaktach z zagranicznymi partnerami tamci wiedzieli z
          kim mają do czynienia i co mogą załatwić z tą właśnie osobą.

          Ale moim zdaniem nic nie stoi na przeszkodzie, żeby te stanowiska nazywać po polsku.
      • richard_the_taxidriver Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 19.03.06, 10:10

        night manager - stróż nocny
        • Gość: senia Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.03.06, 10:25
          spotkałam się w jednej z zagranicznych firm ze stanowiskiem Lideraka Osób
          Zbędnych:))))) pracownicy też zbędni oczywiście;-)
        • zigzaur Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 09:05
          W Niemczech na sprzątaczkę mówi się
          Raumpflegerin
          czyli
          "pielęgniarka pomieszczeń"
          • gregor_1976 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 23:39
            Pielegniarka to Pflegerin? Myslalem, ze Krankenchswester.
            • artistry1 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 21.03.06, 09:30
              Pperator koparki ręcznej-> człowiek od kopania rowów łopatą:))
              • Gość: Ranger Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: 65.197.200.* 21.03.06, 21:52
                Moi znajomi z Polski w celu okreslenia wyzszych urzednikow bankowych uzywaja
                wyrazu "oficerowie", brrr, wiem o co chodzi, ale od razu sie smieje, bo
                wyobrazam sobie, ze szefem banku jest co najmniej general major, szef kredytow
                jest pulkownikiem, ksiegowa kapitanem, w okienku siedza sierzanci...a jak sie
                zarzad takiego banku spotka to sami marszalkowie siadaja: lampasy, ordery,
                buzery i bajery.....coz bank jset zmilitaryzowany... czy trzeba tak smiecic w
                jez. polskim?
            • Gość: tomeczek Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.03.06, 11:45
              Niemieckie "pflegen" znaczy "pielęgnować" lub "troszczyć się" ale raczej o coś,
              np. o cerę lub włosy, a nie o kogoś w szpitalu. Pielęgniarka w szpitalu to
              rzeczywiście "Krankenschwester", a "Pflegerin" to kobieta, która troszczy się o
              coś albo utrzymuje coś w porządku.
            • toolkien Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 27.08.06, 18:34
              Kraknkenschwaester opiekuje się chorymi ;o)
          • Gość: mis Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.76.classcom.pl 06.05.06, 10:26

            > W Niemczech na sprzątaczkę mówi się
            > Raumpflegerin
            > czyli
            > "pielęgniarka pomieszczeń"


            Pflegerin to opiekunka, a nie pielęgniarka. Pielęgniarka to po niemiecku
            Krankenschwester.
            • annajustyna Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 06.05.06, 13:04
              Ale jakby doslownie tlumaczyc, to wyjdzie pielegnujaca pomieszczenia;)))). Ale
              to i tak nic wporownaniu ze slynnym niem. kaufmännische Ausbildung (sekretarka
              to dosl. kupiec ds. komunikacji biurowej, he, he).
      • Gość: artur Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.centertel.pl 19.03.06, 10:23
        A w ostatniej chyba Pracy w Wyborczej bylo oglosznie dla: Dyrektora Dzialu
        Konfekcjonowania i Kalibracji Jelit Zwierzecych;-)) Dla mnie HIT!
        • Gość: Neri Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.server.ntli.net 19.03.06, 10:33
          A ja chwilowo jestem "general assiatant" :) A co to znaczy? wykladam w
          spermarkecie dzemy na polke. :) A jak brzmi dumnie :D
          • ohida Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 19.03.06, 14:10
            Gość portalu: Neri napisał(a):

            > A ja chwilowo jestem "general assiatant" :) A co to znaczy? wykladam w
            > spermarkecie dzemy na polke.

            To powinno być: dżemeral asistant :D
            • agnieszka.b7 Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 19.03.06, 15:44
              Przecudny wpis-popłakalam się ze smiechu:-)))))))))))))))))))))))
              • zigzaur Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 20.03.06, 09:06
                Albo jeszcze z czasów PRL

                "monter instalacji wodno-kanalizacyjnych"

                zamiast normalnego hydraulika
                • Gość: tomeczek To nie to samo! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.03.06, 11:47
                  zigzaur napisał:

                  > Albo jeszcze z czasów PRL
                  >
                  > "monter instalacji wodno-kanalizacyjnych"
                  >
                  > zamiast normalnego hydraulika

                  To nie to samo!
                  Najpierw przychodził monter i montował.
                  A potem przychodził hydraulik i naprawiał to, co tamten spartolił (patrz
                  "Alternatywy 4" i kafelki profesora).
                • Gość: tdrk Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: 80.51.233.* 11.12.06, 14:33
                  Czemu? Dzis sie tez tak mowi na osoby zajmujace sie montazem hydrauliki.
                  Wystarczy poprzegladac ogloszenia o prace.
          • Gość: zaorac prl general assistant - pomocnik ogolny IP: *.hsd1.wa.comcast.net 20.03.06, 05:12
            jestes pomocnik ogolny, bez specjalizacji, czyli bedziesz pomagac we wszystkim o
            co cie poprosza
            • zigzaur Re: general assistant - pomocnik ogolny 20.03.06, 10:05
              Proponuję:

              general purpose assistant

              czyli pomocnik ogólnego przeznaczenia
      • Gość: sailor Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.citynet.pl 19.03.06, 10:40
        Asystent Prezesa ds. Poszukiwań Skarbów (autentyczne)
      • brite z mojej wizytówki: 19.03.06, 11:16
        'Specjalista ds. Informatyki i Turystyki'.

