-
ktos wie cos na ich temat?na wstepnym jest tekst do tlumaczenia na ang.i w
druga str.-czy ktos orientuje sie jaki to rodzaj tekstu i na jakim poziomie?
panie w dziekanacie sa bardzo tajemnicze:(((
-
Uniwersytety i inne instytucje mają w swojej ofercie kursy podyplomowe:
"Studium" tego czy owego. Ale jak na angielski przetłumaczyc słowo STUDIUM??
Studium zwykle tłumaczy się jako badanie, monografia (study) albo studiowanie
na uczelni, a mi chodzi o konkretną formę kursu/szkoły. Na przykład
"jednoroczne podyplomowe studium Marketingu". Jak to przetłumaczyć?
Bardzo proszę o pomoc!
Pozdrawiam :)
-
Interesuje mnie, gdzie w Polsce można skończyć podyplomowe studia (jestem mgr
anglistyki), które przygotowują do egzaminu na tłumacza przysięgłego? IJaki
jest koszt takich studiów? Szukam w necie, szukam i nic sensownego nie widzę -
same uzupelniające! A może lepiej przygotować się do egzaminu samemu? Hm?
Dzięki z góry za wszystkie odpowiedzi!
-
W kontekście np. wielopokoleniowa rodzina?
I jeszcze jakie jest najtrafniejsze określenie na prace licencjacka,
magisterską, podyplomową?