        Wymysł mojego szefostwa. Papier wszystko przyjmie.
        • badjuk Re: z mojej wizytówki: 19.03.06, 18:51
          brite napisał:

          > 'Specjalista ds. Informatyki i Turystyki'.

          Czyli: informator o terminach wycieczek.
          • frred Nazwa komórki organizacyjnej w TP SA 21.03.06, 16:17
            Dywizja Obsługa i Sprzedaż, Region Południowy Sprzedaży do Klienta Biznesowego
      • Gość: gbrs Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.man.olsztyn.pl 19.03.06, 11:24
        Manager do spraw Wypasu, inaczej baca, chyba jeszcze nie autentyczne...
      • Gość: jano Kadrowa prosila mnie o zmiane na Human Resources IP: *.acn.waw.pl 19.03.06, 11:53
        Manager. Wreszcie i tak zmienila prace
        • zigzaur Re: Kadrowa prosila mnie o zmiane na Human Resour 20.03.06, 10:06
          Zdarza się pisownia "menadżer" a nawet "manadżer"
      • krofa Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 19.03.06, 12:28
        a propos Coffee Assistant.. ja będąc w Anglii i pracując w Subvay'u urzędowałam
        tam jako : Sandwich Artist ))))) Dowiedziałam sie o tym dopiero po powrocie do
        w ojczyste strony gdzie Subvay'e warszawskie prowadzą ehehem rekrutacje na
        takie własnie stanowiska nie tłumacząc za orginałem.. )))
        • Gość: ciekawski Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.chcgilgm.dynamic.covad.net 19.03.06, 12:57
          A nie w Subwayu przypadkiem?
      • Gość: FreakyMisfit Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.dialog.net.pl / *.dialog.net.pl 19.03.06, 12:57
        Takie nazewnictwo, zupełnie niepotrzebne zresztą, to jest pomysł na dowartościowanie się, oraz ukrywanie kompleksów.
      • Gość: xhack aparatowy obciągu izobarycznego IP: *.eranet.pl 19.03.06, 13:07
        to ja pod koniec lat 80-tych na praktyce w browarze
      • Gość: Miszcz Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.03.06, 13:11
        "księgowa + komputer" - tak ma moja znajoma w umowie o pracę
      • Gość: dla seksownych asy Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.03.06, 14:07
        Ass-istant
        • Gość: a Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek IP: *.acn.waw.pl 19.03.06, 15:30
          chyba Ass-instant
      • krofa Re: Nazwy stanowisk, które wywołują uśmieszek 19.03.06, 14:30
        rany boskie.. oczywiście.. heh, to ta niedziela ciekawski))
      • Gość: gość zdecydowanie kseroboy IP: *.jgora.dialog.net.pl 19.03.06, 15:07
        tzw. kierownik administracji u nas nazywa sie kseroboy'em
        • annajustyna Niemieckaklasyfikacja zawodowa 19.03.06, 16:01
          W Niemczech sekretarka to Kauffrau für Bürokommunikation;))), czyli kupiec ds.
          komunikacji biurowej (autentyczne). W ogole tzw. zawody kupieckie to w Niemczech
          klasyczny przerost formy nad trescia...
          • Gość: ma-ryja Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa IP: *.dip.t-dialin.net 19.03.06, 21:39
            Tylko po to, co w Niemczech robi zwykla Bürokauffrau, to w Polsce trzeba
            studiowac, zeby dostac w Polsce prace w niemieckiej firmie. Gdyz wszystkie inne
            nie maja pojecia ogolnego, co sie w swiecie dzieje, jak wyglada praca w firmie
            naprawde, za ktora nalezy przejac odpowiedzialnosc. A z drugiej strony taka
            polska sekretarka, to sie nawet nie umywa do niemieckiej. Niemiecka sekretarka
            ma wiele wyzsze kwalifikacje i kompetencje jak Bürokauffrau. W roznicy do
            polskiej sekretarki, ktora jest od gotowania kawusi i siedzenia szefowi (ewtl.
            gosciom) na kolanach. Bürokauffrau to z reguly zwykla typsa/biurwa, czesto
            zbedna i wypelniajaca polecenia typu "przynies, wynies, pozamiataj", gotuj kawe.
            Jest to kwalifikacja na najnizszym poziomie kwalifikacji dla panienek, ktore
            szybko chca wyjsc za maz. dlatego dzisiaj tak trudno znalezc prace w tym
            zawodzie. Duzo pan chce sie tego zawodu nauczyc, a malo jest takich zbednych
            miejsc pracy. Dlatego annajustyna powinnas sie wczesniej zastanowic, co chcesz
            napisac, nie znajac tematu.
            • annajustyna Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa 19.03.06, 23:15
              Prawie 4 lata nadzorowalam ksztalcenie tych "panienek, chcacych szybko wyjsc za
              maz". Koszmar - jedyne kompetencje, jakie mialy to obsluga kserokopiarki. Wiedza
              ogolna - zero. Napisac samodzielnie pismo, odbiegajace nieco od szablonu - juz
              za trudno. Mielismy w naszej instytucji pare sekretarek (kaufmännische
              Ausbildung + mnostwo lat doswiadczenia) o fantastycznach kompetencjach, ale byly
              to panie okolo 50., z "mlodzieza" nie do porownania. Zarzucasz mi nieznajomosc
              tematu? A mylisz Bürokauffrau z Kauffrau für Bürokommunikation. Uwielbiam takie
              "argumenty";).
              • Gość: Ja Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa IP: 195.94.216.* 20.03.06, 07:33
                Bardzo dziękuję w imieniu sekretarek i asystentek... Ja akurat skończyłam
                studia dzienne na UW, znam 3 języki obce, komputer i nie znalazłam lepszej
                pracy. Jednak nikomu na kolanach nie przesiaduję, swoją pracę wykonuję godnie i
                po prostu dobrze. Szkoda, że mało kto docenia taką pracę...
                • annajustyna Kto nie docenia? 20.03.06, 10:01
                  Czy ja napisalam, ze nie doceniam? Wrecz przeciwnie! Moja krytyka dotyczy
                  systemu ksztalcenia w Niemczech i ich chorego nazewnictwa. Dobra sekretarka robi
                  i potrafi wiecej niz szef... (co do tego to chyba nikt nie ma watpliwosci)...
                  Sama aktualnie tez szukam pracy: mam 2 fakultety, pare jezykow obcych (w tym 2
                  biegle + ojczysty), 4 lata doswiadczenia zawodowego i na asystenke nikt mnie nie
                  wezmie, bo mam nadkwalifikacje (szukam pracy w DE). W Polsce pewnie uslyszalabym
                  cos odwrotnego... Swiat zwariowal... Trzymam kciuki za mozliwosc odbicia sie
                  najpozniej za pare lat!!!
                • turaj1 Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa 20.03.06, 14:55
                  bo to nie jest znaleźć ale trzeba załatwić....taki laif
            • Gość: kinkky Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa IP: *.internetdsl.tpnet.pl 20.03.06, 14:11
              Dziewczyno Ty sama chyba nie wiesz co mówisz, zupełnie nie znasz realiów
              dzisiejszej pracy sekretarek, prawdziwa sekretarka to niemalże prawa ręka
              szefa. Sama pracuję w dosć dużej firmie na takim właśnie stanowisku i wierz mi
              niema to kompletnie nic wspólnego z parzeniem kawy i siedzeniem komukolwiek na
              kolanach. W wielu sytuacjach jest tak że mój szef przed podjęciem jakiejkolwiek
              decyzji konsultuje się ze mną, pyta co o tym myślę, a kiedy podpisuje mi jakieś
              dokumenty to pyta czy już go zwolniłam czy może jednak jeszcze tu pracuje.
              Czasy się zmnieniają tak samo jak nazwy zawodów, musisz sie do tego
              przyzwyczaić.
              • annajustyna Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa 20.03.06, 14:21
                Bo tak naprawde sekretarka/asystenka to w Polsce przynajmniej czesto
                specjalista, tylko ze gorzej oplacany, stad taka nazwa oficjalna stanowiska...
                Pzdr i zycze wielu sil i cierpliwosci, a nuz sie poprawi i jakis awans wpadnie?
                • frred Re: Niemieckaklasyfikacja zawodowa 21.03.06, 16:26
                  Kłócicie się trochę bez powodu. Po prostu są sekretarki takie i takie. Z tym,
                  że oczywiście należy zrozumieć koleżankę, która jest sekretarką
                  ultrawykwalifikowaną, że się oburza za ocenę opartą na obserwacji sekretarek
                  drugiego rodzaju.

                  No i są jeszcze automatyczne sekretarki:)
      • Gość: kaszub szatniarz IP: *.infinity.net.pl 19.03.06, 16:18
        szatniarza mozna 'awansowac' do stanowiska: manager ds. frekwencji personalnej
        :-)

    Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


    Nakarm Pajacyka